간행물

中國學 KCI 등재 중국학 Chinese Studies

권호리스트/논문검색
이 간행물 논문 검색

권호

제38집 (2011년 4월) 10

1.
2011.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
一般來說音義相近,或音近義同,或音同義近的文字,叫作同源字。同 源字之間, 字音與字義上具有同樣或類似來源的關係。同源字的硏究是一種 把各各隔開的文字以字音與字義上的關係察明它們之間的語源與連繫性的作 業,這對今後的文字學硏究與漢字敎學,會有不少貢獻。 本論文從這一思路出發,以有‘銜含’之意的‘含’字爲中心,要證明跟‘含’字 是否有同源關係。≪說文解字≫口部說“含,嗛也.從口,今聲”,就是口中 含有某種東西的意思, 從這兒就有‘銜含’之意。漢字當中跟‘含’字有字音與字義上同源關係的字。例如, 含:琀,莟,筨,浛,鋡,唅 甘:箝,拑,鉗,紺,坩,詌,咁 函:涵,菡 銜: 臽 :啗,䐄,窞,惂,淊,陷,萏,餡,埳 籃:檻,嚂,濫,㜮 猒(厭):饜 此外還有聲符本身沒有同源關係,通過聲符替換,後來變爲同源字的。 例如,從兼聲的嗛,從覃聲的嘾,從咸聲的椷和鹹,從炎聲的啖,從欠聲的坎 等。這些文字音韻上均有同音,或雙聲疊韻關係,同時意義上亦有類似性或 共通性。
5,200원
2.
2011.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
본고는 “這些个英雄人物”、“那些个花儿”、“一些个消息” 등에 나타나는 “些个+NP”명사성 수량구의 용법을 검토하고 있다. 이와 같은 구조 속의 “个”에 대해 일부 사전 혹은 문법서에서는 “个”를 “些”의 접미사로 해석하고 있으나 이런 관점은 타당하지 않다고 생각한다. 따라서 본고에서는 현대중국어의 접미사에 대해 고찰한 후, 통사구조, 통사위치, 어법기능 등의 특징을 분석 검토하여, 위 구조 속의 “些”와 “个”가 수량관계임을 밝히고 있다. 즉, “个”는 “些”뒤에 덧붙어 양사의 어법기능을 하는 것이지 접미사 역할을 하는 것이 아니다.
4,900원
3.
2011.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
中国自古就誉为礼仪之邦,主要是因为中国人十分注重对别人的恭敬谦 让,这种传统的礼仪文化,集中体现在汉语中大量的敬词谦词雅语上。这些 敬谦词,有的至今还在使用,有的随着社会的发展产生了变化。敬谦词又是 构成敬语的主要组成部分。敬语是人际交往中不可忽视的用语,自古以来人 们使用敬语表达了自己对对方的敬意。本论文本着对汉语敬语的研究,着重 对构成敬语中的敬词进行了探讨。主要以第一部分,引言;第二部分,汉语 敬语中的敬词类型;第三部分,使用称谓敬词的敬语;第四部分,使用行为 敬词的敬语; 第五部分,结束语等五个部分,对现代汉语敬语中自古以来常 用的称谓敬词、行为敬词的传承及使用方法进行了阐述。语言作为人与人之 间相互交流的工具,可以反映一个人的个性修养和文化素质。勤用敬语可以 表达一方对另一方的信任和敬重。而使用敬语时必须要心口如一才能真正的 表达对对方的尊重及敬意。
5,800원
4.
2011.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This study aims at finding out about some errors of example sentences shown in the Great Chinese-Korean dictionary. This study can be meaningful because the importance of the example sentences in the dictionary cannot be overemphasized. Example sentences in the dictionary include all of the following parts: meanings, interpretations, and subsequent examples sentences. They hold an importance place in compiling a dictionary. If examples sentences are not accurate, the influences of the dictionary will be reduced by half. Contrary to the intentions of the dictionary editors, the Great Chinese-Korean dictionary has significant problems in terms of sources and example sentences. For example, some of the errors include mistaken sources, incorrect volumes or volume numbers with correct sources, confusion about authors' dynasties, inaccurate authors' names, erroneous periods of historical research, and so on. Therefore, the researcher of this study attempts to provide readers with the first step toward the solutions of these problems by analyzing basic types of errors and to play a role in revising the Great Chinese-Korean dictionary in the near future. As a result, it is hoped that the influences of these errors presented in the dictionary should not be transmitted in the various academic fields and to the following generations.
