Tingginya minat masyarakat Korea dalam pembelajaran bahasa Indonesia harus diimbangi dengan sistem pengajaran yang efektif dan efisien. Artikel ini menjelaskan masalah dan tantangan pengajaran Bahasa Indonesia untuk penutur asing dua dimensi sehingga dapat digunakan sebagai pedoman bagi guru dan peneliti. Metode yang digunakan adalah metode kualitatif. Subyek penelitian adalah masalah dan tantangan pengajaran Bahasa Indonesia untuk penutur asing dua dimensi. Obyek penelitian adalah semester pertama HUFS siswa kampus global dan karyawan Samsung yang telah mempelajari bahasa Indonesia selama 300 jam di HUFS kampus global. Kemudian, penelitian ini dijelaskan secara deskriptif. Dari hasil, diketahui bahwa kedua dimensi pengajaran menghasilkan produk yang berbeda. Secara teoritis dan praktis, keterampilan bahasa peserta kursus lebih baik dari mahasiswa semester pertama HUFS. Hal ini dipengaruhi oleh kemauan dan motivasi dalam belajar bahasa Indonesia. Selain itu, sistem pengajaran yang berbeda juga mempengaruhi itu. Namun, itu merupakan tantangan bagi guru untuk merancang metode pengajaran yang efektif dan efisien.
This article aims to reveal the boundary between humor and murye/bulson. Murye/bulson and humor are one of the inferences aspects of conversational implicature. Mechanisms to consider murye/bulson as humor present as follows: multiple indirectness and virtual world in the contexts understood to be untrue, existences sympathized within familiarity, conversions of implicature, setting, relation and area. These mechanisms permit to deviate from individual responsibility and offset murye/bulson. On the other hand, according to bulson implicature, there are situational·relational conditions that humor is not allowed any more as humor: Korea's sensitive topics cling to previous negative situations·emotions, invasion of privacy against expected values, gender inequality, class distinction, neglecting the weak, disparagement of appearance violating the limit of emotions and disregarding status.
This paper sought to analyze the frequency of appearance of final consonants in Korean in order to provide basic data for teaching foreign learners pronunciation. In this paper, the audio materials contained in the elementary textbooks, ‘Korean as a foreign language 1, 2’ were transcribed into Hangul and the frequencies of appearance of phonemes were analyzed using SynKDP ver 1.6. The results showed that the frequency of final consonants out of all phonemes was approximately 14%. Of the final consonants, 88% were shown to be sonorants /m, n, ŋ, I/ and 12% were shown to be obstruents /p˥, t˥, k˥/. The frequency of appearance of nasal sounds /m, n, ŋ/ was shown to be quite high at approximately 66%. The ratio of obstruents that became nasal sounds by the nasal assimilation, was shown to be approximately 16%. Lateral /l/ sound showed a frequency of 21% and only 1% of them were identified to be the result of the lateralization of obstruents. Meanwhile, approximately 74% of obstruent final consonants involved fortition, and only approximately 26% were pure obstruent final consonants. Finally, cases where the aspiratization occurred after neutralization were found in only 57 words out of 5,577 words in total. Pedagogical implications are discussed.
The purpose of this study is to analyze usages and functions of quotation sentences and quotation verbs in newspaper texts. The newspaper quotes have the functions of factuality, neutrality, expressiveness, expert contribution, and personal involvement. If we analyze usages of quotation verbs, we can explain the functions of quotation sentences in newspaper texts. The corpus for the study consisted of newspaper texts from '21st Century Sejong Project' corpus. It comprises around 250,000 words in newspaper reports and around 250,000 words in newspaper editorial articles. I analyzed the quotation sentences and measured the ratio of frequency of quotation verbs. The results show that the citations of statement are more than the citations of thought in newspaper reports. But the citations of thought are comparatively frequent in newspaper editorial articles. From this we may know that journalists cite other's statements mostly in newspaper reports. But editors cite their thoughts and assertions in newspaper articles more than in newspaper reports. Using the quotation sentences in reports, the journalists express that cited statements are objective and authentic. And using the quotation sentences in editorial articles, the editors show foundation for their assertion. And '-다고 하-' in articles has function of periphrasis for declining to assert.
This study aims to compare the effects of different types of test-items using the same text and test-takers' text familiarity on the scores of English reading comprehension. A total of 312 third-grade Korean high school students took three different English tests, adapting types of test-items from the Korean College Scholastic Ability Test (CSAT). Each test included items using the same texts, presented in exam preparation books published by EBS in Korea, but different question types. To estimate levels of their topic familiarity, two surveys were carried out. Repeated measures ANOVAs reveal that there were significant differences in scores among the items using the same text with different types of test-items. However, there was no statistically significant effect of topic familiarity. The results indicate a greater effect of different types of test-items than topic familiarity on the scores of a reading comprehension test using the same text. Based on the findings, it is suggested that English teachers in Korea need to manage their reading classes by using various types of questions in order to develop students' reading ability and to prepare their students for the CSAT.
