This study explored rhetorical devices and their effect on forming coherent and cohesive wholes in the writing of 61 EFL students. When analyzing their writing using the five-paragraph essay format, 57% of students deviated from the format, with some resorting to their L1 rhetorical structures (the indirect group) and others employing rhetorical preferences presumed to be deterministically influenced by their L1 (the hybrid group). Only 43% adhered to the format (the direct group). Neither the indirect nor the hybrid groups were inferior to the direct group regarding the length and quality of the writing; the direct group was not necessarily better received than the other two. The indirect group had a discernible (even if not statistically significant) impact on the length and quality of the writing. The indirect and hybrid groups were found to have slightly stronger control over cohesion indices. The two groups challenged the Englishonly orientation of the five-paragraph essay by negotiating rhetorical structures, thereby doing translingual dispositions.
In this study, we propose a link between L2 rhetorical concepts and ELF as a way of the analysis of the development of a single concept, of an EFL college student’s rhetorical knowledge. Using Vygotskian sociocultural theory as analytical lenses, we examine whether L2 rhetoric can be mastered and internalized as a culturally neutral concept, i.e., the formulaic knowledge of L2 writing the student has learned from the NEST through instruction; and how the student’s L1 rhetorical concept and ELF performance together mediate his L2 concept development in his academic writing. The data consist of a student’s personal narratives, text-based interviews and academic writings. Rather than the mastery of a single variety of English, he produced texts that reflect the flexibility and variability inherent in written ELF. From ELF perspectives, this study offers an opportunity of establishing a new normal, in which rhetorical conventions of texts should be viewed as constructs that are dynamic, emergent, and therefore negotiable and adaptable.
Lawyers express their opinions mainly by writing. In particular, legal scholars are obliged to write scholarly papers and publish them. A good lawyer also includes being a good writer. However, it is not easy for young lawyers or law students to write a good, scholarly paper. To be a good writer, they should possess discipline. Nonetheless, there are a few practical guidelines for young lawyers or law students to refer to when they begin writing scholarly articles. The primary purpose of this research is to present the core guidelines of scholarly legal writing-what to consider and what to avoid - for beginners; following the author’s experience of editing globally recognized journals in international law as well as writing and publishing scholarly papers at leading academic law magazines in the world. This research paper contains the meaning of good scholarly legal paper, topic and title, research methodology, writing, referencing, research ethics and publication.
비고츠스키(Vygosky)의 사회문화 이론은 특히 제2외국어 학습에 있어서 중요한 의미를 갖는다. 학생들은 협동적인 학습 활동을 하면서 영어를 더 잘 배우고 성장하며 발전한다. 게다가 쓰기단계는 사회적 상호작용을 통해 복잡한 인식과정을 거쳐 향상되고 발전한다. 본 논문은 쓰기 수업을 하는 학생들로부터 피드백을 도출하기 위해 구글 독스(Google Docs)를 이용하여 사회문화이론이 쓰기수업에 어떻게 적용되었는지를 설명하고자 한다. 본 연구는 한국 모 대학의 영어수업에서 진행되었고, 참가자는 영어교육과 학생 11명이다. 연구자는 반성적 실천(Reflective Practice), 비계설정(Scaffolding), 동료 피드백 촉진(Peer Feedback Facilitation) 등의 과정을 통해 강사가 학생들이 한 문장에서 시작하여 단락까지 씀으로써 결국은 영어로 에세이를 쓸 수 있게 효과적으로 준비할 수 있었다. 이 연구에서 다섯 단락 정도의 에세이를 쓸 수 있을 만큼 학생들의 작문실 력은 향상되었고, 격려를 통해 서로 성장하고 발전할 수 있었다. 또한 이 과정에서 학생들의 사회적 기술과 공감능력이 향상되었고 수업 분위기도 개선되었다. 이러한 기술적인 동료 피드백은 동기부여를 위한 효율적인 방식이며, 학생들에게는 영어쓰기학습에서 자신감을 주는 것으로 나타난다. 사회문화이론의 적용을 통해 학생들은 제2외국어에 대한 지식을 습득 하고 더 발전시킬 수 있으며, 낮은 단계의 이해에서 더 높은 수준의 지식 으로 나아가게 하는 상호작용의 시너지를 만들어 낸다.