6,100원
5.
2011.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
Research method of 3‐syllables chinese word in 21st century has the following characteristics:the comprehensive description and in‐depth explanations are combined with each other, the same ‐time and along‐time study are mutually permitted, the qualitative and quantitative analysis are combined research thought of these changes breaks new ground for theoretical and applicational research on 3‐syllables word.
4,600원
6.
2011.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
韓愈的詩歌在中國文學史上占有很重要的地位, 這種地位的確立與他 “以文爲詩”創作傾向息息相關。他以“不詩爲詩”擴大了詩歌題材範圍, 促進 了詩歌的散文化。在表現手法上融入了散文的淸新筆調, 表現出“以文爲詩” 的創作傾向, 使其詩爲“唐詩之一大變”, 這對宋詩及宋以後的詩産生很大的 影響。本文分析對韓愈以文爲詩的諸家評而把握其實體之後, 揭示他表現出 的以文爲詩的具體樣相,幷考察這對宋詩及宋以後的詩産生的影響。 他體現的以文爲詩手法有以賦體手法爲詩、以議論爲詩、以古文章法爲 詩、以古文句法爲詩、以古文字法爲詩。 所謂韓詩多賦體的賦有兩個意義,一個是一種直接敍事的作詩手法,另 一個則是一種基本定型了的文學體裁。韓詩多賦體是爲韓詩多敍事詩所決定 了的。說韓愈以文爲詩“純用賦”的,就是指文學體裁的賦。 以文爲詩採用屬於散文範疇的議論,韓詩中常有議論。詩中的議論,常 常爲詩的內容所決定而不得不發。韓詩的議論有失有得。 韓愈以古文章法爲詩,主要表現是以古文謀篇、布局、結構之法來運營 詩歌。除了此外, 還表現在他將古文善于描繪事件、刻畵人物、模寫物象的 長處用在詩裏。 韓愈以古文句法爲詩,有幾個突出的表現;就是屛除對句、律句,打亂 詩的一般音節,使用長短句等。 韓愈古文字法上的以文爲詩的特徵是多用當時方言、口語、俚俗語,使 用經典語,多用虛詞。這些都是韓愈詩歌言語上變革的表現,不僅令人耳目 一新,同時也豊富了詩歌題材。 韓愈以文爲詩創作傾向給予宋詩以重大影響。北宋中期以歐陽修爲中心 形成了宋詩的新氣象。歐陽修、梅堯臣、蘇舜欽採用韓愈的古文理論創作以文爲詩的作品, 而提唱古文運動和詩歌革新。北宋後期蘇軾和黃庭堅用和以 前不同的新方式作詩,開拓以文爲詩的領域。
6,400원
7.
2011.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
This paper explores the concept of leanness in Tang Song Ci in three aspects; external leanness, internal leanness derived from longingness, and internal leanness triggered by perceiving lean objects. As for external leanness, Tang Song Ci refers to apricot flowers and chrysanthemums - symbolic plants which persevere the winter cold and come into bloom. The first spring blossoms of apricot flowers symbolizes hope, so without any additional metaphors or emotional expressions, the implication and metaphorical nature of the image itself becomes an excellent medium for describing external objects and articulating thoughts in Ci. On the other hand, the Ci of the Subtle & Concise School in the age of late Tang and the five dynasty period abounds in