본 논문은 新儒學의 영향이 사회 전체에 미치고 있던 中國 宋代의 시가 작품 중 불교사찰을 ‘공간’으로 하여 창작된 사찰시를 대상으로, 시가 작품 속에 나타나는 송 대 文人의 신유학적 사고의 영향 여부와 감각의 운용 및 형상화 양상을 고찰하였다. 송대 문인의 사찰시에는 신유학의 엄정함에도 불구하고, ‘공간성’에 기반한 ‘감각’의 섬세함과 표현의 정제성이 돋보인다. 문인 사대부는 사찰을 창작 공간으로 하여 객 관세계를 복합적인 감각이미지로 형상화하였다. 이들은 形象化 과정에서 內聖的 요 소의 영향으로 ‘平淡’, ‘沈靜’한 시풍을 만들어 내었다.
본 논문은 시가 작품 속 ‘簞瓢’의 의미를 종합적으로 분석하고, 북송에서 남송으로 이어지는 정치, 사회적 격변 과정에서 문인의 시가 속 ‘簞瓢’의 활용과 수용 과정 중 변화의 양상을 살펴봄으로써, 문인 사대부의 도덕적 심리적 내면 변화를 고찰하였다. 道의 수양과 일상의 ‘自樂’에 대한 긴밀한 조우를 중요시했음을 근거할 때, 북송 시 기 문인들은 ‘簞瓢’를 통해 소박한 밥상으로 대표되는 일상의 검약함을 실천하며 학 문적 自樂을 중시하였으며, 남송에 이르러서 권력의 사회의 주변부로 밀려난 문인들 이 簞瓢를 통해 은일의 삶을 노래하였고, 儒家의 본분을 지키기 쉽지 않게 된 현실 에서 최소한의 인간적 도리를 하고자 하는 몸부림을 ‘簞瓢’로써 말하고 있었다.
고계는 원말·명초를 대표하는 시인으로, 명대 시단에서는 그를 ‘명대 으뜸의 시인’ 으로 칭하였다. 그의 시는 각 시대를 대표하는 시를 학습하고 이를 모방하여 창작하 는 과정에서 독특한 개성을 담았다. 그러나 창작의 황금기를 이루어야 전성기에 문 자의 화를 당하여 한 시대 혹은 한 시파를 대표할 시풍을 남기지 못하였으나 원말의 공허하고 농염한 풍격을 변혁하고 명대의 복고 시를 추동하였다는 평가를 받았다. 고계의 시의 특징은 바로 모든 시체를 골고루 디 갖추어 고전 시가 형식과 내용에 작가의 성정을 모두 담아 독자적인 풍격과 창의성으로 시대성과 다양성을 지닌다. 또 복고의 경계를 넘어 시대가 필요로 하는 새로운 작가 정신을 구현하는 창신(創 新)한 열정적인 창작으로 전통적인 고전 시와 당대 시가의 답습에 그친 명대의 복고시풍과는 달랐다. 명초 시단의 시인들이 고계를 흠모하고 그의 시를 적극 배우려 한 것도 시에 대한 순수한 열정과 서정성, 창의적 복고에 가까워지기 위함이었다.
