한자가 중국에서 한국으로 전래된 후 한자의 학습과 사용을 편리하게 하기 위해 한자교육 방면의 동몽 독서물이 대량으로 정리되고 편찬되었다. 한국유학교육자료집해 제1권 동몽교 육편은 조선시대에 간행된 19종의 동몽 독본을 수록하여 조선시대 민중의 한자에 대한 인식과 문자 사용 실태를 전반적으로 이해하는 데 귀중한 자료를 제공한다. 19종의 한자 동몽 자료는 많은 이체 속자를 사용하여 중국의 한자 사용과 다른 특징을 보여준다. 총체적으로 볼 때 조선시 대 동몽 문헌에 보이는 속자는 크게 두 가지 유형이 있다. 하나는 필획의 증감, 필획의 형태 변화, 간접 부건과 기타 부건의 혼재, 부건 배치의 차이, 초서의 해서화 등의 요인으로 형성된 異寫俗字이고, 다른 하나는 조자 방법의 차이, 조자 방법은 같지만 부건이 다른 경우, 구조적 속성은 같지만 부건 수량이 다르거나 필사의 변이로 인한 구조의 차이 등의 요인으로 형성된 異構俗字이다. 조선시대 동몽 문헌의 속자 사용에서도 주목할 만한 특징이 나타난다. 예컨대 고문과 예서의 정서법을 많이 보존하고 있고, 중국 고대 속자의 변형된 정서법을 전승 및 사용하 고 있으며, 문자의 속자가 체계성을 갖추고 있는 등을 들 수 있다.
This study investigated the effects of complex problem-solving activities involving children’s literature on students’ critical thinking dispositions and English production. Thirty-one sixth-grade students were given lessons over a seven-week period. Various types of data were analyzed qualitatively, and the results of a critical thinking disposition test were analyzed quantitatively. Results were as follows: First, the critical thinking dispositions test revealed positive changes in open-mindedness, independence, objectivity, and inquisitiveness. The highest score was found for open-mindedness. The largest increase in score was for independence and objectivity. Second, changes in critical thinking dispositions enriched children’s English production. Open-mindedness helped with spoken language production as it encouraged students to share their opinions freely. Independence was mainly expressed in writing form in which students could question and evaluate the text. Greater objectivity was applied to spoken and written language production as the subjects were able to recognize the importance of evidence. Inquisitiveness affected children’s writing as it drove them to write down the results of their own research.
정승각의 동화 『까막나라에서 온 삽사리』에 등장하는 ‘불개’와 ‘삽사리’가 지니고 있는 상징의 의미를 구명하는 것이 본 논고의 연구목적이다. 이를 위하여, 한․일의 칠석형 <나무꾼과 선녀 이야기>에 등장하는 ‘개’의 역할과 그 ‘개’의 소유자를 밝힌 후, 고구려의 덕흥리 고분벽화의 「견우직녀도」의 ‘개’와 밤하늘에 빛나는 별자리의 ‘개’ 그리고 한국의 민담에 등장하는 ‘불개’와 대응하여 고찰해 보고자 한다.
일본의 구비 <날개옷 설화>에 등장하는 ‘개’에는 ‘직녀의 개’와 ‘견우의 개’도 있지만, 그 ‘개’가 누구의 ‘개’이든 상관없이 견우의 승천에 직․ 간접적인 도움을 주고 있는 것이다. ‘견우의 개’는 흰색, 검은색, 붉은색으로 다양하게 나타나지만, ‘직녀의 개’는 어떤 색깔인지 알 수 없는 것 이다.
한국 <나무꾼과 선녀 이야기>에 등장하는 ‘개’는 모두 ‘직녀의 개’일 뿐이다. 이 ‘직녀의 개’는 원래 견우의 승천에 도움을 주는 기능을 가지고 있었다고 볼 수 있지만, 견우가 하늘에서 지상으로 함께 내려온 ‘개’ 의 꼬리를 놓쳐서 남편이 승천을 할 수 없는 이야기만 있기 때문에, 직녀의 개가 남편의 승천에 도움을 주었다고는 할 수 없는 것이다. ‘직녀의 개’는 청색과 검은색으로 나타나는 것이다. 또한 이 ‘직녀의 개’는 ‘청삽사리 (청 삽살개)’와 ‘까막 (까만) 강아지’, ‘쬐그만 강아지’로 각각 다르게도 불리지만, 이 ‘까막 (까만) 강아지’와 ‘쬐그만 강아지’는 강아지의 성장 과정에 따른 ‘청삽사리’의 또 다른 이름에 불과한 것이다.