This study aims to compare the English vocabulary used in Korean high school English textbooks with the one in the College Scholastic Ability Tests (afterwards CSAT) administered in the years of 2009-2013 by using a concordance program, NLPTools, and to make a list of vocabulary used only in CSAT. The findings are as follows: First, when compared with Coxhead's (2000) Academic Word List, the 'Basic Words List' shows a conformity rate of 98.78%. Second, in terms of TTR (Type Token Ratio), there is no noticeable difference among the English textbooks. Third, in the respect of TTR, CSATs show higher figures, which means that CSATs' vocabulary is more difficult than that in the English textbooks and that for CSATs, annually each test has shown a gradual increase in the number of valid types. (This shows that more valid types to be learned are needed for the preparation of CSAT. Also the degree of difficulty in CSAT is getting higher.) Lastly, the higher level of the 208 words which occur only in CSATs illustrates that the gap between the vocabulary level of textbooks and that of CSAT needs to be reduced for normalization of public education.
This study explored the effectiveness and second language (L2) writers' perceptions of process-oriented writing, using portfolio-basedinstruction in a secondary English class at general school settings. The participants were 110 high school students enrolled in a private independent school in Gyeonggi. They learned to produce a four-paragraph-English-essay based on the process-oriented writing methodology, keeping a portfolio note for the entire semester. The instructor was a bilingual teacher of English whose native language is Korean. The 17 weeks' records written in the portfolio note were analyzed to portray whether the approaches enhanced overall performance and understandings about essay-writing. Findings revealed that the participants were satisfied with this approach and improved their writing skills using portfolio-based- instruction. For the sake of implementing the new assessment appropriately at public school settings, further studies are suggested to develop how to enhance classroom environment in order to increase the degree of learner-satisfaction in the essay-writing classes.
This study suggests effectiveness of G-Learning (teaching and learning methodology utilizing interactions derived from game play) English afterschool class, which had been implemented for 3 months to 496 elementary school students in 5th grade at 31 elementary schools spread in the whole regions of Gyeonggi province. To achieve the goals of this study, two hypotheses were set in this study: 1) after conducting G-Learning English class, students' achievement in English study will increase, and 2) after conducting G-Learning English class, students' interest and confidence to English study will increase. Pre and post proficiency tests were conducted to verify the effectiveness of the G-Learning English class. A survey was also carried out with the participants of the class. The results showed that the students' achievement in reading was increased from 24.7 to 36.4 and vocabulary increased from 21.1 to 33.5 with statistical significance. The increase of the test score in three proficiency groups was as follow: high group was 9 points, middle group was 25 points, and low group was 38 points. Moreover, as for the affective factors toward English study, students' interest improved from 3.28 to 3.54 and confidence improved from 3.17 and all the aforementioned results showed statistical significance.
The aims of this study were to explore the value of integrated use of the related literary texts and movies through teachers' awareness toward them, and to develop English teaching-learning method using them. Thirty-four primary school teachers who enrolled a graduate course participated in the study. The teachers read a literary text, Because of Winn-Dixie written by Kate DiCamillo, and watched the movie based on the text. Data collected were analyzed through a mixed method which used both qualitative and quantitative techniques. The result of the study emerged in two steps. First, experiences of participating teachers were investigated in terms of understanding literary texts and movies, participants' experience as both English learners and teachers, and the understanding of complementary aspects of a literary text and the movie based on the text. Then, teaching-learning method for English learners were developed. For example, the study suggested how to develop four language skills through integrated use of the literary texts and movies, and provided a list of related literary texts and movies applicable in diverse EFL contexts. Based on the results, the study suggested teachers to apply methods and techniques to other literary texts and movies in the teaching of English in EFL settings.
The purpose of present study was to explore the reading fluency of elemenatary school students in Korea. To achieve the purpose of this study, 150 sixth grade students were selected from two schools of Gyeonggi province and their reading fluency was evaluated. Assessment of reading fluency was administered as follows: students were asked to read orally a reading text for one minute, which was developed for this study and the teacher checked their reading performance according to assessment criteria developed by Zutell and Rasinski (1991). Reading fluency dealt with four subcategories: decoding accuracy, reading rate per a minute (WCPM), expression, and comprehension. Mean score at each subcategory and its aspect were analyzed, expression element were compared between the lower and higher group, and finally co-relation between reading fluency and comprehension were examined. The results showed that while most students gained higher score in decoding accuracy or reading rate, their expression was lower. Among four sub-categories of expression, i.e. expression and volume, phrasing, smoothness, and reading rate, score of expression and volume was the lowest. Most students read text with little expression or enthusiasm in their voice. On the basis of the result, some ideas for teaching fluency were suggested.