본고는 한·중·일 고전문학 속에 울려 퍼졌던 여성의 노래에 관하여 살펴보고자 하 였다. 가부장 사회 속에서 언어가 통제된 무성(無聲)의 삶을 살았던 삼국 여성들이었 지만 규제의 빗장이 다소 느슨해지는 예술과 문학의 세계에서는 때로는 고요히, 때 로는 목청껏 자신들의 삶을 노래함으로써 유성(有聲)의 무늬(紋)를 남겨놓았다. 비록 가부장 사회가 여성들의 노래를 구슬픈 애환으로 치부하거나, 때로는 부정적으로 그 리는 측면도 있었으나, 여성들은 노래를 통하여 억눌려 있던 자신의 감정과 의지, 더 불어 감추어져 있던 욕망마저 ‘표출(表出)’하였다. 그리고 노래는 여성자신을 드러내 고, 사랑하는 임을 만나 결연(結緣)하게 되는 ‘매개(媒介)’가 되기도 하였다. 한편 일 부다처제의 힘든 삶 속에서 노래로 ‘감화(感化)’되기도 하였고, 나아가 치유제로서 여 성들의 상처들이 봉합되기도 하였다. 마지막으로 온몸과 마음을 다해 부르는 종교적 ‘초월(超越)’의 노래는 찢긴 현세의 삶에 기적을 가져다주었고, 극락왕생이라는 소원마저 가능하게 하였다
본고는 인지언어학의 이론 중 하나인 영상도식과 그릇도식을 통해 한·중 차등 비 교문 속 비교결과인 중국어 ‘小’에 해당하는 한국어의 다양한 표현을 연구하고자 한 다. AI 허브라는 인공지능 학습용 병렬 데이터에서 한·중 차등 비교문의 용례들을 내려받고, 그 중 비교결과 중국어 ‘小’에 해당하는 한국어의 원형 표현인 ‘작다’ 외의 확장 의미 표현을 정리하며 언어의 다의성을 역동성과 유연성으로 자연스럽게 설명 되는 영상도식으로 먼저 살펴보고자 한다. 또한 이러한 영상도식의 논리를 분리하여 생각할 수 없는 그릇도식을 통해 중국어 ‘小’와 한국어 원형의미인 ‘작다’ 외의 확장 의미 표현 들을 도식화로 살펴봄으로써 한·중 차등 비교문의 의미관계를 좀더 자세히 고찰하고자 한다.
Most of the dialect native speakers in the Sichuan region realize that the language they have been hearing is a dialect of Chinese only after receiving Mandarin education in scho ol. Taking Chengdu and Chongqing in the 1990s as an example, the Sichuan dialect was t he main language used. Although the country promoted Putonghua, some teachers still us ed dialects for teaching in school education. In the 21st century, the number of people w ho speak Mandarin in Sichuan area has gradually increased. In some public places, it is sti pulated that Mandarin must be used, and the school education site uses Mandarin teachin g entirely. At that time, dialects and Mandarin were confronted head-on, and some people who did not receive Mandarin teaching in school education began to use “Pepper and Sal t Mandarin”, which usually refers to the language spoken in the tone of Mandarin in the dialect of Sichuan and Chongqing, referred to as Trump, mainly as People in Sichuan and Chongqing who cannot speak Mandarin need a communication tool when using Mandarin. Up to now, Mandarin has become the mainstream, with a penetration rate of more than 8 0%. “Opinions on Comprehensively Strengthening Language Work in the New Era” issued by the General Office of the State Council of China in 2021 China Guobanfa [2020] No. 3 0, release date: November 30, 2021. It is clearly stated that by 2025, the national penetrati on rate of Mandarin will reach 85%. At the same time as the promotion of Mandarin, the use of dialects has gradually decreased, and the number of users has gradually decreased. Dialects are facing a gradual extinction crisis. At the same time, relevant research departm ents in China are also aware of the crisis of dialects, and the country has initiated the pro tection of Chinese language and cultural resources. These protections are basically aimed a t recording dialects and preserving a large amount of information for reference, but the s peed of extinction of dialects has not slowed down. While sorting out Chinese language p olicies after 1949, this publication analyzes the current situation of Sichuan dialects throug h field investigations and puts forward the problems faced by Sichuan dialects. Aiming at t hese problems, a solution combining dialect records and dialect inheritance is proposed. I hope that the language we have learned from our parents can be passed on forever.
