검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 6

        1.
        2025.05 KCI 등재후보 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        최근 몇 년간 힙합 문화가 중국 전역에 빠르게 확산되면서, 민남어 랩은 점차 대표적인 지역 음악 표현 형식으로 자리 잡아 학계의 주목을 받고 있다. 본토 정체성과 문화적 정체성을 강화하 기 위해 점점 더 많은 래퍼들이 지역 방언을 활용한 창작을 시도하고 있으며, 그중 민남어는 복잡 한 성조 체계, 풍부한 어휘 구조, 강한 문화적 특성을 바탕으로 힙합 음악과 결합하면서 독특한 언어 미학과 표현 방식을 형성해왔다. 본 연구는 민남어 랩의 대표적 작품 여섯 곡—<少年家>, <放蕩不羈>, <保險櫃>, <少年ㄟ安啦>, <Gang電仔>, <大丈夫>—을 분석 대상으로 삼아, 텍스트 분 석, 사례 분석 및 비교 분석 방법을 통해 음운 특성, 어휘 사용, 통사 구조, 문화적 표상 등 네 가지 측면에서 민남어가 현대 공연 맥락 속에서 어떻게 언어적으로 구현되고 있는지를 체계적으로 고찰하였다. 연구 결과, 민남어 랩의 언어 표현에서 독창성은 다음 다섯 가지 측면에서 두드러지 게 나타난다. 첫째, 성조 체계가 곡의 리듬 형성에 결정적 역할을 하며, 둘째, 비음 발음이 청각 적 표현력을 강화한다. 셋째, 음운 변화가 언어의 운율감을 높이며, 넷째, 독특한 한자 표기 방식 이 더 깊은 감정 전달을 가능하게 한다. 다섯째, 생략과 도치 등의 문장 구조는 리듬적 긴장감과 감정 표현을 극대화한다. 본 연구는 민남어와 랩 음악의 결합이라는 기존 연구의 공백을 일정 부 분 보완하였을 뿐 아니라, 음악 텍스트에서 중국어 방언의 언어적 기능과 문화적 의미를 탐구하는 데 있어 언어학적 시야와 학제 간 연구 방법을 제공한다는 점에서 의의를 지닌다. 이는 중국 방언 문화의 생동감 있는 전승과 창조적 계승을 촉진하는 새로운 문화적 실천의 가능성을 제시한다.
        6,900원
        2.
        2023.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        이 논문은 현대예술과 현대 선교신학이 추구하는 ‘참’(본질)의 의미로서 개인과 사회의 아름다운 삶을 위한 미적 실천의 관점이 짙은 연구 글이다. 먼저 현대예술은 예술철학적 관점에서 개인의 삶과 공동 사회를 아름답게 만들고, 덕을 세우는 등 진정한 사랑에 기인한 예술적 추구야말로 본질적 예술미로 규정한다. 또한, 현대 선교신학은 예전 중심의 예배를 넘어 인자와 공의가 실현되는 하나님 나라 복음의 실천으 로서 삶의 예배를 강조한다. 그러나 현대 기독교의 예술선교는 상황화 관점을 견지하면서도 실용성, 방법론, 문화 상대성 중심의 타문화 선교전략을 강구하고 있다. 이는 그 출발점이 현지인을 통한 선교전략 으로 보기에는 어렵다. 이런 이유로 이 논문은 행위예술의 관점에서 문화적 정서나 다름을 초월하여 자국민의 삶에 나타나는 일상 행위와 존재 방식이 어떠할 때 선교적 의미를 드러내고, 그 기능을 수행하는지 를 연구한 것이다. 곧 ‘선교적 행위예술’(missional performance art)이란, 하나님의 본질적 미(美)를 구현하는 행위로서 그 신학적 기준은 1) 본질적 창조성, 2) 생명적 회복성, 3) 육화적 전인성, 4) 증언적 복음성, 5) 지속적 혁신성, 6) 초월적 현재성이라는 요소를 지닌다.
        9,000원
        3.
        2023.05 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        이 연구의 목적은 한국인과 싱가포르인의 환갑잔치에서 사용하는 비언 어적 표현을 사회적 변수(성별, 연령별)에 의한 사회언어학적 방법과 공 통점⋅차이점을 대조언어학적 방법으로 고찰하는 것이다. 먼저 상대방이 윗사람인 경우, 전체 공통점은 크게 없지만 차이점은 사회⋅문화적인 정 서가 반영된 결과로 한국인은 정중한 인사(56.2%)를, 싱가포르인은 shake hands(43.4%)을 가장 많이 사용하는 것으로 나타났다. 성별 공 통점은 없지만 양국이 사회⋅정서적 배경이 다르므로 한국인의 남자가 정중한 인사(60.7%)를, 싱가포르인 남자는 shake hands(40.2%)를, 한국 인 여자가 정중한 인사(51.4%)를, 싱가포르인 여자는 shake hands (46.6%)를 사용해 차이를 보였다. 연령별 공통점은 한국인은 연령층이 높을수록 전형적인 ‘정중한 인사’를, 싱가포르인도 격식적인 ‘shake hands(악수)’를, 한국인과 싱가포르인의 젊은 층에서 다양한 종류의 비 언어적 표현을 사용한다는 점이다. 반면 차이점은 연령에 상관없이 한국 인은 정중한 인사(56.2%)를, 싱가포르인은 shake hands(43.4%)를 가장 많이 사용한다는 점이다.
        9,800원
        5.
        2006.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Communication, culture and language cannot be separated from teaching the foreign language. In other words, the successful communication between different cultures required not only linguistic fluency but also cultural competence. Nonverbal expression involved deeply with the cultural dimension of language is rarely taught in language class because it has largely focused on the expression as the language form for a long time. As a result of this fact, it demands to the educational necessity of them. It is needed to be aware of the cultural nonverbal pattern for the effective communication. This study is an attempt to explore the nonverbal expression that has not been much interesting so far in the process of communicating. Therefore, it examines the pattern of the nonverbal expression, the other studies related with this, and Korean textbook represented the nonlinguistic utterance for the purpose of this study. Finally, as based on this research, this study suggests the necessity to teach the nonverbal utterance and the educational plan about them.
        5,100원
        6.
        2005.10 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        4,000원