‘불개’ 민담의 ‘불개’와 동화 속의 ‘불개’는 고대인들의 의식 속에서 일식과 월식을 일으키게 하는 ‘시리우스- 천랑성’의 상징인 것이다,
<날개옷 설화>의 ‘직녀의 개’는 은하수를 건너편 하늘에 있는 작은개 별자리 (프로키온/남하)의 상징으로, 「견우직녀도」의 ‘검은 개 모양의 짐승’과 동화 속의 ‘청삽사리’와 대응하는 것이다. 일본 <날개옷 설화>의 ‘견우의 개’는 은하수를 건너가기 전에 있는 ‘큰개자리 (시리우스/천랑 성)’,이고, 「견우직녀도」의 ‘성성지상’과 동화 속의 ‘황삽사리’와 대응하는 것이다.
「견우직녀도」의 ‘검은 개 모양의 짐승’은 한국 <나무꾼과 선녀 이야 기>의 ‘청삽사리’, ‘쬐그만 강아지’, ‘까막 강아지’와 대응되기 때문에, 이 ‘검은 개 모양의 짐승’을 일본의 ‘구로 (黑)’의 번역어인 ‘검둥개’나 ‘검둥 이’로 부르기보다는 ‘청삽사리’나 ‘쬐그만 강아지’ 또는 ‘까막 강아지’로 부르는 것이 바람직한 것이다.
동화 속의 ‘불개’와 ‘삽사리’는 일제 강점기에 채록된 민담에 의거하여 창작되었을지는 모르지만, 그 원천 소스 (source)는 고구려의 덕흥리 고분벽화로 대변되는 고구려의 칠석전설과 칠석형 구비 <나무꾼과 선녀> 이야기일 개연성이 많은 것이다.
By examining two low-proficiency EFL students’ experiences of reading literature, and of writing about what they have read during a semester-long reading/writing course, we investigate literature’s place in EFL writing classes. We also observe whether using literature in EFL writing classes lead to successful synergies among LW (learning-to-write), WLL (writing-to-learn language), and WLC (writing-tolearn content). We adopt a case study methodology. The participants, Mia and Sun, are first-year students who attend a private university in Seoul. Both students favor the inclusion of literature in the reading-writing classroom. Mia experiences the literature-reading-writing connection mainly as language knowledge, with the strong appreciation for WLL perspective. By comparison, Sun concerns for LW dimensions of writing, together with the WLL perspective. This study provides evidence that literature-reading-writing connection serves as a vehicle not only for a rich reading experience but also for the synergistic learning of writing, content, and language.
Effects of primary English education using children’s literature have been extensively examined by many researchers in Korea during the past about two decades. This study aims to delineate the research domain by employing a meta-analysis of 31 primary studies that have been published in Korean refereed journals by February 2017. From the primary studies, 41 effects sizes were calculated based on the contrast of the means of two groups and 152 pre-to-post effect sizes based on the contrast of pretest and posttest scores. The results indicate that primary English education using children’s literature had overall a medium-sized effect (g = .60), with its effect being greater in the affective domain (g = .93) than in the cognitive domain (g = .37). More specifically, it was found that introducing children’s literature in the elementary English classrooms would bring about positive learning effects in the areas of vocabulary and reading and would be effective to develop positive learner interest and attitudes toward English learning. The results and their implications are further discussed.
The purpose of this study is to explore the effects of writing workshop in a primary EFL context using children’s literature featuring social problems as the language input for learners. To accomplish the objective, two research questions were set up: 1) What aspects are shown in the development of primary EFL learners’ literacy skills through writing workshop using children’s literature? 2) What are some impacts in promoting social sensitivity through writing workshop using children’s literature featuring social problems? The data collected from diverse sources including worksheets, surveys, teacher’s logs, interviews, and self-reflection responses yielded two major findings. The first finding showed that participants learned how to utilize literary texts in their writing. In other words, the text used in the study played a motive for the participants in initiating and developing their writing. The second finding revealed the potential of cultivating social sensitivities of language learners through reading based writing workshop. For example, the participants identified the problematic situation by sympathizing with the characters from the texts, and tried to offer solutions. Also, democratic civic qualities of students were ascertained through the process of writing workshop. Based on the results, educational implications were provided.
The aims of this study were to explore the value of integrated use of the related literary texts and movies through teachers' awareness toward them, and to develop English teaching-learning method using them. Thirty-four primary school teachers who enrolled a graduate course participated in the study. The teachers read a literary text, Because of Winn-Dixie written by Kate DiCamillo, and watched the movie based on the text. Data collected were analyzed through a mixed method which used both qualitative and quantitative techniques. The result of the study emerged in two steps. First, experiences of participating teachers were investigated in terms of understanding literary texts and movies, participants' experience as both English learners and teachers, and the understanding of complementary aspects of a literary text and the movie based on the text. Then, teaching-learning method for English learners were developed. For example, the study suggested how to develop four language skills through integrated use of the literary texts and movies, and provided a list of related literary texts and movies applicable in diverse EFL contexts. Based on the results, the study suggested teachers to apply methods and techniques to other literary texts and movies in the teaching of English in EFL settings.
