The purpose of this study is to investigate how the morpheme "-sab-" is used in the contemporary Korean historical drama scenario. Since the "-sab-" is always used with a word(s) showing the meaning of politeness, its function is to express speaker's politeness. Especially, the politeness word is optionally used with the morpheme "-sab-" but the "-sab-" is always required to use with the politeness word. A grammatical principle to express the politeness is generally related to the speaker's intention. Although the "-sab-" does not exist in the sentence presenting the politeness, the sentence does not have any problem with the grammaticality. The "-sab-" is limitedly used in the addresseehonorifics scale. In the scale, the "-sab-" can be combined with 'ha-so-seo'(old polite level form), 'hap-syo'(new polite level form) and 'hae-yo' (semi-polite level form). This means that the addressee is not respected by the speaker as much as the speaker is supposed to express the politeness. The morpheme "-sab-" is used in forms of regular combination "-sa-ob-/-sa-o-" and "-ob-/-o-" which are phonologically conditioned allomorphs. Sometimes, the "-sab-" is also used in a irregular combination form, which seems to be historically fixed. (188)
연구 목적은 귀인을 공개적으로 측정했을때와 비공개적으로 측정했을때 귀인 양상의 차이가 있는지 그리고 개인의 특성변인으로서 자기고양 편향이 그러한 차이를 더욱 두드러지게 하는지 살펴보는 것이다. 연구 참여자는 시합에 참가한 축구 동호인 66명이다. 연구도구는 자기고양 질문지, 승패결과귀인 측정 질문지이며 수집된 자료를 분석하기 위해 평균 및 표준편차, 이원다변량분석을 실시했다. 연구 결과 선수들은 귀인을 공개한 상황에서는 겸양적 편향을 나타냈지만 귀인을 공개하지 않는 익명의 상황에서는 이기적 편향을 나타냈으며, 특히 자기고양 수준이 높을수록 그러한 경향이 강하게 나타났다. 논의에서는 겉귀인과 속귀인의 해석 그리고 자기고양의 역할에 대해서 살펴보았으며, 귀인을 보다 체계적으로 살펴보기 위해서는 귀인 공개유무와 같은 상황적 측면과 자기고양동기와 같은 개인적 측면이 모두 중요하다는 점을 강조하였다.