검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 3

        1.
        2020.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        서로 다른 감각 정보의 불일치가 가상현실 멀미를 유발하는 것으로 알려져 있다. 본 연구에서는 트레드밀 기반의 가상현실 보행을 통해 감각 정보 일치의 멀미 완화 효과를 검증하고 나아가서 가상현실에서의 광학 흐름(optic flow) 단서에 의한 시각적 속도감과 트레드밀 보행을 통한 보행 속도감의 불일치가 멀미 완화 효과에 미치는 영향을 검증 하였다. 실험1에서는 트레드밀 보행의 멀미 완화 효과를 검증하기 위해 HMD를 통해 앞으로 이동하는 가상현실 체험을 하면서 가만히 서 있을 때와 트레드밀 보행을 할 때의 멀미 수준을 비교하였다. 실험 결과 가상현실 속에서 이동을 하며 트레드밀 보행을 할 때 더 적은 멀미를 느끼고 실재감과 몰입감은 증가하였다. 실험2와 실험3에서는 가상현실 속에서 이동하는 속도에 대한 시각적 속도감과 트레드밀 보행의 속도감을 조작해 두 속도감이 일치할 때와 불일치할 때의 멀미 수준을 비교하였다. 흥미롭게도 참가자들은 시각적 속도감이 보행속도감보다 빠르게 느껴지는 불일치 조건에서 일치조건보다 더 낮은 멀미를 경험하였다. 이와 같은 실험결과는 가상현실 속에서 이동할 때 시각적 정보와 일관되게 트레드밀 보행을 하게 하는 것이 가상현실 멀미를 완화시키지만 속도감의 일치가 필수적인 것이 아님을 시사한다.
        4,300원
        2.
        2013.08 구독 인증기관·개인회원 무료
        部件是漢字的直接構成成份,對部件的認識,特別是部件構字的規則,是漢字教學十分重要而且基礎的教學內容知識 (Pedagogical Content Knowledge)。大量實證研究結果顯示,培養學生對部件的覺識,大大提高學生漢字學習的成效。然而,漢字如何分拆為部件,其間有何準則?以「業」字為例,有學者分拆為「业」、「羊」、「ハ」(<http://glyph.iso10646hk.net/ccs/ccs.jsp?lang=zh_TW>),但另有學者卻分拆為「业」、「䒑」、「未」(<http://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/ccdb>)。這些差異,反映了漢字部件研究仍有尚待釐清之處,例如,這類分拆有異的漢字有多少?為何有拆分差異?現時的漢字部件拆分研究的理論,能否解釋、評價,乃至判斷這些差異?更重要者,我們能否比較不同學者對漢字部件的拆分,整理出漢字如何分拆為部件,其間有何準則?有多少準則?這些準則之間有何關係並構成怎樣的系統?本文選取香港教育局《小學學習字詞表》第一學習階段(小一至小三)的1775 字為研究對象,比較以下四個港台兩地學術網上漢字平台的部件分拆結果,以見不同學者對該1775 字漢字部件分拆的一致性與差異性:1. 四個港台兩地學術網上漢字平台對《小學學習字詞表》第一學習階段(小一至小三)的1775 字的部件分拆,分拆一致的字有1520 字,差異者255 字;2. 根據以上第一研究問題所見的一致性與差異性,我們整理出漢字部分拆共八項準則 (Maxim),這些準則分別屬「積極準則」(positive Maxims of Chinese Component Analysis) 與「消極準則」,前者指出如何分拆漢字和部件,後者指出何時不直繼續分拆,並據此解釋 255 字分拆有異的原因; 3. 根據以上第二研究問題所見,我們可以整理出《小學學習字詞表》第一學習階段 (小一至小三)的1775 字由哪些基礎部件構成,以及這些部件的結構、層次、成字與否、中層還是基礎部件,有無表音或表意功能、構字能力等構形屬性的 分布。本研究提出「漢字部件分拆準則」(Maxims of Chinese Component Analysis, MCA) 的 概念,並以此概念進一步完善漢字部件理論,研究結果亦有助學者理解不同部件分拆方法和結果。