The purpose of this study was two-fold: to evaluate the effectiveness of an English program under a practical curriculum for English majors in college and to investigate the relationships among students' perceptions of the program, language learning styles and strategies, perceived and actual improvement in English, and their satisfaction with the program. To this end, the study followed the changes in college students' perceptions of the program and their learning of English for four semesters from their freshman to sophomore years. Questionnaires were administered four times to measure and trace the students' perceived utility of the program, affective attitude, use of language learning styles and strategies, perceived and actual improvement in English, and satisfaction with the program. The results showed a statistically significant increase every semester in actual improvement in the students' TOEIC scores. Compared to their high expectations for improvement, the students' perceived improvement was shown to be the lowest at the end of the first semester, after which it got slowly higher each semester during the 2-year period. However, their overall satisfaction with the program got lower each semester. Native speaker instructors and interactive activities in class were found to positively affect the students' perceptions of program utility and affective attitude, which, in turn, significantly affect the students' use of language learning styles and strategies.
Since the notion of World Englishes attracted growing attention, the dichotomy between native speakers (NS) and nonnative speakers (NNS) has been challenged. Nonetheless, the belief that NS teachers are superior to NNS teachers still persists. Against this background, this study investigated how Korean college students perceived NNS English instructors and whether students' experiences with NNS teachers and English proficiency level influenced their perception. Data were collected from 472 students enrolled in communication-oriented English courses through questionnaires. Data analysis revealed that Korean college students generally had favorable perceptions of NNS instructors. Moreover, findings revealed that students perceived grammar teaching to be NNS instructors' greatest strength while culture teaching to be their biggest weakness. The study also found that the students who had learned from NNS instructors, had more positive views of NNS than the students who had not had any relevant NNS teaching-learning experiences. Similarly, lower level learners' perception was found to be more positive than higher level learners' perception.
This study investigates how EFL learner error patterns and frequencies differ in writing depending on students' language proficiency levels. A total of 152 Korean EFL students' essays were examined. The writing samples were first scored holistically on an impressionistic basis; then, based on the scores, the samples were grouped into low- and high-proficiency groups. The study identified 13 errors based on prevalence and significance. The study calculated the frequency of each error type committed by each group and compared the results using t-tests. A survey of English teachers was also conducted (N=32) to rate the gravity of each error and to compare the error gravity produced by each group. The result showed that low-proficiency group produced errors much more frequently, and the errors were more serious ones with high error gravity. The errors committed by the high-proficiency group were usually complex ones and occurred in more complicated contexts. The study also found that the errors with less gravity occurred more frequently in both groups and that they tended to be more persistent. The study indicated that although the students were aware of significance of errors, correcting the errors was beyond their current English capability.
In this article, we have examined the studies on the reading competence in the context of French as a foreign language. The goal of this study originated from the observation that the pedagogy in Korea focuses on the linguistic and socio-cultural competences of learners. However, this teaching method would not adequately enable learners to read efficiently, nor to become autonomous readers in French. In order to better understand the reading competence, we have proposed to consider the text in which reading activities take place as a semiotic and linguistic object and as a discourse. We have adopted the "l'ordre du scriptural" and the "l'aire scripturale" according to the theory of J. Peytard. From this perspective, we have examined a text used in the reading comprehension part of DELF, level B1. Our study indicates that reading activity is the communication between the writer and the reader, and requires the reading competence, which the communicative competence of which all components also involved. Thus, we have proposed that it is necessary to teach reading in terms of characteristics of the text which concerns the "l'ordre du scriptural" according to M. Dabène.
In general the pronunciation of French is not easy to learn, especially for beginners. The students of secondary education have much difficulty pronouncing French words which often creates fear, deters students and even makes them give up to practice French language. Our purpose is to present a phonetic system for the French novice not only to encourage communication in language but also which helps to learn easily and with interest. So we examined what is the norm for the pronunciation of French and analyzed the text books used in schools and the teaching materials for “FLE” in France. As a result, we found that seven oral and three nasal vowels are considered sufficient for communication. For the consonants there are almost no variations according to the standard or standardized French pronunciation.
This paper investigates different types of functions and characteristics subtitle communications to the audience. This research is based on the analysis of a reality show which aired and drew much attention a few months ago. The title of this TV program was 'Grandpa over Flowers', a reality show featuring four renowned elderly actors traveling around Europe together. First of all, the function of subtitle is to serve as the constructor of Narrativity in reality shows. In this sense, Narrativity is explained in three aspects: the narrative structure of incidents and episodes, the fictive embodiment of figures and the creation of narrator. Second, the function of subtitle promotes laugh and this attribute supports the so-called 'Redekonstellation' of the audience. Although the audience is watching the program alone, subtitles present a pseudo-dialogue situation in which there are other partners participating simultaneously in the dialog. In addition to these functions, subtitle serves a variety of other interesting communication functions, which this paper proposes further research.
