We studied the phrases and the sentences of Dong-Eui Bo Kahm (東醫寶鑑) that were quoted from the So Moon (素問) and the Young Chu (靈樞). Mainly most of quoted sentences were same with original texts. The principal contents of this study can be summarized as follows. First, there are a few cases that the phrases of Dong-Eui Bo Kahm become more distinct and minute than that of the So Moon and the Young Chu. Second, there are many cases that the phrases of Dong-Eui Bo Kahm become briefer than that of the So Moon and the Young Chu. Third. many synonyms and equivalents of the phrases of the So Moon and the Young Chu were used in Dong-Eui Bo Kahm. Forth, there are a few wrong words and incorrect phrases in Dong-Eui Bo Kahm. Fifth, there are many omissed words and added words in Dong-Eui Bo Kahm. But that quoted sentences have same meaning with original sentenses. Sixth, original text book names were recorded in the end of all sentenses of Dong-Eui Bo Kahm, but there were a few wrong text book names.
本篇靈樞․腸胃는 인체의 소화기에 길이와 용적에 대한 고대인들의 인식이 포함되어 있어 이를 통해 그들의 해부학적인 인식의 수준과 內經의 여러 편에 나오는 당시의 도량형에 대한 이해를 도울 수 있다. 이 편을 연구한 결과 다음과 같은 결론을 얻었다. 1. 靈樞․腸胃에서 제시한 소화관의 총길이(6丈4寸4分)와 현대해부학에서 제시한 소화관의 평균길이(9m)를 비교할 때 本篇에서 사용된 寸의 개념은 약 1.5cm로 볼 수 있으며 또한 가장 근사하게 일
Oriental medicine, as defined by the book World Medicine, is one of the six major healing systems of the world. According to a survey done by the World Health Organi -zation, more than one-third of the world's population is being treated with Oriental medicine(acupuncture). Dating back some 5,000 years, Oriental medicine has been practiced systematically, rationally and consistently by the people of China, Korea, Japan and southeast Asian countries. European countries began using it when the Jesuits and Dutch merchant traders brought back the information from China in the 16th century. At this point, the original text of acupuncture is important, so I have chosen Ju Bi(周痹) of the Young Chu(靈樞). This article, Ju Bi(周痹) of the Young Chu(靈樞), can be divided into four chapters. The contents are as follows: In chapter Ⅰ; The Yellow Emperor asked a question of Ch'i Po about Ju Bi(周痹). In chapter Ⅱ; The difference of Ju Bi(周痹) and Jung Bi(衆痹) In chapter Ⅲ; The analysis of the mechanism of disease of Ju Bi(周痹). In chapter Ⅳ; The treatment of acupuncture of Ju Bi(周痹). I have tried to stay true to the original text as much as possible, and used some reference books to understand the meaning of the text well.
Being based on oriental medicine, the body intimates with the mind. Therefore vitality attachs to heart, will attachs to spleen, purpose attachs to kidney and spirit attachs to lung. The mind is very important cause of a disease. Bonsin means the five viscera vitality. The acupuncture of the beginning always depend of vitality, therefore the name of this volume is BonSin. This volume explains the mind activity of human body that is vitality, essence of life, soul, spirit, feeling, will, purpose, wisdom and thought. In addition explains that's origin and the connection of the mind and care. A disease appears on the occasion of nerve strain, so we observe a mental state in case of treatment. This volume divide in three chapters. ChapterⅠ deals with the meaning of consciousness and connection with the cause of a disease. ChapterⅡ deals with an illness of five hollow organs's consiousness and the time of death for it's results. ChapterⅢ deals with the deficiency and exceess of a mental disease and mind-culture.
