This investigation aims to identify the roles of the discourse marker ja in home shopping discourse. In 12 excerpts of home s hopping d iscourse, ja h as been f ound 8 6 times, u sed as a marker o f adding more information, changing a subject, starting a new topic, focusing and suggesting. The analysis showed that the adding more information function, which is the most frequently used one (35 times), and the suggesting one were newly found in this type of discourse and directly related to the characteristic of the discourse: show hosts tend to provide as much information about the product as possible and to justify the consumption by suggesting various reasons. In addition, cases in which ja was used more than two times by one speaker were often found, which is connected to the fact that it is necessary to keep consumers' attention for the purpose of selling products. Also, guests who occasionally appear to help the hosts never used ja, which is because only show hosts have the power to control the discourse. In the process of switching the topic (e.g. price, composition, product features, or rushing comments), ja was used as a subject-changing marker second most frequently (29 times), especially when making rushing comments. These findings turn out to be closely related to the distinctive features of home shopping discourse, demonstrating the importance of studying discourse markers within the context of institutional discourse.
This study investigates the possibility of broadening Korean terminology research by examining Quebecois terminology research under the “Quebecois School,” which shows unique academic characteristics. Specifically, under the argument that Quebecois terminology qualifies as socioterminology, three areas that can be referenced in future Korean terminology research were analyzed: terminotics, ad hoc terminology, and terminometry. Accordingly, this study presents three tasks for future Korean terminology research: integration of neighborhood studies, user-centered study, and follow-up study on terminology development. Since 1998, Korean terminology has developed both in theory and practice. However, in order to further elevate the current terminology, active academic exchanges at the world level are required. The present study is in line with this goal, and it is expected that various efforts to develop terminology research will eventually lead to “Korean School” with original characteristics.
The purpose of this study is to examine how the communication style of reading and speaking appear in Kaokatalk. Especially, this article focused on how the interactive burden shapes the communication style in Kakaotalk. The results on this study are summarized in the following two ways. Fisrt, the concept of reading in Kakaotalk has a spectrum and is divided into various actions. Second, reading and speaking in Kakaotalk are selectively performed while on hold when the speaker wants them.
The present study aims to investigate the patterns and characteristics of impoliteness strategies and impoliteness formulas in Korean learners’ interlanguage complaints, focusing primarily on advanced Chinese learners. Discourse Completion Test(DCT) was utilized to investigate interlanguage complaints, with each scenario providing the research participants with information on publicness, familiarities between the interlocutors, and their social status levels. Impoliteness, as well as politeness, were examined. In the meantime, the effect of those three factors above on the selecting impoliteness strategies or politeness strategies were also investigated. According to the results of the patterns of impoliteness strategies, learners were more inclined to use impoliteness strategies in private scenarios compared to those public scenarios, to hearers with equal or lower social status compared to those with higher social status, and to familiar hearers compared to those unfamiliar. In terms of the characteristics of impoliteness formulas, learners showed a high proportion of bald-on impoliteness strategies in all the 12 scenarios. Secondly, some of the learners failed to use honorifics in certain scenarios, damaging decencies of their hearers and even in being regarded as interlocutors with improper manners. Lastly, most of the learners neglected negative politeness, which is by no means less important that its positive counterpart.
This study is a follow-up of Lee (2018) providing a quantitative variationist analysis on the variation of English loanword expressions for ‘smartphone application’ in Korean: ayp, ephul, ayphullikheyisyen, and ephullikheyisyen. Two different data sets including search term frequency ratio from Naver Data Lab and sociolinguistic survey responses from 335 participants regarding the usage of the four loanword variants were examined to identify the usage pattern of the lexical variable. Both search term frequency data and survey responses confirmed that the usage of clipped variants, ayp and ephul, were clearly preferred to their full-formed variants. Logistic regression analyses on the survey data reported that survey takers with higher educational background and more experience in English speaking countries favored using ayp and ayphullikheyisyen. This study argues that Korean speakers with higher education background and more exposure to English favored ay- variants because they considered those variants as more appropriately generated loanwords than evariants.
This study aims at investigating how the international students' attitudes towards English have changed over th last 3 years in Korea. Forty international students participated in the questionnaire survey three times in 2018, 2019 and 2020. The results were shown as follows: Overall, the mean score of attitudes towards English decreased proportionally over time. English use has also decreased over time. When analyzing these attitudes towards English by the degree of English proficiency, the group with higher English proficiency at the time of admission had a more higher score of attitude to English in three year questionnaire surveys. In addition, these attitudes towards English have changed in small in the group of higher English proficiency over time, while the big change appeared to the group of lower English proficiency. The results of this study imply that English-based international students' attitudes towards English are likely to change over time in Korea, and that groups with relatively low English proficiency are more likely to change than groups with higher English proficiency.
The president's graduation congratulations are not just congratulations, requests, and wishes to the graduates. Those speeches refer a lot to the president's political philosophy and the government's policy stance. Accordingly, this paper compares and analyze the structural and linguistic characteristics of each of the congratulatory speeches the president gave at the graduation ceremony of public and private universities and military academies. First of all, the speech at the public and private universities was freely and variously organized without any formal form, while that of the military academies showed consistent organization. In addition, the two types of congratulatory speeches were compared from three perspectives: topic selection, recognition of relationship with audience, and expression of speech content. In the future, I think more interesting sociolinguistic research results can be obtained if the president's graduation speech is compared with other types of presidential speeches.