간행물

中國學 KCI 등재 중국학 Chinese Studies

권호리스트/논문검색
이 간행물 논문 검색

권호

제35집 (2010년 4월) 15

1.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
通假字是中国古代文献中极为普遍的现象,是后世人们阅读古文献的一大障碍。≪史记≫之为文虽然以當时的口语为基础而加工提炼,令今人读来依然有明白晓畅的感觉,但是作为一种具有社会性的通假现象,仍然在其全书中有较多的反映。本论文为了有利于对通假现象做深入的研究,也为了便于≪史记≫一书的研究和整理,对≪本紀≫中的通假字进行了调查,结果发现≪史记≫中有多型的通假现象。总之,感到≪史记≫中的通假字情况较为复杂,值得深入研究。
5,100원
2.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
There are 3 Chinese Characters Testing Associations using 5,000 Vocabulary Table of Modern Chinese Characters as the standard for testing the teacher’s level of Chinese Characters in Korea. But there are some differences among these Vocabulary Tables in their number, forms and so on. These differences not only carries a burden for test‐takers, but also have some difficulties for the standardization of using Chinese Characters in Korea. This article points out the differences exist in these 3 Vocabulary Tables, analyzing their reasons of those differences and put forward the suggestions for improving the situation. The article and the conclusion has great value on the standardization of the Chinese Vocabulary Test and the use of Chinese Characters in Korea, the comparison of the Chinese Characters in Korea and China, etc.
8,700원
3.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
本文以“介词(到、在)+NP”为研究对象,进行句法和语义方面的分析,考察汉语“介词(到,在)+NP”结构在动词后充当结果补语的区别。很多句法结构都要求具有一个动补结构。句法上必须带补语的句子中,要求“在NP”和“到NP”结构作为补语的有“把字句”、“物体存在句”、“物体处置句”、“空间移动句”和“时间移动句”。我们将“到+NP”和“在+NP”结构在动词前充当状语和在动词后充当结果补语的区别分别来讨论。“在+NP”结构做结果补语和状语的区别我们将其归纳为五类, “到+NP”结构做结果补语和状语的区别我们将其归纳为三类。“介词(到、在)+NP”结构可以位于动词前也可以位于动词后。根据时间顺序原则(PTS),“介词(到、在)+NP”结构时间上先于动词的状态可以接受它排在动词前。但是,如果“介词(到、在)+NP”结构是通过动作出现的结果,时间上结果出现于动词之后,因此不能接受“介词(到、在)+NP”结构排在动词前。“介词(到、在)+NP”结构位于动词后面时,具有[+终点], [+到达], [+完成], [+附着], [+达成], [+结果], [+实现], [+持续]等语义特征;“介词(到、在)+NP”结构位于动词前面时,不具有这些语义特征。但是,有些动词和介词结构之间的时间顺序是模糊的,所以PTS不起作用,这时“在+NP”做结果补语和做状语,其意义差别不明显,这种动词主要有两类:第一类是“死”,死的动作是瞬间发生的,但是死后的状态一直持续;第二类是“住”、“生活”、“工作”等动词,它们本身具有持续的状态,而不是短暂的动作。