주관량은 언어의 주관성이 양범주에 반영된 개념이다. 한중 두 언어의 주관량에 대한 학자들의 연구를 통해 ‘도달’, ‘미달’, ‘초과’ 등의 공간 개념이 주관량을 설명하 는데 상당한 유사성이 있음이 밝혀졌다. 그런데, 한중 두 언어에서 '연속'의 개념을 나타내는 많은 표현들도 사실 주관량(주관대량)의 의미를 나타내는 경우가 상당히 많다. 연속 표현은 대체로 동사 앞에서 부사어로 사용되는데, 이는 다시 직접적인 방 식과 간접적인 방식의 두 가지로 나눌 수 있다. 전자는 직접 ‘연속’의 의미를 나타내는 어휘를 통해 표현하는 방식이고, 후자는 ‘중단’의 의미를 부정함으로써 반대로 ‘연 속’의 의미를 나타내는 방식이다. 두 방식의 어휘들은 한중 두 언어에서 모두 상당히 다양하게 존재한다. 연속 표현이 주관대량을 나타내는 데에는 [연속-많음]이라는 지 향적 은유와 연속 표현으로 인한 사건, 행위들의 밀도 증가를 원인으로 생각할 수 있다.
This article studies the process of imitation and the characteristics of successful imitation from the perspective of memetics. Firstly, imitation is a linguistic phenomenon that imitates and modifies existing language forms based on the speaker's purpose to generate novel expressions. Dawkins and Blackmore define memetics as evolutionary replicons, which replicate information from one person to another through imitation. Imitation is a linguistic phenomenon that arises and spreads through imitation; At the same time, it satisfies three necessary conditions for becoming a replicon: mutation, selection, and inheritance. Therefore, imitation can be seen as a meme, establishing an interactive relationship between two concepts, paving the way for further research. Secondly, based on Heylighen's meme lifecycle, we believe that under the influence of language memes, the generation process of network language imitation has gone through four stages: assimilation of imitation sources, preservation of imitation sources, expression and production of imitation. Transfer imitation to other hosts through the internet. In the expression stage of imitation, information intention and communicative intention are the motivations for imitation expression; The similarity between imitation and source is the mechanism of imitation expression. Then the author analyzed some characteristics of successful imitation based on meme selection criteria, namely novelty, coherence, practicality, and humor. Due to these characteristics, imitation is widely spread online. This paper provides a new perspective for imitation research; This helps to better understand and appreciate imitation in online language, and also contributes to further research on imitation and online language.
본 논문에서는 영국문학의 영향을 중심으로 후스의 ‘국어문학관(國語文學觀)’을 논 의대상으로 삼아 크게 두 가지 측면에서 논의를 진행했다. 첫째, 후스와 영국문학 간 의 상관성인데, 이는 크게 임역소설(林譯小說)과 미국유학으로 나눌 수 있다. 후스는 임역소설을 통해 서양 문학, 그중에서도 영국문학의 정수를 맛볼 수 있었고, 영국문 학에 대한 후스의 관심은 미국 유학을 계기로 더욱 심화되었다. 둘째, 미국 유학 시 절부터 문학 개량의 필요성을 인지했던 후스가 언어 형식의 개혁을 주장한 궁극적 목표는 자국의 국어문학 확립을 위해서였는데, 후스는 중세 유럽 각국에서 일어난 국어운동의 양상 중에서도 영국의 사례에 주목했다. 특히 중세 영어의 역사적 배경 은 언어개혁을 통해 자국의 국어문학을 확립하고자 했던 후스의 주장을 뒷받침하는 중요한 논거로 작용했다. 후스가 언어 문자의 문제에 착안하여 문학 개량의 필요성을 인지하고, 더 나아가 이를 문학의 문제까지 범주를 확대한 것은 유럽 문예운동의 전개와 전반적인 흐름을 대하는 후스의 문제의식에서 비롯되고 있다. 그중에서도 영 국문학은 비단 후스의 문학개량 사상뿐만 아니라, 자국의 국어문학 확립에 있어 더 할 나위 없이 중요한 참조 기준을 제공했다는 측면에서 그 의의를 엿볼 수 있겠다.