This corpus-driven longitudinal study investigates the structural use of lexical bundles in published research article (RA) introductions in applied linguistics written by English experts and Korean graduate students across two different levels of study. Frequency-based bundles were retrieved from a corpus of 200 published RA introductions and two corpora of 46 and 49 introductions of term papers written at two time points of the first and fourth semester of graduate course. In a further step, the structures of the bundles in different rhetorical moves of RA introductions were analyzed to reveal the developmental patterns in bundle use. The analyses show that the Korean graduate students are in the developmental process of academic writing featured by a shift from clausal style to phrasal style as their academic level advances. The results also suggest that the students have difficulty in appropriate bundle use in specific rhetorical moves even at the later academic level of graduate coursework. The pedagogical implications of L2 students’ developmental order are discussed.
Lexical richness makes an important contribution to L2 writing quality. To explore its importance, the study aims to identify and explain how lexical richness manifests in argumentative essays written in the final exam of reading and writing class by thirty-five undergraduates. The lexical richness consists of four interrelated elements: lexical diversity, density, sophistication, and fluency. Detailed text analysis can identify these elements in EFL students' academic writing. The correlation analysis showed that the use of lexical diversity, sophistication, and fluency all affect writing quality and can be seen differently in a text depending on different score ranges, vocabulary knowledge and linguistic performance. Further, the regression analysis revealed that the lexical sophistication was found to be the most significant predictor that contributes to writing quality. In sum, the lexical richness displayed in written text is a result of a person’s underlying vocabulary knowledge. This study ends with a pedagogical implication for teaching lexical richness in EFL academic coursework.
이 논문은 실용 학문 전공 Z세대 학습자를 위한 글쓰기 수업 사례를 소개하기 위한 것이다. 이 를 통해서 실용 학문 학습자인 Z세대에게 보다 활용 가능한 글쓰기 수업에 대한 논쟁을 부각시 키고자 한다. 여기서 Z세대란 1995년부터 2005년 사이에 출생하여 청년기를 보내는 연령층으로 한정한다. 또한 실용 학문 전공 학습자란 인문학과 거리가 있는 취업 전략에 맞게 설계된 교육과정에 투입된 학습자를 의미한다. 이 논의는 한국의 젊은이들이 취업을 위해 고등교육을 선택하는 사례가 늘고 있어 시사적이다. 이 논의를 위해서 한국 대학이 놓인 상황 점검이 필수적이다. Z세대가 현재 한국에서 대부분 대학생활을 영위하고 있기 때문이다. 구체적으로 대학이 진리의 상아탑을 지킬 것이냐 아니면 취업을 위한 관문이 될 것이냐 하는 오래된 쟁점을 포함 한다. 교양의 강화 정책, 기대 수명 연장으로 인한 학습자들의 변화를 두루 아우를 것이다. 그런 다음 실용 학문 전공 학습자들을 위한 본격적인 논의에 착수할 수 있다. 글쓰기 교과는 교양이 냐 취업이냐 사이에서 사고 교육과 직무 교육의 길항관계를 모색하는 과정에 있다. 이 논문은 실제 현장을 토대로 하여 글쓰기 수업의 목표와 범위를 기술하고 내용과 방법을 상세히 할 것 이다. 그 과정에서 글쓰기 수업의 전망과 방향을 타진하여 앞으로 대학 교양 과정 글쓰기 수업 설계의 밑그림을 제공하고자 한다. 이 논문은 현대 사회 글쓰기의 중요성을 강조하고 대학 글쓰기 교육의 확산을 위한 강력한 제언을 담았다는 점에서 의의가 있다.