5,800원
4.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
现代汉语里有很多词汇构成同义或近义关系。本文对动词里具有同义或近义关系的词项进行对比分析而找出它在句法和语义上的规律。本文主要从词义․句法的角度做了对比分析,先从“CCL语料库”里找出一些有关“走”和“去”的例句,然后分析其义素并且探讨它在句法上的分布特征。探讨动词“去”和“走”之后,发现“去”属于二价动词,横跨了起点和终点两个领域,主要是指“施事从所处的地点到达终点”,但意义的重点在于“终点”,而“走”主要是指“施事走动或经过某处”,其意义的重点在于“起点”,正好是跟“去”相对的。
5,200원
5.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
本文探討與相聲有關的語言學分析方法,還以語言學幾個概念提出一些采取相聲教學漢語的想法。到目前的情况來看,分析相聲主要依靠两個語用學理論進行:合作原則和關連性理論。從合作原則看,幽默因說話者違反準則而産生,而從關連性理論看,它因說話者的言語與聽話者的期待之間存在反差而産生。它們各說相聲的幽默原理在於其中。這些理論都可以給相聲较好的解釋,但只靠語用學視角使相聲研究相對忽視其他方面的分析法,如話語分析。利用話語分析方法論可以彌補光靠語用學視角分析相聲的缺點,就是說還可以分析相聲的話語類型和話語結構。幽默話語一般分成叙述型話語和問答型話語,相聲却以對話的形式又叙述又問答,两個類型都包括在内。我們還可以把相聲應用在漢語教學,從教學資料的角度看,相聲既有計劃性又有無計劃性,這一特徵幇助學習者克服教材話語的任意性還間接體驗自然話語的無計劃性。在教學過程中,我們還可以用語用學原則給學習者解釋到底哪一句話最合理,與状况最合適。
6,000원
6.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
典故是在詩文中引用的故事和由來歷出處的詞語。用典能够借古明今, 以便更簡潔, 更形象, 更充分地表情達意。劉勰≪文心雕龍≫運用了大量的典故。書典故的運用, 爲表達內容服務, 增强了理論闡述的形象與說服力。 典故采用多種技巧和方法, 顯現了騈儷文語言的精美, 華美, 典雅。≪文心雕龍≫中的用典, 或照錄原文, 或改以用之, 或剪裁融化, 或重新造句, 或用整句, 或用詞語, 都經過劉勰理性思維的縝密過濾和修辭硏究的慘淡用心。全書的用典, 形式多樣, 異彩紛呈。旣携帶着原典本身的精思巧義, 更顯出作者再創作的妙見卓識。旣保留了原典語言的叡智和哲理, 又凹顯出騈文語言的華美典雅。這種仰山鑄銅, 煮海爲鹽的創造功夫, 這些巧妙用典形成的佳構透句, 充分顯示了劉勰創作騈文的高超技巧和用典自如的傑出才華。典故是包含豊富思想內涵的歷史遺産, 也是溝通古今人心文心的精神橋梁。運用典故寄託着作者的願望和感情。劉勰在<序志>篇中深情地慨歎, “文果載心, 余心有寄。” 他是寄心于≪文心雕龍≫的。他在闡述“爲文之用心”的過程中, 也把自己的人生追求表達得明確而充分。從用典中可以淸楚地了解到他的思想, 抱負和心境, 用典展示了劉勰的文化心態和人生追求。
5,500원
7.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
1. 陶淵明의 <歸去來辭>는 不正과 腐敗, 爭鬪와 非理로 얼룩진 晉․宋年間에 그 자신의 田園에 대한 憧憬과 자기 본연의 모습을 실현에 옮긴 작품으로써 漢代에 성행했던 賦라는 형식의 작품이다. 漢代의 賦는 대체로 호화롭고 거창한 사물들을 아름다운 형식으로 멋지게 표현하는 데에만 힘써서, 결국 생명이 없는 貴族文學으로 변한 느낌이 없지 않았다. 그러나 도연명의 <歸去來辭>는 漢代의 賦와는 달리 언어가 平易하고, 꾸밈이나 다듬은 바가 없으며, 가슴속의 奧妙한 意趣를 읊었기에 누구나 친근감을 느낄 수 있는 작품으로 인간의 ‘참성정’ ‘참생명’을 반영한 작품이다. 2. 蘇東坡의 <和歸去來辭>는 그가 海南에서 貶謫생활을 할 때 지은 작품으로 形式上으로는 陶淵明 <歸去來辭>의 題目과 韻字를 빌린 것으로 나타났지만, 實際上에서는 陶淵明의 <歸去來辭>를 體得한 후, 그가 전원으로 貶謫된 상황에서 哲理的인 인생관을 읊은 敍事이며, <歸去來辭>를 追和하면서 주관적인 감상과 豪放한 詩心을 읊은 抒情이다. 