Weigi(衛氣) is defensive energy which moves outside the conduits, permeating the surface of the body and warding off exogenous pathogens ; superficial resistance of the body. Yinggi(營氣) is constructive energy which moves though the conduits and nourishes all the organs This volume commets on creation and gathering of Yinggi(營氣)-Weigi(衛氣). Therefore subjicts can be chosen Yong Wi Sang Whei(營衛生會). This volume contents three chapters ChapterⅠdeals that yingi(營氣) is created from zhuogi(終期) ; dense part of food essence or waste gas, e.g., the air expirde or flactus discharged; and wei is created from qinggi(淸氣); ⑴ fresh air usually referred to the air inspired in the lung ⑵ food energy or nutrient esp. the clarified thin part of food essence ⑶ clear up the evil heat from the Qi system: a method in treating febrile diseases. Chapter Ⅱ deals with the difference between a youth and adult. Chapter Ⅲ deals with the relation between yinwei(영위) and Triple Burners.
This part comments the part related to filiform needle(小鍼) among the contents of Ku Chim Sip I Won(九鍼十二原) in Young Chu(靈樞) Ku Chim Sip I Won explains ① the name, the form and the use of nine kinds of neddles, ② and reinforcement and reduction through inserting the neddle in the same direction as the channels runs or in the opposite direction, and closing or enlarging the acupuncture hole etc., ③ and notice and contraindication in applying acupuncture, ④ and the close relationship of between diagnosis and acupuncture, ⑤ and the adverse reaction through a wrong treatment. Thus, it is very important to studying this part which comments Ku Chim Sip I Won. Summerizing the contents of the "So Chim Hae(小鍼解)" in reference to the contents of Ku Chim Sip I Won. the contents were as follows; What attracts our attention in chapter Ⅰ is the basic principles of applying acupuncture. What attracts our attention in chapter Ⅱ is reinforcement and reduction based on shortage and surplus, and their related reactions of human body. What attracts our attention in chapter Ⅲ is dividing the invasion of pathologic factors into three category(upper, medium, lower part) and then its mechanism and therapy, and the adverse effects through wrong treatmant. What attracts our attention in chapter Ⅳ is explaining the importance of observation of complexion and paltation of abdomen. Chim Hae(鍼解) in So Moon(素問) also comments Ku Chim Sip I Won in the same way that this part does, and yet there are not a few differences from this part in noting. Thus we need the comparative study of between this part and Chim Hae to understand Ku Chim Sip I Won. Besides we have to add the comparative study of views of distinguished physicians to correctly understand. I therefore made a comparative study both on the contents of those parts related to this part,and on the commentations of distinguished physicians to correctly understand Ku Chim Sip I Won, the important part about acupuncture.
The contents of Han Yul Byung (寒熱病) are explained on the basis of the so-called theory "Yin and Yang, the Five Evolutive Phases (음양오행)" ; The text of the Han Yul Byung (寒熱病) of the Young Chu (靈樞) was written in the Kap Ul Kyung (甲乙經) chapter 5, 7, 8, 10, 11 and 12 ; Also it was written in the Tae So (太素) volume 10 and 26 ; Also it was introduced in the Ryu Kyung (類經) volume 20, 21 and 22 by Jang Kae-Pin (張介賓) in the Myung (明) dynasty ; Summarizing the contents of the Han Yul Byung in reference to the contents of successive generation note, the contents run as follows: Chapter 1 deals with the symptoms and treatment of diseases which accompany chills and fever (寒熱病) ; Chapter 2 deals with arthralgia with other joint systems (骨痺) and flaccid paralysis of limbs (體惰病) ; Chapter 3 deals with indications of five points around the Chen You Points (天牖穴) Chapter 4 deals with the treatment of toothache ; Chapter 5 deals with the treatment of headache and eye pain ; Chapter 6 deals with the acupuncture manipulation according to changes of season ; Chapter 7 deals with the serious influence of carbuncle according to the region of body ; Chapter 8 deals with the treatment of heat-syndrome ; Chapter 9 deals with the side effect of acupuncture ; It is too difficult to understand the Han Yul Byung (寒熱病) , because it is written in old chinese ; Consequence of above reason, the writer of this article has researched to find out the exact meaning of that ;