The present study examines the usage patterns of stance that constructions in Korean EFL learners' written corpora by two different proficiency groups (KEFL 1, KEFL 2) to figure out some developmental features of marking stance in L2 academic prose. Focusing on three main categories (stance verbs, adjectives, and nouns) controlling stance that clauses, the study compares the frequency of each feature by the categories and their subcategories across the corpora. Employing both quantitative and qualitative analyses, the study found a marked developmental path across the corpora as a cross-sectional study. Indeed, less proficient L2 learners tended to use spoken involvement features as ‘a subjective transmitter’, emphasizing the writer's view only with a private authorial voice. However, more advanced learners showed remarkable features as ‘an objective interpreter’ with more implicitly detached stances. Despite a few chunk expressions considered as being memorized, more complex grammatical resources appropriate for academic discourse were observed. Finally, as the final stage, this study suggests ‘a refined stance-taker’ referring to an expert writer in the academic discourse community, which may be devoid in untrained native speakers' writing. In accordance with the need for university students to transition into more advanced academic discourse sooner, this study provides some practical insights into teaching and learning of stance patterns in using that complement clauses in English academic discourse.
This study is an exploratory case study of writing strategies that Korean EFL graduate students in applied linguistics employed in the semester-long process of L2 computermode research paper writing with the use of multiple resources. Data for writing processes and strategy and resource use were largely collected from a writing strategy inventory questionnaire and writing logs, which were complemented by a keystroke logging program, video recordings and retrospective recall interviews. The results of the study reveal the influence of genre features and variations across writing stages, strategies, resources, and individual writers. Planning was intermingled with researching. The participants deployed certain strategies only at a particular stage or throughout the whole writing process. The students who had higher education in English-speaking countries used fewer strategies and preferred electronic resources to print resources than those who were educated mainly in Korea. The latter also showed a tendency of employing self-regulatory strategies. Findings from the study suggest that the research paper writing process is resourceful, strategic and individually situated, and it involves complex composing behaviors accompanied by more varied strategies and resources than shown in studies of one-time reading-to-write tasks.
Engagement relates to how writers acknowledge the presence of their readers by explicitly bringing them into the discourse. This study examines how master’s theses by Korean graduate students differ from internationally acknowledged journal articles in their engagement practices. Within the specific discipline of applied linguistics, it compares both quantitative and qualitative aspects of engagement resources employed by novice and expert groups. The results indicate that compared with expert writers, Korean graduate students significantly underuse engagement devices. For individual devices and their rhetorical functions, more insightful novice-expert variations were found. Student writers tend to address undefined general audiences quite often, making their texts less-reciprocal and less effective for negotiation with readers. Further, Korean students prefer to deploy less imposing textual directives, rather separated from the main argumentation. Their uses of cognitive directives and questions are also quite confined, and not as strategic as the expert practices. These characteristics provide valuable implications for Korean EAP writing pedagogy.
Nascent research into computer-mediated feedback has demonstrated its potential effectiveness for providing extensive and detailed feedback. However, a dearth of research exists on international doctoral students’ perceptions of online feedback. Thus, our exploratory qualitative study reported in this article investigated the use of Voice over Internet Protocol (VoIP) (e.g., Skype) software to provide feedback on academic writing to international doctoral students in a TESOL Education program at a large urban university in the US. Each student participated in six feedback sessions in which they engaged in think-aloud while reacting to feedback on their academic writing presented through several online modes. The think-aloud sessions were followed by semi-structured interviews. The themes of negotiated feedback and micro-mentoring emerged when the use of online communication technologies allowed the feedback process to become more bi-directional. Based on our findings, we concluded that VoIPenabled feedback had the potential to facilitate the scaffolding of academic writing development of international graduate students.
The present study investigates the use of signaling nouns (SNs) in published and Korean graduate student academic writing in applied linguistics. A set of 35 nouns was examined for their frequency as SNs, while the six most frequent SNs in published writing were subjected to detailed analyses of realization patterns. The results indicated that the nouns function as SNs in fifteen percent of the time of their total use and that students overall used a greater number of SNs than did published authors. Despite considerable overlap in the most frequent SNs, there was evidence that students rely on a narrower range of SNs than published writers. Published authors were differentiated from students in employing more anaphoric SNs, which contributed to cohesiveness and organization of text through the effective encapsulation of the preceding stretch of discourse. This study challenges the previous claim that the frequency of SNs positively correlates with the writing proficiency. Some pedagogical implications are drawn for academic writing instruction.