The history of the Japanese army’s exploitation of comfort women during World War II differs greatly from other history of violence in that it was transnational, transracial, and perpetual. The history had been silenced due to the aftermath of the Cold War, authoritarian governance, and the social stigmatizing by the patriarchal society. It was from the 90s that the history became a global agenda when Korean comfort women publicized their experiences of the abuse by the Japanese army. However, the Japanese army is in denial of their brutality, and many victims have deceased. Therefore, it remains as a crucial task of our generation to convert the history of comfort women into collective memory. Taiwan is suffering from a similar history of their comfort women, and the development of the Taiwanese literary narrative of the victims may inspire the Korean society. This paper explores four Taiwanese literature on comfort women- Chen Qian Wu’s 「輸送船」 and 「獵女犯」, Lee Yung Ping’s 「望鄉」, and Chang Ying Min’s 櫻- and illustrates the meaning of the evolution of the narratives regarding the Taiwanese society’s ideology. These novels depict the trauma of comfort women as the result of a combination of numerous oppressions including imperialism, patriarchy, and social classification. Furthermore, these novels describe the trauma of comfort women from multiple angles and in detail.
장아이링의 단편소설 「아샤오의 슬픔」은 쑤저우 출신인 가정부 아샤오의 자질구레 한 가사일로 채워진 일상을 서양인 골드 선생을 중심으로 한 서구문화와의 관계 속 에서 그려냄으로써 문화적 혼종성을 드러내고 있다. 아샤오와 골드 선생은 전쟁이라 는 재난 상황 속에서 생존을 위해 복잡한 협상과 다양한 변화를 드러낸다. 특히 아 샤오는 골드 선생으로 대표되는 지배문화에 예속되지 않은 채, 떠나온 고향과 이주 한 공간 사이에서 문화적 협상을 통한 혼종적 정체성을 만들어 나간다. 서양인 고용 주와의 관계를 중심으로 가정부 아샤오의 일상생활에 대해 세세하게 묘사하는 이 작 품은 서양과 동양, 식민과 제국, 지배와 피지배라는 이분법적 세계관이 균열되어 나 타난다는 점에서 주목할 만하다.
비수민의 화관바이러스에 나타나는 다양한 인물은 화관바이러스의 창궐이라는 재난 상황 속에서 각기 상이한 욕구를 충족시키기 위하여 다양한 형태의 사고와 행 위를 나타낸다. 그리고 욕구가 사고, 그리고 행위로 발전하는 과정 속에서 ‘이기주의’ 는 가치판단의 주요한 요소로서 작용한다. 이에 본 연구는 이기주의의 관점에서 비 수민의 화관바이러스를 분석함으로써, 작품 속에 나타난 인간의 다양한 욕구를 확 인하고, 사고와 행동의 변화를 살펴본다. 그리고 그 변화의 저변에 존재하는 다양한 형태의 이기주의를 함께 분석한다.
중국의 당대문학사(當代文學史)에서 1980년대를 설명하는 키워드로 ‘상흔문학’, ‘반 사문학’, ‘심근문학’ 등이 있다. 또한 문학창작 주체의 관점에서 ‘돌아온 작가’, ‘지청 작가’ 등을 언급하기도 한다. 그리고 이들은 모두 바로 문화대혁명과 연관되어 있다 는 공통점이 있다. 만약 이렇게 몇 가지 키워드만으로 간단하게 정리된 중국의 당대 문학사에서 ‘쓰여진 것’만 그대로 수용한다면, ‘쓰여지지 않은 것’을 접할 기회가 없 어질 것이다. 본 논문에서는 중국의 ‘다시 쓰여진 문학사’의 대표적인 결과물로 꼽히 는 훙쯔청(洪子誠)과 천쓰허(陳思和)의 당대문학사 저작 중, 1980년대 초반 문학사를 다시 읽으면서, 무엇을 쓰고 무엇을 쓰지 않았는지 살펴보고자 한다.
