검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 8

        1.
        2021.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Airborne bacteria are expected to float in the mushroom cultivation house, as it is a special environment with high humidity and high temperatures. Their concentration and diversity in the indoor air of the cultivation house could effect the health of farmers and the quality of mushrooms. To examine whether microbiota of airborne bacteria change from year to year, we measured the indoor temperature, humidity, and airborne bacterial concentration from mushroom cultivation houses located in six regions in Korea from 2020 to 2021, and isolated and identified airborne bacteria. The surveyed data were compared and the bacterial diversity of the 1st year and the 2nd year were determined. Based on the average temperature and humidity data surveyed, it can be seen that the temperature and humidity environment in the cultivation houses is such that bacteria can easily reproduce. It was observed that the temperature inside the cultivation houses tends to be higher or lower depending on the season and correlates with the temperature outside the cultivation houses. In the first year survey, 32 species of 20 genera were identified, and in the second year survey, bacteria belonging to 29 species of 22 genera were identified. Among them, the most detected species were all species belonging to the genus Bacillus. There were only three species (Bacillus altitudinis, Brevibacterium frigoritolerans, and Staphylococcus epidermidis) that were continuously isolated in common. Our results showed that the species of floating bacteria greatly vary from year to year even for the same cultivation houses.
        4,000원
        3.
        2017.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        民主主義의 핵심은 나라의 주인이 국민이라는 점이다. 그런데 기록들을 살펴보면, 古代 中 國의 태평성대에는 백성이 지도자의 마음을 자신의 마음으로 삼았고, 지도자는 또 백성의 마 음을 자신의 마음으로 삼았다는 사실을 발견할 수 있다. 그리고 이는 다름 아닌 현대 정치에 있어서 최우선적으로 요구되는 지도자와 백성간의 진정한 소통이라고 정의할 수 있을 것이 다. 그런데 지도자와 백성이 서로 소통하는 국면을 이루기 위해서는, 과연 누가 먼저 나서야 할 것인가? 민주주의의 핵심은 나라의 주인인 백성이라는 뜻이고, 민주주의의 이념을 이행하 기 위해서는 누구보다도 지도자가 그러한 모습을 보여야 한다는 것이다. 동양 전통의 사상들 이 이구동성으로 率先垂範을 강조하는 이유가 여기에 있다. 그런데 孔子는 지도자의 솔선수 범 이외에 또 하나의 덕목을 요구하고 있으니, 그것은 다름 아닌 常의 변치 않고 初志一貫하 는 태도이다. 그 이유는 비록 지도자가 솔선수범하여 태평성대를 이루더라도, 초지일관의 태 도를 지니지 못하면, 그 태평성대의 국면은 오래갈 수 없기 때문이다.
        4,300원
        4.
        2016.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        修辭(수사)의 사전적 의미는 修辭가 文彩(문채: figure)의 분류 기준이 됨을 뜻하므로, 사실 상 修辭의 범위를 문법학적으로 제한함을 뜻한다. 그런데 孔子(공자)는 修辭에 대해서 대단히 부정적인 태도를 취했고 나아가 언어적인 측면보다 실천의 측면을 더욱 강조했으므로, 사전 적 의미로서의 修辭 개념에 전면적으로 대치된다고 볼 수 있다. 하지만 左傳(좌전)에서 공 자는 오히려 말을 하지 않으면 그 뜻을 드러내지 못한다고 강조하며, 언어표현의 중요성을 부각시키고 있다. 修辭學(수사학)에 있어서 ‘修辭’는 “修辭立其誠(수사입기성)”이란 구절에 기 인하고, 이는 “말을 닦음에 그 성실함을 세운다.”는 것이니, 이는 그간 인지되어온 修辭의 사 전적 의미와는 상당한 괴리감이 있음을 의심하지 않을 수 없다. 이에 본 논문에서는 修辭의 어원과 그 의미 나아가 修辭가 활용된 空間(공간)의 유형에 대해서까지 섭렵하기로 한다.
        4,800원
        5.
        2016.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        작품과 본인의 뜻이 완전하게 부합되는 경우는 引詩 본연의 존재의의이자 주된 목적이라 고 할 수 있다. 또한 그러한 引詩의 목적이 자신의 말에 설득력을 높이기 위해서라면, 논리적 인 측면이나 이해도 측면에서도 모두 문제가 되지 않는다. 하지만 『論語』에서 孔子와 그의 제자들은 자신의 뜻을 보다 명확하게 피력하기 위하여, 다소 납득이 가지 않는 부분도 있지 만 어느 정도 이해할 수 있는 범위 내에서의 응용을 하고 있을 뿐만 아니라, 심지어는 전혀 맥락이 상통하지 않는 즉 앞뒤가 서로 통하지 않는 斷章取義나 牽强附會의 방법까지도 쓰고 있다. 여기에 더욱 더 이해할 수 없는 것은 ,공자는 그러한 제자의 모습을 보고 극찬을 아끼 지 않는 모습까지 보이고 있다는 점이다. 따라서 본 논문에서는 『論語』의 引詩 용례들을 먼 저 살펴보고, 그 본연의 의도를 구체적으로 파악해보고자 한다. 그리고 이를 기반으로 나아가 引詩 용례와 중국 고대의 수사학과의 관계에 대해서도 살펴보고자 한다.
        4,900원
        6.
        2015.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        笔者在曾经写过的一篇文章「用以修辞法接近于道德经圣人之定义」,得出了一些结论:所谓的圣人主要指大同社会的领导者-三皇五帝。孔子在论语中谈到作为领导人该具有些什么样的形象时,经常提到了君子:孔子在论语里提到君子一共有107次。因此,在这里我们有必要探讨一些问题:一,对孔子来说君子有着什么样的含义?二,孔子所追求的是什么样的社会,何必那么强调了君子?三,圣人与君子之间有何差别?笔者着眼于这几点,以论语的与君子有关的句子为主,要进行分析并试图得出些比较具体的结论。
        5,400원
        7.
        2014.04 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        作为老子唯一著述的≪道德经≫一直被认为是一本蕴含着自然无为的哲 学书籍,而这些自然无为的含义也被解释为不该积极参与社会活动,而離開 混亂的世俗而歸於自然。尽管如此,作者认为自然无为,其实有着别的意 义;千万别用过渡细致化的法律与制度来管制老百姓,而应当顺其自然。换 言之说,≪道德经≫应该说是用五千多字来记录国家最高领导应当遵守之道 理的古中国统治理念书。对老子来说,他通过≪道德经≫一贯主张了应该回 到大同社会。因此,笔者打算首先介绍和具体说明老子所提出的作为领导应 具有的态度:简约、慈爱、谦虚、不言、信赖、谨慎,再把老子在≪道德 经≫所表达的一些道理应用到现代社会,而试图寻找一些能够解决社会矛盾 的方法。
        5,800원
        8.
        2009.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        先秦时代,古人在政治、外交场合上经常运用“赋诗、引诗”,以表达自 己的立场。这些风气不仅是一个时代的时尚,而且是蕴涵着一些重要意义。 该文章着眼于这一点,研究《诗经》与政治、外交之间的关系,还通过“赋 诗、引诗”中所出现的“逸诗”之考察,试图探讨先秦时代人們對《诗经》的 看法。为了此研究,本论文以《左传》、《国语》、《论语》中出现的“赋 诗、引诗”为中心进行分析和研究。
        6,400원