검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 3

        1.
        2010.04 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        典故是在詩文中引用的故事和由來歷出處的詞語。用典能够借古明今, 以便更簡潔, 更形象, 更充分地表情達意。劉勰≪文心雕龍≫運用了大量的典故。書典故的運用, 爲表達內容服務, 增强了理論闡述的形象與說服力。 典故采用多種技巧和方法, 顯現了騈儷文語言的精美, 華美, 典雅。≪文心雕龍≫中的用典, 或照錄原文, 或改以用之, 或剪裁融化, 或重新造句, 或用整句, 或用詞語, 都經過劉勰理性思維的縝密過濾和修辭硏究的慘淡用心。全書的用典, 形式多樣, 異彩紛呈。旣携帶着原典本身的精思巧義, 更顯出作者再創作的妙見卓識。旣保留了原典語言的叡智和哲理, 又凹顯出騈文語言的華美典雅。這種仰山鑄銅, 煮海爲鹽的創造功夫, 這些巧妙用典形成的佳構透句, 充分顯示了劉勰創作騈文的高超技巧和用典自如的傑出才華。典故是包含豊富思想內涵的歷史遺産, 也是溝通古今人心文心的精神橋梁。運用典故寄託着作者的願望和感情。劉勰在<序志>篇中深情地慨歎, “文果載心, 余心有寄。” 他是寄心于≪文心雕龍≫的。他在闡述“爲文之用心”的過程中, 也把自己的人生追求表達得明確而充分。從用典中可以淸楚地了解到他的思想, 抱負和心境, 用典展示了劉勰的文化心態和人生追求。
        5,500원
        2.
        2008.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 논문은 상상과 관련된 이론을 상상의 속성, 상상력 발휘의 조건과 관건, 상상력과 언어표현의 관계로 나누어 설명했는데 유협이 <文賦>의 내용을 바탕으로 자신의 이론을 전개했음을 볼 수 있다. 창작의 경로를 思→意→言로 인식한 점도 그러하다. 그 중 상상력 발휘의 조건을 허정(虛靜), 학문(積學), 이치(酌理), 독서와 연구(硏閱), 정취(馴致)로 세분화한 점이나 상상력의 관건을 통솔하는 요소로 志氣를 제시한 점 등은 육기의 이론을 더욱 발전시킨 부분이다. 두 사람의 이론을 동일선상에서 비교하는 것은 무리가 있지만 본 논문은 육기가 창작자의 시각으로 문학의 문제에 접근했다는 점에 중점을 두고 있다. 육기는 창작의 고통을 깊이 체험하고 <文賦>에서 상세하게 묘사했다. 유협은 상상의 근본원리에 대해 분석하고 이론적으로 접근했지만 육기는 불가지의 영역으로 인식했다. 오히려 상상이 막혔을 때의 고통에 대해 묘사했다. 이런 특징은 문체론에서도 명확하게 나타나는데 유협이 뚜렷한 기준을 설정하여 문체를 구분하고 각 문체의 특징을 상세하게 서술하는데 중점을 둔 반면 육기는 문체운용에서의 임기응변과 창조성을 강조했다. 역시 창작자의 입장이 투영된 것이다. 이러한 특징은 두 사람의 이론이 문학의 문제에 접근하는 방식의 차이에 기인한다고 할 수 있다.
        6,400원