The “overseas characteristic” of Chinese literature is a very general concept, and its creation is closely related to the writer's writing style and personal life perception.If there is an “overseas characteristics”, I think it should be that immigrants are affected by double culture or even multiple cultures at the same time, which must have culture shock and may also cause identity anxiety. But after this stage, people with sensitive personal life perception will have a process of reflection on themselves and their mother culture. Then it will gradually shift from focusing on external world phenomena to focusing on the growth of the individual's inner self. Chinese-american writer Chen Qian can be said to be an excellent representative of this aspect. “Leaving” is a basic tone in Chen Qian’s works, and the protagonists in Chen Qian's works often leave for better adherence, adherence to self, adherence to their own inner dedication and dream. This paper mainly discusses why the protagonists in Chen Qian's works leave and why they stick to them, in order to explore the influence of individual self-consciousness and mirror image on their own growth, and further explore how Chen Qian views the meaning of life existence. 저
이 글은 장소성과 나이듦의 문제와 관련하여 1990년대 이후의 쉬안화 영화를 분석 한다. 우선, 이 시기 쉬안화 영화는 주체적 시각으로 홍콩 문화를 해석하고 섬세한 렌즈 언어로 도시 홍콩을 표현하고자 했다. 홍콩 문화의 기원이 되어온 중국에서 탈 중심화하는 인물을 묘사하고, 1980년대의 홍콩을 기억과 향수의 대상으로 환기하여 홍콩의 지역 정체성과 연대의식을 강조한다. 나아가 중하위층의 일상을 통해 장소와 인물의 조화와 지역사의 집단기억화, 공동체적 관계를 재구성하고자 한다. 쉬안화는 여성의 늙음에 주목하는데, 자신의 나이대와 동일한 여성인물을 주인공으로 삼은 일 련의 영화를 발표한다. 중국 본토를 배경으로 삼은 영화는, 처음엔 공간과 인물의 불 일치, 격정, 늙어감에 대한 불안 등을 내비치지만 나이가 듦에 따라 공간의 차이에 대한 인정과 초월적 삶의 태도를 보여준다. 영화 <그날은 오리라>는, 홍콩의 장소성 에 대한 애착과 공간 대립적 인식의 극복이 교차되는 영화라 할 수 있다.
The development of modern filming technology and the increasing spiritual needs of the market appeal for a modern inheritance of popular intellectual properties (IP) in the age-old classic Chinese literary works, mainly for their transmission in new media. Fengshen Yanyi, also known as The Investiture of the Gods, is one of the classic works with numerous modern adaptations. As a god-evil novel, it processes great potential for cultural re-creation, and thus generates multiple types of cultural products, such as movies, TV dramas, online novels, and animations. Some popular Chinese animation films in recent years, such as Nezha: Birth of the Demon Child, Legend of Deification, and New Gods: Yang Jian, are all adaptations on it, and the audience expect a “Fengshen Universe” like the world-famous “Marvel Universe”. Thus, this paper aims to explore and summarize a model of “Roads to the Gods” with the characteristics of Chinese myth, by comparing the above three Chinese animation films with Hollywood’s “Hero’s Journey” model and referring to data analysis and market feedbacks of the three.
본고는 반 겐넵과 빅터 터너의 이론을 활용하여 중국 자귀현 단오절의 의례적 구 조와 기능을 살펴보는 데에 그 목적이 있다. 주요 행사인 용주경도는 시공간의 속성 에 따라 재현과 질서의 리미널리티로 나누어 볼 수 있다. 재현의 리미널리티는 초나 라 시기의 복장과 음악, 굴원 재현 배우 등을 매개로 하여 굴원의 시기를 구현하는 상황을 가리킨다. 질서의 리미널리티는 구질서와 체계를 공고히 하려는 의도에서 출 발하여 전통을 복구하는 시공간을 의미한다. 그리고 행사 참여자들의 관계에 따라 용주경도는 의례·경쟁·추모의 커뮤니타스로 나누어 볼 수 있다. 의례의 커뮤니타스는 초혼곡을 합창하고 이소를 낭송하며 쫑즈를 던지는 유강초혼에서 형성된다. 경쟁의 커뮤니타스는 내부적인 단합과 협력을 통해 외부 타자와의 경쟁에서 우승하는 것을 목표로 하는 용주시합에서 형성된다. 추모의 커뮤니타스는 노래 열창과 눈물의 추도 식을 통해 굴원에 대한 숭배의식을 각인시키고 참여자들과 관람자들이 일체가 되는 양상을 말한다.
