This corpus-driven longitudinal study investigates the structural use of lexical bundles in published research article (RA) introductions in applied linguistics written by English experts and Korean graduate students across two different levels of study. Frequency-based bundles were retrieved from a corpus of 200 published RA introductions and two corpora of 46 and 49 introductions of term papers written at two time points of the first and fourth semester of graduate course. In a further step, the structures of the bundles in different rhetorical moves of RA introductions were analyzed to reveal the developmental patterns in bundle use. The analyses show that the Korean graduate students are in the developmental process of academic writing featured by a shift from clausal style to phrasal style as their academic level advances. The results also suggest that the students have difficulty in appropriate bundle use in specific rhetorical moves even at the later academic level of graduate coursework. The pedagogical implications of L2 students’ developmental order are discussed.
Lexical bundles have been widely investigated as an indicator of English for Academic Purposes (EAP) writing development in terms of structure and function by exploring the use by students compared to experts. However, little research has compared the use of lexical bundles by second language (L2) Korean EAP students across different academic levels versus first language (L1) English experts with longitudinal corpora. The current study addresses this gap by comparing lexical bundles used both two L2 student corpora and English L1 corpus consisting of introductions of research articles (RAs) and those of term papers. The findings showed the Korean graduate students are in the developmental process in the use of lexical bundles as their academic level advances. However, noticeable development was not found between the students at two levels in terms of function unlike in terms of structure. The pedagogical implications are discussed regarding structural and functional use of bundles for Korean EAP students.
This study investigates how newcomers to the university setting integrate lexical bundles (LBs)—frequently recurring word sequences—into their writing by analyzing the bundles’ syntactic roles (i.e., relations to larger structures). Previous studies have considered phrases and clauses as the main internal structures of LBs; however, these boundaries might not always be clear because such fragmented sequences do not stand alone, but are embedded in larger structures. The current study addresses this gap by investigating the syntactic roles of LBs identified in native and nonnative corpora of English argumentative essays (approximately 1400 essays, comprising half a million words each) written in response to identical writing prompts. The results show that the two language groups display generally similar patterns of using LBs due to their status as novice academic writers, but at the same time, their patterns do diverge to some extent, with some uses unique to or more common to each group. The extent to which different population groups use LBs in relation to the syntactic complexity typical of a given register could be indicative of their language development.
본 연구는 2015 개정 교육과정을 기반으로 개발되어 사용되고 있는 중등학교 영어 교과서의 읽기 지문에 나타난 고빈도 어휘 뭉치(lexical bundles)의 유형과 특성을 고찰하고, 어휘 뭉치가 갖는 구조적, 기능적 특징을 살펴보고자 한다. 또한 원어민 참조 코퍼스와의 비교·분석을 통해 어떠한 차이가 있는지를 알아보고자 한다. 이를 위해 2015 개정 교육과정 중·고등학교 영어 교과서의 읽기 지문을 코퍼스로 구축한 후 고빈도 어휘 뭉치를 비교·분석하였으며, 그 결과는 다음과 같다. 첫째, 중학교 교과서에 비해 고등학교 교과서의 읽기 지문이 다양한 내용과 더 많은 양의 텍스트를 다루므로 예상대로 더 많은 어휘 뭉치가 출현하였으며, 어휘 다양성 또한 높은 것으로 확인되었다. 둘째, 어휘 뭉치의 구조적 분석을 통해 동사구 결합 유형의 비율이 가장 높은 중학교 읽기 지문은 구어 담화적인 성격을 지녔으며, 전치사구 결합 유형의 비율이 높은 고등학교 읽기 지문은 학술적인 글의 특성을 지녔음을 알 수 있었다. 셋째, 중·고등학교 교과서 어휘 뭉치의 기능적 분석 결과 지칭 표현 기능의 어휘 뭉치가 70% 이상의 높은 비율을 차지하였는데, 이는 교과서 읽기 지문이 문어적 특징을 지녔음을 보여준다. 한편, 중학교 교과서의 고빈도 어휘 뭉치 유형이 고등학교 교과 서에서 나타나지 않는 경우가 있었고, 원어민 코퍼스에서 빈도 높게 쓰인 표현이 교과서에서는 쓰이지 않은 경우와 원어민들의 사용 빈도에 비해 교과서에서의 사용 빈도가 지나치게 높은 어휘 뭉치도 있었다. 이는 영어 학습자들이 영어를 이해하고 표현하는 의사소통 능력을 꾸준히 향상시 킬 수 있도록 어휘와 어휘 뭉치 표현이 학년별, 학교급별 연계와 위계를 고려하여 반복적으로 접할 수 있도록 나선형으로 제시될 필요가 있으며, 실제 의사소통 상황에서의 활용 빈도와 중요도를 고려한 어휘 뭉치를 교과서에서 균형적으로 다룰 필요가 있다는 것을 시사한다.