When one is reading or writing, various forms of bottom-up knowledge—e.g., grammar, vocabulary, orthography, and the mechanics of written language—interact with the top-down processes at the level of discourse. One of the reasons English language learners encounter a lot of difficulty when they are engaged in academic reading and writing is that they have been taught grammar only at the sentence level and not at the discourse level. In order to illustrate how discourse-based grammar instruction can facilitate the acquisition of academic reading and writing, this paper discusses various ways in which the following four topics can be dealt with at the discourse level: cohesion, the tense and aspect system, comma usage, and existential there. Obviously, discourse-based grammar instruction should be integrated with the teaching of the other top-down and bottom-up skills necessary for academic reading and writing. EFL teachers, however, need to know more about discourse grammar to effectively make their learners aware of it and to offer them learning activities that will contribute to better reading comprehension and written production.
In recent years, in ESL pedagogy, the research on identifying simple and complex grammatical structures and vocabulary has been motivated by the goal of helping learners to improve the quality and sophistication of their second language (L2)production and writing. In academic writing, various L2 skills and language features have different degrees of importance. The purpose of this paper is to highlight research findings for teaching grammar essential for producing L2 formal and academic prose. Specifically, the paper focuses on specific grammar constructions and their attendant lexical elements that are critical in teaching L2 academic writing. These requisite components of academic grammar skills are mandatory for students who aspire to success in their university work. In addition, the paper also briefly outlines the grammatical and lexical features of academic text that are customarily taught in ESL classes but that may be relatively unimportant.
The present study explores the effects of two types of paraphrase practices (teacher-led and Web-based) on Korean university and graduate students' paraphrase awareness, performance, and types. The teacher-led and Web-based group both had four-week intensive practices on paraphrasing including instruction on plagiarism, citation, and paraphrasing strategies with teacher modeling of paraphrasing. Teacher-led practices placed a focus on expl.icit instruction of grammar and vocabulary, whereas Web-based practices triggered learner-directed practices. The Web-based group was informed of Internet sites and trained to use them for paraphrasing. The resu lts of the study show positive effects of both practice types on paraphrase awareness and performance, but not on paraphrase types. More beneficial effects of teacher-led practices were noted over that of Web-based practices, though the latter were more positively evaluated by the paJticipants. The fmdings suggest the positive effects of short-term explicit instruction on paraphrasing to prevent plagiarism; however, they also imply positive impact of Web-based practices for long-term learning.
This study investigates how wikis can promote EFL student writing by providing a real audience and authentic purposes for writing. The activity described in this paper is writing a narrative story on a wiki. Thirty-eight college students participated in this activity. During the activity the students constructed and negotiated meaning collaboratively. They posted a total of 153 versions and made 530 changes over four weeks. This study identifies the students' idiosyncratic writing and editing patterns that appeared on the wiki in the dimension of level, type, and purpose. The study employs both qualitative and quantitative data analysis for a more robust data analysis and triangulation of the data. The final product of the students' writing on the wiki exhibited that peer editing was effective in enhancing the quality of writing. While students viewed writing as a solitary and private activity in many EFL writing classrooms, the students in this study perceived writing as a social and communicative activity when engaged in the wiki writing activity.
A large number of foreign students enroll at Korean universities each year. Although a good command of the Korean language is crucial for them to be successful in their studies, and both university authorities and teaching staff now agree that students’ language ability needs to be tested before their admission, a valid and reliable test of academic Korean is still to be developed. The aim of this paper was twofold: to determine the Korean language proficiency level and language task types that are necessary to succeed at the university level in Korea; and to determine test specifications that could be used by examiners to appraise university candidates’ language skills. To develop such specifications, Common European Framework (CEF) descriptors of language proficiency were used. These descriptors can be used as indicators showing which language tasks a candidate should be able to do at a certain level. To create test specifications, academically relevant descriptors were selected and task types associated with each were analyzed. Many descriptors associated with the B2 level of the CEF were used to determine the language achievement level necessary for university students in Korea. Information about linguistic input and output associated with each language task type was also gained and applied from CEF descriptors.