In der vorliegenden Arbeit wird versucht, die Lehr-und Lernstrategie der deutschen Grammatik vor allem in Bezug auf die Neigung der Lernenden zu untersuchen. Dafür analysieren wir zum Ersten die verschiedenen Lehrwerken wie die Lehrwerke der Grammatik-Übersetzungsmethode, die Lehrwerke der audiolingualen Methode und die Lehrwerke des Kommunikativen Ansatzes. Nach der Analyse zeigen wir, wie grammatische Regeln in drei verschiedenen Methoden bisher bearbeitet werden. Damit kann man auch beobachten, welche Elemente aus verschiedenen Methoden die Lernenden am effektivsten beeinflusst. Zum Zweiten wird die Gehirnfunktion und die Neigung der Lernenden in Bezug auf eine effective Lernstrategie behandelt. Im Gehirn gibt es zwei Teile. Beide Hemisphären haben unterschiedlichen Aufgaben bei der Verarbeitung von Informationen. Linke Hemisphäre ist logisch, denkt linear, analysiert, erklärt, ordnet und speichert Regeln. Diese Charaktere sind für den Erwerb der Grammatiksregeln geeignet. Aber rechte Hemisphäre registriert ganze Bilder und größe Einheiten, denkt in Bildern, speichert visuelle Klangbilder und erinnrt sich an komplexe Bilder. Wenn die beiden Hemisphären bei der Verarbeitung von Informationen zusammenarbeiten, wird eine Information länger behalten und schneller erinnert. Eine visualisierte Reizung reagiert rechte Hemisphäre. Die abstrakte Grammatikstruktur werden besser erinnert, wenn man sie mit konkreten Bildern oder anschaulichen Symbolen kombiniert. Daher brauchen wir die Strategie zur Visualisierung von Grammatik zu überlegen.
The purpose of this paper is to investigate Korean learners' request strategies. To this end, 30 Korean French learners participated in this study. For data collecting method, the Discourse Completion Test (DCT) was used and twelve DCT situations on request were provided for the learners. They were asked to read the description and write down the answers in each situation. Modified CCSARP(Cross-Cultural Speech Act Realization Patterns) coding scheme was used for the written responses of request sequences. This study analyzed the use of request head act, supportive moves, downgraders, alerters and perspectives of speaker. Learners dominated in 'query preparatory', 'mood derivable' and 'want statement' for head act. The frequency of the rate, however, is quite different in head acts. They used downgraders far less frequently and this made their request formulas more direct and less polite than ones used by native speakers. As for supportive moves, learners dominated in 'justification' and 'recognition of load'. In types of alerter, most of learners are heavily skewed to the 'attention getter' and 'term of honor' as main strategies, which may lead learners to lack of pragmatic competence. In these three perspectives, hearer-oriented is much stronger than other two perspectives. These results imply that teachers and textbook developers should consider various pragmatic factors in teaching French language
L'hypermédia offre aux enseignants une formidable opportunité pour augmenter les stratégies pédagogiques existantes ainsi que pour en développer de nouvelles. Les apprenants peuvent consulter une base de données en tant que novice ou expert. Les enseignants doivent faire de l'environnement hypermédia qui permettra aux apprenants de structurer le savoir afin de mieux refléter leurs propres idées, leurs intérêts et leurs besoins. Les enseignants peuvent avoir à consacrer du temps en classe pour gérer les problèmes découlant du système hypermédia plutôt que le contenu lui-même. L'utilisation de l'hypermédia dans la salle de classe peut conduire à des discussions en classe uniques comme à leur apprendre à explorer les chemins insolites à travers une base de données. Le système hypermédia représente un environnement d'apprentissage potentiellement riche, à la fois pour l'individu en tant qu'apprenant et pour les utilisateurs travaillant sous un accord de collaboration. Il semble être trop tôt pour dire ce que va devenir l'importance de ce nouvel environnement d'apprentissage du français.
Il est devenu presque banal de parler aujourd’hui d’exploiter Internet en classe de français. Mais j’espère tout de même réussir à pointer ici quelques paramètres qui me semblent cruciaux, paramètres que j’illustrerai de plusieurs exemples liés à ma pratique de formation d’enseignants de français ou tirés d’articles d’autres didacticiens. Mon propos sera articulé en trois parties, qui correspondent à trois approches différentes d'Internet – approches nullement exclusives les unes des autres -, la conception de cybertâches, l’introduction des apprenants dans les discours qui se développent sur le réseau, enfin les projets de télécollaboration permettant de mettre en contact des apprenants de pays différents.