삼백초의 3요소 시비 적량을 구명하고자 3요소 시비수준을 무비구 등 3요소별 4수준으로 11조합하여 시험을 수행한 결과를 요약하면 다음과 같다. 1. 토양의 이화학적 변화는 pH, 유기물, 마그네슘, CEC 그리고 EC는 시험 전에 비해 시험 후에 높은 경향을 보였으나, 인산, 칼리 그리고 칼슘은 상반된 경향이었다. 2. 건엽중은 무비구 281kg/10a에 비하여 3요소 시비구에서 26~108kg가 많았으며, 건근중은 무비구 610kg/10a에 비하여 3요소 시비구에서 19~157kg가 많았다. 3. 2년생 삼백초의 3요소 시비적량은 질소 7.1, 인산 2.5, 칼리 4.2kg/10a이었다.
Jisujeong is a bower Kim Deug-yeon builds to best of his ability from latter part of his fifties. The building is not merely for pastimes, but for his applying himself to his own study, teaching younger scholars, and carrying on his own life converted to Nature. The reason why he name his building 'Jisu' is as follows; for staying the flowing water, for making his mind clear, not only for the former purposes but for awakening others mind. In addition, it can be said that he reveals implicitly his likings for the mountain and water, and has both wisdom and benevolence. In Jisujeong and Eight famous spots in Jisujeong, he recites the surrounding scenery of his life. The contents of the two poems are the longing for the benevolent wizard's life in the mountain, but indeed his genuine message are the beauty of Nature, and the disinterested living with Nature. Jisujeong and Eight famous spots in Jisujeong, making the relationships and functions of the poet and the persona clear, result in the harmony or unison with natural phenomena. In these poems we can find out, doing away with his ambitions for success or desires for fame, devoting to Nature, his livings free from worldly life for himself to the end. It seems that Ode on Jisujeong has seven features. Firstly, it has a full length. It represents he is a talented literary man. Secondly, the effects of description are in good use. Thirdly, he uses many difficult historical allusions. Fourthly, not a matter of prestiges, his thoughts and deeds, his words and deeds are kept accord with. Fifthly, the feature of describing his feelings has in common with the former Chinese poems. Sixthly, he reveals that he is a manly man, and performs his own natural disposition. Seventhly, listing the characters he has studied and respected, he presents the orientation of his mind. Kim Deug-ueon is both a scholar and a literary man, living from the mid-sixteenth century to the early days in the seventeenth century. Of his works, there remain six hundred Chinese poems, sixty three sijios(three-verse Korean poem), one lyrics, twenty three Chinese proses. Judging from this we are not supposed to fail to notice his value in korean literary history.
양파를 간이저장 할 때 발생하는 부패 및 변색구에 의한 상품성 저하를 감소시킬 목적으로 무차광. 55% 차광 및 95%차광을 처리하여 시험한 결과는 다음과 같다. 1. 평균온도는 무차광에 비해 15%차광에서 1.0~2.9가 낮았고, 95%차광에서는 2.0~3.8가 낮았으며, 상대 습도는 차광정도가 높을수록 약간 높았다. 2. 처리별 조도 및 색도는 차광정도가 높을수록 낮았고, 저장 21일 후 변색구 발생율은 무차광 90.0%애 비해 55%차광 3
양파 간이저장시 노지야적에 의해 발생하는 부패를 감소시켜 망과의 안전저장을 위하여 조립식 간이하우스를 이용하여 통풍조건 및 통풍구 재료의 크기에 따른 저장성을 조사한 결과는 다음과 같다. 평균온도는 노지야적에 비해 강제통풍에서 0.3~3.6높았고, 무통풍에 비해서는 1.4~8.2가 낮았다. 그러나 처리간 유의차는 없었다. 상대습도는 통풍처리구에서 무통풍 및 노지야적에 비해 약간 높았다. 구중감소율은 노지야적에서는 2.5%, 무통풍에서는 2.9%,
PE필름과 스티로폴 상자를 이용한 생강 저장시 탄산가스 흡착제 및 저장 온 .습도가 생강의 저장성에 미치는 영향을 구명하기 위하여 PE필름이나 스티로폴 상자에 생강을 저장하여 온 습도와 환기공수 및 탄산가스 흡착제 처리에 따른 효과를 검토해 본 결과는 다음과 같다. PE 필름 포장에 의해 중량감소가 현저하게 억제되었으며 0.05 mm보다 0.08 mm에서 중량감소율은 낮았으나 부패율 및 곰팡이발생율이 높았고, 저장온도별로는 15에 비하여 1에서