그 내용은 전원생활의 平淡한 自然情趣를 표현했던 <歸去來辭>와 달리 安分隨命하려는 자신의 심경을 묘사하였다. 3. 兩人의 작품에 나타난 제 1문단을 비교하면, 도연명의 <歸去來辭>는 전원으로 돌아가는데, 平易한 언어의 표현으로 내용이 순탄하게 전개되어 쾌활한 느낌을 주며, 그의 은퇴는 “천하에 도가 있으면 나타나 벼슬하고, 도가 없으면 숨는다.(天下有道則見, 無道則隱.)”라는 儒家的 隱遁의 方式을 취하였으나, 소동파는 昌化에 貶謫되어 자신의 身世에 대한 서글픔을 읊으면서 《莊子》에 나오는 “無何有之鄕”을 憧憬하였다. 兩辭의 韻字는 모두 “微”字韻으로 押韻하였다. 4. 兩人의 제2문단을 비교하면, 도연명은 그가 自意에 의해 전원으로 돌아가는 모습을 자상하고 순서 있게 표현하여서 독자로 하여금 그와 더불어 전원으로 인도되어 自然과 더불어 영원한 삶을 누리고 싶은 심정을 느끼게 한다. 소동파 역시 연명과 같은 詩脈을 가지고 田園歸居의 모습을 표현하여서 詩想의 일치함을 알 수 있다. 兩辭의 韻字는 모두 “寒”字韻으로 일치한다. 5. 兩人의 제3문단을 비교하면, 도연명은 속된 세상의 사귐을 떠나 전원에 돌아와 安着하여 樂琴書와 농사일을 하면서 산수자연의 즐거움을 찾고자 하는 심정을 儒家的인 생활방식으로 읊어 詩語의 흐름이 생동감이 있고 희망참을 느끼게 하고, 소동파는 佛經과 莊子의 사상에 가까운 내용으로 ‘無何有之鄕’에 안주하고자 함을 읊어 시어의 흐름이 엄숙하고 오묘함을 느끼게 한다. 兩辭의 韻字는 모두 “尤”字韻으로 押韻하였다. 6. 제4문단은 兩 작품의 결론에 해당하는 문단으로 도연명은 人間事를 自然의 推移에 따라 맡기고 安貧樂道하며 達觀된 태도로 天命을 기다린다고 읊었고, 소동파는 永生不滅이나 神仙思想에는 懷疑를 느끼기에 도연명을 스승 삼아 그의 後身이 되고자 한다고 읊었다. 兩辭의 韻字는 모두 “支”字韻으로 押韻하였다. 이상으로 소동파의 <和歸去來辭>를 分析․比較한 결과 그의 <和歸去來辭>는 莊子의 ‘無何有之鄕’에 안주하여 桃源에 대한 憧憬은 있으나, 陶淵明의 <歸去來辭>와 비추어 볼 때 實感이 결여되어 意趣에는 미치지 못한 아쉬움이 있다. 우리는 여기서 도연명의 <歸去來辭>는 위대한 작가의 문학작품으로서 후세의 영원한 龜鑑이 되고, 교훈의 지침서로 남아 있다는 것을 알 수 있다.
4,900원
8.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
The great classic Chinese ancient novel, The Heroes Of The Marshes(The Water Margin), was constructed to be a man’s world (of “one hundred and eight” there would be only three females). These rough and rugged but bold men had composed a sharp song of soul-stirring history of movement, through which the “bloody” and “virtue” of man being sounded, expressed the essence of life force. They were like mountains side by side seated that did not bend down but shaped the meandering picture by composed the magnificence of mountains, showing the existence of the earth world. Their literary characteristics should testify and refresh the classical literature meanings of the aesthetic imago of mountain.