본 연구는 국내 대학교 교육 현장을 중심으로 대학생 대상 중국어 관련 수업에서 활용할 수 있는 온라인 국제협력학습 기반 중국어, 상호문화 교육 프로그램 개발을 목표로 관련 교수-학습모형을 설계하고 제시하고자 한다. 온라인 국제협력학습 기반 중국어 프로그램은 우리나라 중국어 학습자가 중국어를 활용할 수 있는 실제적인 상 황을 제공할 수 있어 원어민 학생들과 유의미한 의사소통이 가능하다. 또한 중국어 학습과 함께 중국 문화를 이해하고 우리 문화를 소개 및 성찰할 수 있는 학습경험을 제공할 수 있다. 이러한 활동이 성공적으로 운영되고 유지되기 위해서는 온라인 매 체 관리, 학습 방안, 매체 활용 단계 및 방안, 학습자와 교사의 역할, 학습자 간 역할 및 상호작용 확대, 학습 전략, 교수 전략 등의 절차가 명확하게 계획되고 구성될 필 요가 있으며, 본 연구가 중국어 교육과 한중 상호문화교육을 설계하고 개발하는데 기초 자료가 되고, 국내 중국어 학습자들의 상호문화역량, 글로벌 역량 등에 긍정적 인 영향을 줄 수 있기를 기대한다.
본 연구는 일정 수준의 중국어 실력을 갖춘 학생들이 기업체와 연계하여 진행한 중국어 캡스톤디자인 교육과정에 대한 사례연구이다. 본 캡스톤디자인 교육과정에서 는 제품소개서 중국어 번역과 연계된 기업의 중국 진출을 위한 마케팅 계획 수립을 프로젝트 과제로 설정하여 진행하였다. 프로젝트 과제를 수행하면서 경영 및 마케팅 관련 이론과 경험이 부족한 어학 전공자들이 마케팅 전략을 세우고 분석할 때의 한 계점도 있었지만, 대부분 고급 중국어가 가능한 학생들이 참여하였기 때문에, 중국어 로의 제품소개서의 번역과 함께 중국 시장조사와 마케팅 전략 수립 시 한국 자료에 의존하지 않고 중국 공공기관에서 발표하는 원문 자료를 찾고 해독하고 취합하여 정 리해 내는 역량은 경영학도들에 비해 훨씬 뛰어나다는 것을 발견할 수 있다.
Under the educational background of The Times, the core thought of aesthetic education has played an indispensable part in the whole educational thought system, which is directly related to the level of the whole aesthetic level of the whole society, and even determines the aesthetic style of the whole nation. Thus it can be seen that the importance of fine arts education in colleges and universities is particularly important as the pyramid and wind vane of the popularization of aesthetic education, and now “aesthetic education” has received further attention and development. The most direct way to implement aesthetic education is “education”, which is actually the implementation and research of fine arts courses in colleges and universities, so as to cultivate comprehensive talents of fine arts majors in various stages. The course of aesthetic education in colleges and universities has gradually become one of the compulsory courses for the development of aesthetic education in colleges and universities. It is also a key art discipline for implementing quality education in colleges and universities. It plays an irreplaceable role in shaping the noble personality of college students and cultivating the aesthetic taste of art. At the same time, the idea of diversified art education has gradually pointed out a new direction for the innovation of college art education and provided more possibilities. In this regard, according to the necessity of the innovation of the concept of art education in colleges and universities, the problems existing in the current art education and teaching process in colleges and universities are carefully studied, and the correct direction of the current innovation of the concept of art education in colleges and universities is directly related to the direction and purpose of the path of the innovation of the idea of art education in colleges and universities is analyzed. Therefore, the innovation and thinking of college art concept plays a decisive role in college art education curriculum thought.