검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 8

        1.
        2019.05 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        수원지역 인문계 평준화 고등학교(동원고등학교) 남학생들의 한자 쓰기 오류 유형 분석이다. ‘乎’자와 ‘平’자의 쓰기 오류 유형을 중심테마로 삼아, 통제된 정규고사(중간고사)라는 도구를 사용하여 오류율 통계를 도출하였다. 발생한 필획의 오류는 단 3건에 불과했다. 따라서 필획 교육이 중요한 것은 사실이지만, 초등학교부터 고등학교까지 각급 학교에 일괄 적용될 수 있다고 보기에는 무리가 따른다. 그래서 쓰기 오류를 줄이기 위해서는 구형학 등 다양한 접근이 필요하다. 그리고 정서는 한문과 교육과정이 추구하는 ‘교과 주요 역량’과 상통함을 확인할 수 있다. 단순한 쓰기 행위가 아니라 주요한 학습요소임을 확인할 수 있다.
        4,800원
        4.
        2018.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The purpose of this study is to investigate error patterns in EFL college students’ English writing as well as their change over time, based on the teacher’s feedback. In order to accomplish this purpose, two research questions were constructed; first, what are the characteristics of Korean EFL students’ writing based on the maturity of English sentence by the T-unit analysis? Second, what types of error patterns are produced in Korean EFL students’ writing? Also, how do the error patterns change based on the teacher’s feedback over time? The participants were four Korean EFL college students, and they were asked to pre-write, draft, revise and edit until they completed their final draft. The results of pre- and post-writing test were also analyzed. The major findings are as follows: 1) The mean number of T-unit among participants was 42.25 units, and the mean number of words per T-unit was 10.95 words. 2) The most frequently committed errors were found out as lexical and morphological errors. Moreover, the rate of lexical and sentence structure errors has been dropped, whereas the rate of punctuation errors has increased as the teacher’s feedback progressed over time. Pedagogical and practical suggestions are also made on the effective teaching of English writing in Korean classroom settings.
        6,100원
        6.
        2013.06 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 연구에서는 실제 원어민 언어 자료인 코퍼스에서 추출한 예시문을 가리키는 ‘콘코던스’와 ‘온라인 사전’의 활용이 쓰기 오류의 수정에 어떠한 영향을 주는지를 중점적으로 살펴보며 코퍼스 분석 프로그램을 활용한 쓰기 오류 피드백 관리 방법을 제안하는 것을 연구의 목적으로 한다. 본 연구는 대표성 있는 표집을 통한 실증적인 통계 자료를 제시하기 보다는 소수의 실험 대상을 통하여 영어 쓰기 오류 지도 및 관리, 그리고 새로운 방식의 오류 피드백 방법에 대한 시사점을 이끌어 내는 데 초점을 두었다. 본 연구에 참여한 실험 대상은 서울 소재 A대학교의 1학년 학생 3명이다. 실험 대상 모두 비영어전공의 학생들로 교양영어 과목을 수강하고 있는 학생들이다. 3명 가운데 2명은 쓰기 능력에서 상위권으로 분류될 수 있는 학생들이며 나머지 1명의 학생은 중위권으로 볼 수 있는 학생이다. 3명 모두 장기간의 영어권 국가의 체류 경험은 없었다.본 연구에서는 실험 대상자로 하여금 동일한 주제에 대하여 A4 한 장 길이의 에세이를 작성하게 하였다. 이후 1주일 간격으로 두 차례 글을 수정하여 제출하게 하였다. 첫 번째 수정은 초안 작성과 마찬가지로 어떠한 참고자료나 피드백 없이 글을 수정하도록 요청하였고 두 번째 수정은 아래 그림과 같이 코퍼스 예시 샘플인 콘코던스와 온라인 사전의 참고가 가능한 Concord Writer v.3.3라는 프로그램을 활용하여 수정하게 하였다. 그 결과 기존 연구들과 마찬가지로 상위권 학생들에게서 콘코던스와 온라인 사전의 참고를 활용하여 에세이를 수정해 보는 것이 오류의 수를 줄이는데 보다 효과적이라는 점을 확인 할 수 있었다 본 연구에서는 코퍼스 프로그램을 통한 오류의 관리나 피드백이 보다 체계적인 교수학습의 방법을 소개함으로써 교육적인 시사점과 추후 연구에 대한 방향성을 제시하였다.
        6,300원
        7.
        2007.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        A traditional assumption has been that written work in foreign language classes must be corrected carefully. If they were not corrected, errors would be deeply ingrained, and it would be difficult for learners to use the language correctly. Feedback has been viewed as a facilitator of learning and provides various kinds of information to the learner. In foreign language learning, this information consists primarily of modifications and upgrade their inter language grammar. Teachers" written feedback is a topic of continuing interest in foreign language teaching. But most experienced writing teachers know that responding to the students" writing can be the most frustrating, difficult and time consuming part of the job. Providing written feedback on student papers is the teachers‘ most crucial task. And it plays an important role in motivating and encouraging students. But in spite of corrections, teachers have found that students continue to repeat the same mistakes. Moreover the return of papers covered with red marks causes disappointment and discouragement on student"s faces. The teacher wonder if lerner"s errors should be corrected. If so, when should learner"s errors be corrected and which error should be corrected? How should learner"s errors be corrected? Who should correct learner"s errors? To this end, this paper will review the researches about these questions. And this paper will discuss and try to find the conclusion on these questions.
        6,000원
        8.
        2014.04 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        This study investigates the effects of overseas training on errors and L1 interference in English essays written by Korean university students. The subjects included 124 students who did not have overseas training and 43 students who had experiences of studying in English-speaking countries more than one year. They were asked to write a one-page self-introductory essay at the beginning of each semester. Errors were analyzed according to a list of grammatical categories. The essay length and error rates were compared. The study also makes prognostic suggestions for teaching writing in Korea by diagnosing the sources of errors. It was found that overseas training had positive effects on the essay length and error rates. It was also effective in reducing awkward expressions. The error rates directly attributable to L1 were 8.6% for the overseas experience group and 16.4% for the non-overseas experience group. Error rates attributable to L1 based on the Fluctuation Hypothesis were 45.7% and 51.5% for the overseas and non-overseas experience group, respectively. Students made persistent errors in omitting articles, prepositions, the plural -s, and in using awkward vocabulary and expressions resulting from translation of Korean. The data shows that special prognostic training is necessary to reduce the typical errors.