7,000원
9.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
The traditional culture is fading away in a great speed due to the leading society. Both China and South Korea has a lunar calendar to follow a national holiday, and both don’t have much difference in the orthography. But in they looked at both Mongolian culture and South Korean culture in different seasons and concluded the difference between two cultures as following. So let’s have a look at the special features of seasonal culture in Korea. Firstly, Korea holds s special festival that is based on agriculture since ancient times. They pray for a rich year and abundance in harvesting. For example, the first full moon of the year in the spring and harvest moon festival in the autumn. Secondly, South Korea has very specific seasons so therefore they have a different festivals that fits the weather of the season. The special festivals in Mongol are; Firstly, since ancient times, Mongolians had played an archery and horse riding as they are nomads. They also have very unique traditional foods like lamb meat and dairy products because of their nature in life style. Secondly, as I mentioned before they are nomads who move around so therefore they have their own unique cultures. For examples, a tradition called ‘Nadam’ in summer. When this festival is on all the people who were separated over the country gather around for the celebration. Thirdly, they don’t divide the seasons in to four but in to two, so they have two different kinds of traditional festivals according to the seasons – summer and winter. When the countries around Mongol signifies the traditional festivals based on lunar calendar, but in Mongol they think of ‘Nadam’ as more important tradition which is held in summer, and start preparing for winter, making pelts. Even though the disappearance of traditional cultures in 21st century makes hard to find an actual tradition, I want to understand and look at the basic features for not just my own country but also the countries around myself.
5,100원
10.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
中國因爲在社會主義時期不能形成眞正的女性話語,所以新時期開始了,很快就恢復了以男性爲主的秩序,女性的社會作用與地位狹小了,對女性的視覺與認識也退步了。這些現實可以通過電影裏的女性形象看出,隨着新時期的進展,女性從公共領域移到私人領域,淪爲性慾的對象。從性與性別的角度來看,可以分成三種類型:性別的共有與性的恢复、性別的交叉與性的顚覆、性別的固定與性慾的强調。就是说,進入新時期,女性恢復了自己的性,而被該完成男女性別的壓迫感受到痛苦。女性屬於公共領域同时被母親的作用受壓迫。政治領域也變成個人和經濟領域,從此可以看到消弱國家意識形態而逐漸重視物質條件的社會變化。另外,女性在發揮男性作用之時穿男裝而在發揮女性作用之時穿女裝,就展示性別的交叉與性的顚覆的形態。這在區分男女和按照性規定性別,表現爲徹底阻擋女性的社會活動和造成性認同的混亂。前两類是給女性許容她們出入性和性別的範圍,而性別的固定與性慾的强調這類型意味着女性只能遂行女性作用,女性爲男性存在。所以强調對女性的性慾。另外這些女性塑造爲坏女人的形象,這也就是反映女性成爲性的消費對象,同時反映女性的成長。可是爲了纠正新時期以后重返的以男性爲主的秩序,女性找到自己眞正的座位,就需要和中國社會的發展一起,應該形成眞正的女性話語和進行對女性問題的認眞的摸索。
5,400원
11.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
关于对中国文学的研究,其领域已不只限于中国大陆,还波及到香港、台湾、东南亚及北美地区。本论文要研究的是杨逸的作品《浸着时光的早晨》,这部作品于2008年在日本出版,是以日语为创作方式的,同一年被授予芥川赏。杨逸并非土生土长于日本,而是在中国接受完中等教育以后才去的日本。赴日后才学习日语的杨逸,虽然其以日语进行文学创作,但在其作品中仍然渗透着中国式的传统、情绪和文化。到目前为止,杨逸的一生一半生活在自己的故乡-中国,另一半生活在他国日本,所以,更能从客观的角度来观看中国,并且在陌生的地方开始思考自己的身份认同问题。这一点在她的作品中被原封不动地显现了出来,尤其是,其作品是以在中国处理困难的历史性事件为中心进行叙述的。本论文就从如何接近多少带有敏感性的中国历史、居住于海外的中国人身份认同问题以及中国作家以日语进行创作的文学作品对现今的中国文学起何种影响等方面进行探讨,以求对文学超脱特定区域文学领域的限制、确立新的文学范畴领域有所帮助,同时,这样的研究又和中国文学的范畴区分和连关性有关联,这不仅和前面提到的中国文学的范畴问题相衔接,也为审查21世纪中国文学提供了机会。
5,100원
12.
