본 연구는 항구도시 칭다오가 20세기 전반에 근대도시로 형성되는 과정에 관한 연구이다. 칭다오의 근대도시화 과정은 동아시아 항구도시의 공통점을 보여주며 강대국 등 정치적 지배 세력에 의해 4개 시기로 구분된다. 첫 번째 독일 점령기 동안에는 칭다오의 구도심 영역이 집중적으로 형성되었다. 두 번째 일본 1차 점령기 동안 칭다오의 도심 영역은 북쪽과 동쪽으로 확장되어 기존 도심의 북쪽으로 금융 및 업무시설이 형성되었고 그 북쪽에서 대항에 이르는 지역에는 공업지역이 넓게 형성되었다. 세 번째 북양군벌 및 국민당 통치기 동안 칭다오는 국제적인 상업과 금융, 휴양도시로서 급격하게 확장되었다. 네 번째 일본 2차 점령기 동안 건축 활동은 활발하지 못했으며 이 기간 동안 일본은 중국 대륙 침략의 관문으로서 칭다오를 활용하고자 했다.
T. S. Eliot uses many biblical passages throughout his poetry. Although he changed his faith from the Unitarian church to the Anglican Catholic church in 1927, he extensively uses the Bible to extend poetic significance of his poems. Before he converted into an Anglican Catholic, he mainly incorporates biblical text into his poetry to strengthen religious authority. One of the most important poems in which he poeticizes biblical text is “The Burial of the Dead” of The Waste Land. In The Waste Land, Eliot consistently mixes the prophetic messages of Isaiah, Ezekiel, Ecclesiastes, and John to achieve relative interpretation in “The Burial of the Dead.” However, he does not follow traditional, universal, and absolute interpretations of the Bible in the context of his poetic theme. Rather, he takes biblical text as one of many pluralistic religious poetics. In this sense, his biblical interpretation is plural, relative, and flexible. By using a pluralistic interpretation of the Bible, he extends his poetry into more mythic, philosophic, universal, and religious authority.