poetry that depicts leanness caused by inner longing. The early Cis take the form of subtlety and conciseness and have the motif of ladies' longingness; the longing emotions between man and woman are portrayed in the image of leanness. The internal leanness triggered by perceiving lean objects is found in the Cis of late Tang and the five dynasty period as well as those in Song dynasty. Among them all, Li Qing Zhao's distinguished work stands out as they reflect her unique emotions regarding leanness, which developed from her feminine nature as well as her personal tragedy of being widowed and witnessing North Song fall. The same lean objects can be verbalized through different emotions by different poets, creating various meanings; the introspection by the self regarding the object leads to a variety of expressional forms.
6,700원
8.
2011.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
本文研究遼金時期山東詩人的用韵, 全面考察了山東地區的韵部系統, 希望补充一些遼金时代用韵資料。本文考察了遼金時期山東詩人的3399首 3705箇韻段,其硏究結果如下: 遼金時期山東詩人型式上的特点是一、道士詩的比率高,二、全真七子 詩裏有一字韻,藏頭詩和“攒()字”(括號里是数字,一般是二、三、五等数 字)等特殊韻例。 遼金時期山東詩人用韵上的特點是一、道士詩裏用仄聲韻的近體詩比較 多, 二、近體詩用韵體系归为十六个韵部:陰声韵七个韵部(歌戈、家麻、 魚模、尤侯、皆来、支微、蕭豪)、陽声韵九个韵部(真文、先仙、寒山、 侵尋、覃銜、鹽添、東鍾、陽唐、庚青)。古體詩的用韵體系归为18个韵 部:陰声韵七个韵部與近體詩相同、陽声韵七个韵部(真文、寒先、侵尋、 覃咸、東鍾、陽唐、庚青)、入声韵4个韵部(屋烛、鐸覺、薛月、德質),三、出現韵部之間的合韵:尤侯部與魚模部,支微部與皆來部,先仙部與寒 山部,眞文部與寒先部,侵尋部與覃咸部,陽唐部與東鍾部,還有三个陽声韵 尾之間的合韵,四、入声韵的韵部比較乱。而且數量少,因此不好歸納爲完 整的韻部系統。
6,100원
9.
2011.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
本论文主要以韩中日古典文学作品中出现的女性的复仇心理为主题,分 析了韩中日古典文化中女性决心复仇的动机、复仇的实施和方法,以及复仇 后的结果。我们发现,三个国家古典文学中女性复仇的行为有以下共同点。 第一,韩中日女性的复仇动机与男性不同,多少会停留在个人的立场。第 二,在复仇的展开过程中,如复仇的动机都有伦理方面的背景,就在现实世 界中以具体的复仇方法出现,但复仇的动机以爱憎为起因,就因为心怀怨恨 而变为冤魂,在虚幻世界中实施报复。第三,复仇成功的女性,结局多少都 会有一些悲剧色彩。即使怀有伦理方面的动机,在社会上被广为称颂,这些 复仇成功的女性们,即‘强大的女性’,再也不能回到原来的世界了。在这些 作品中,我们可以看到这种限制性。 但是,因三个国家文化背景的不同,也存在一些差异性。第一,中国除 了佛教以外,在道教高度发展和传统的崇尚儒侠思想的大环境下,复仇的女 性多被赋予侠女的形象。第二,在韩国,复仇的女性(剑女,江上孝女等)实 行复仇时必定会换上男装。换上男装后完成复仇的行为,间接地弱化了复仇 女性的形象。第三,不同于中国和韩国,日本相对来说并不强调'贞节'。 结果,基本上否定了在东亚三个国家的古典文学中出现的所有‘复仇女’ 的形象。但是, 以社会认同的伦理动机为出口,给强势女性的出现留下了余 地。女性因男尊女卑而被压抑,这种压抑女性的社会构造在复仇的背景下成 为一种可以倾诉的感情净化之地。
7,800원
10.
2011.04 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
改革·開放以後中國經濟越來越發展。其中離開農村爲了賺錢的‘農民工’ 是現在中國社會最大的問題。在中國的電影市場中, 可能很少有機个導演會選貧民的角度來講術故事, 而楊亞洲和李楊就是其中的導演。他們所想表達 的都是那些貧民的窮乏生活在社會最低層人群的現實生活。李楊的<盲井, 2003>和楊亞洲的<泥鰍也是魚,2006>是通過對小人物細碎悲喜的刻畵,傳 達了這个時代的情緖,通過對農民工愛情悲劇的透視,折射出這个時代的困 境。所以兩片電影的内容很眞實很淡白, 在他們的電影里體現出來的都是眞 實的中国當代社會邊錄的人物,底層的生活。本文是通過兩片電影的内容, 分析當代中國社會農民工的問題。總這个意義上講, 兩片電影眞正理解了當 下中國的‘農民工’群體。
5,800원