This study recommends using children's literature in teacher training programs with the purpose of developing integrated language skills for primary school teachers and teaching methods for their students. First, to accomplish bifold objectives, the study develops three modules: 1) intensive listening through story books, 2) using in class dialogues through role-playing and 3) developing classroom activities. For presenting the examples of the three modules, Junie B., First Grader (at last!), Freckle Juice, and Jake Drake: Teacher's Pet are used. Next, the study presents teachers' perceptions on both using literature for improving their English skills and using literature in their teaching elementary school children. To investigate the possibility of implementing the program, the researcher surveyed 53 teachers participating in the program. The survey results showed teachers' perceptions on children's literature changed in positive ways, and they recognized that children's literature could develop their own English language skills and then would be a good teaching resource for their students. Based on the results, some suggestions were provided for the teachers, educators, and program developers.
이 연구의 목적은 다문화 영어 동화를 활용하여 초등 영어 수업에서 다문화 교육을 효과적으로 운영할 수 있는 초등 영어 다문화 통합 수업 모형을 개발하는데 있다. 이를 위해 본 연구에서는 초등 교육에서의 문화 교육의 중요성과 의미를 확인하고, 초등 영어교육에서의 다문화 통합 수업에 관한 최근 연구 동향 조사를 통해 영어-문화 통합 수업의 가치와 한계에 대한 분석을 했다. 또한 다문화 교육 수업 모형에 대한 문헌 조사를 바탕으로 초등 영어교육 현장에서 체계적으로 적용 가능한 다문화 통합 수업 모형(KUT: 지식-이해-적용)을 개발하였다. 개발된 KUT 모형 수업에서 단계별로 활용 가능한 다문화 영어 동화와 수업 활동의 예를 제시하였으며 수업 모형에 따라 진행한 차시별 수업 사례와 활동 결과물을 통해 초등 영어교육에서의 의미 있는 다문화 통합 수업의 가능성을 제안한다.
본 연구는 국내에서 창작, 출판된 아동 다문화문학 가운데 다문화 동화 20편의 내용을 인물, 갈등의 양상, 해결 방식, 다수자의 편견을 중심으로 분석함으로써 다문화 동화에 담긴 문제점을 고찰하고 개선 방향을 제시하는 데 목적이 있다. 이를 위하여 아동 다문화문학과 이데올로기의 관계를 이론적으로 고찰하고 다문화 동화의 개념 및 의미를 정의하였다. 아동 문학 및 아동 다문화문학에 대한 앞선 연구를 바탕으로 분석을 위한 내용 요소를 선정하고 이를 바탕으로 연구 대상 20편의 다문화 동화 내용 분석을 실시하였다. 분석 결과, 많은 작품에서 다문화가정 등장인물은 이국적인 모습으로 묘사되고 있었다. 이들은 외모 면에서 주류 한국인과 대비되며 소극적이고 수동적인 성격을 지닌 것으로 그려지고 있었다. 주류 한국인의 경우 다문화가정 등장인물과 긍정적 관계를 형성하는 선한 인물과 부정적 관계에 있는 악한 인물로 양분화되어 나타났다. 갈등의 해결 양상을 분석한 결과 공감 능력이 뛰어나고 높은 도덕성을 지닌 인물이 갈등을 해결하는 전형성이 나타났다. 또한 많은 작품에서 소수자에 대한 주류 한국인 작가의 외부자적 관점이 드러났으며 출신 국가와 이주 목적에 따른 다수자의 편견과 고정관념이 여러 작품에 걸쳐 반복적으로 제시되었다. 다수자와 소수자 모두를 대상으로 하는 소통과 이해의 도구로 국내에서도 다문화 동화가 많은 관심을 받고 있는 만큼 다문화 동화의 내용에 대한 검토와 연구를 통해 더 많은 질적 발전이 이루어지기를 기대한다.
T. S. Eliot has been known as a poet and critic for being so serious and moralistic that he might teach his readers. Yet, he published Old Possum’s Book of Practical Cats in 1939 for children, especially for his friends. In this sense, this poetry is aimedat amusing children with an allegory of a variety of cats. Usually, the style that children like lies in amusement in form and satirical language in use. Eliot knew it; so it is an interesting task to examine the significance of the old possum, his nickname, from the poetry for children, and the poet hidden behind the nickname. The Old Possum poetry appears to take into account what children like: a poetry collection of amusement and seriousness put together for children using lively rhythms and regular rhymes according to the characteristics of practical cats. The poetry shows a variety of each cat’s characters and habits, which, the poet believes, practically reflect various forms of human life. Above all, Eliot tried to associate practical cats in profound meditation with himself as a thoughtful, yet invisible poet and critic just like the wild, yet shy animal: a metaphor of the old possum in poetry.