2010.04 구독 인증기관·개인회원 무료
该稿是翻译郑玄的《诗谱序》并附上详细注释的文稿。郑玄《诗谱序》是在中国首次从历史的角度概述诗歌的诞生和发展的一篇500多字的短文。可是郑玄《诗谱序》中察看诗歌的根源后, 提出了诗有‘正’与‘变’之区分的观点。还认为因君臣之间的“情志不通”才作起诗来。他对诗的名称和诗的出现追溯到周国兴起的时代, 认为‘美诗’即‘大雅’与‘颂’先于‘刺诗’。他认定诗歌的出现与政治有密切的关系, 从而表现出过于狭隘的认识。郑玄对作为《诗经》的表现手法的‘赋’、‘比’、‘兴’首次正式阐明了全面的解释。《诗谱序》不仅对《诗大序》有重要补充, 而且为魏晋南北朝时期的系统的文学理论的出现起了导向的意義。刘勰《文心雕龙·時序》雲: “文变染乎世情,兴衰系乎时序。” 实与郑玄所说的“诗之大纲”之观点消息相通。
13.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
Developed countries especially United States of America(USA) and Canada hadn't taken any Countervailing Measures(CVM) against China before 2004, because they regarded China as a non-market economy(NME) country, and they thought NME country didn't exist the market price, and it is difficult their to calculate or apply the CVM rate in NME country. But China was invoked by Canada and USA with anti-subsidies investigation since April 2004 still they regarded China as a non-market economy(NME) country. So this paper will mainly analyze the case concerning among China, USA and Canada anti-subsidies investigations against China in the Special Import Measures Act(SIMA) in Canada, United States Countervailing Duty Law(USCVD) in USA, WTO SCM Agreement, and discuss the substantive claims of contracting parties, and find the problems of Chinese subsidy system and Chinese granted' WTO SCM Agreement. Through these cases, Chinese government should adjust its domestic industrial system and subsidy system which will lead to international disputes especially prohibited subsidies.
5,500원
14.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
中国正在由传统社会进入“消费社会”的过程中,消费文化及其倡导的生活方式影响着当代中国新中间阶层,而中国新中间阶层的消费行为、消费模式、消费观念以及由此而形成的消费文化,不仅关系到其自身的发展,而且还将引领整个社会时尚与生活方式,甚至关系到经济的发展和社会的稳定。消费观念是指人们对其可支配收入的指导思想和态度以及对商品价值追求的取向,是消费者主体在进行或准备进行消费活动时对消费对象、消费行为方式、消费过程、消费趋势的总体认识评价与价值判断。在消费活动中,消费观念对于消费活动产生的作用力尤为明显,一定得消费观念对于人们的消费趋向有一定的引导作用,因此新中间阶层的消费观念十分值得我们关注。本研究对于新中间阶层消费观念的研究主要侧重品位个性消费观念、符号消费观念、节俭与奢侈观念和超前消费观念等几个维度。
5,800원
15.
2010.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
中国正在由传统社会进入“消费社会”的过程中,消费文化及其倡导的生活方式影响着当代中国新中间阶层,而中国新中间阶层的消费行为、消费模式、消费观念以及由此而形成的消费文化,不仅关系到其自身的发展,而且还将引领整个社会时尚与生活方式,甚至关系到经济的发展和社会的稳定。消费观念是指人们对其可支配收入的指导思想和态度以及对商品价值追求的取向,是消费者主体在进行或准备进行消费活动时对消费对象、消费行为方式、消费过程、消费趋势的总体认识评价与价值判断。在消费活动中,消费观念对于消费活动产生的作用力尤为明显,一定得消费观念对于人们的消费趋向有一定的引导作用,因此新中间阶层的消费观念十分值得我们关注。本研究对于新中间阶层消费观念的研究主要侧重品位个性消费观念、符号消费观念、节俭与奢侈观念和超前消费观念等几个维度。
5,800원