Interkulturelle Kommunikationskompetenz ist seit den 80er Jahren ein sehr zentraler und populärer Terminus, aber Studien darüber im DaF Unterricht gibt es noch nicht sehr viele. Das Zier der Arbeit besteht darin, Lehrbücher für allgemeinbildende Deutschkurse an der Universität zu analysieren, die in Südkorea verwendet werden. Auf dieser Weise sollen Elemente zur Entwicklung der interkulturellen Kommunikationskomentenz in Lehrwerken erschlossen werden. In dieser Arbeit werde ich untersuchen, wie die interkulturelle Kommunikation in den Lehrwerken vermittelt wird. Die DaF Lehrwerke werden im Moment im allgemeinbildenden Deutschunterricht an den koreanischen Universitäten für Anfänger benutzt. Warum habe ich die Lehrwerke als Untersuchungsmaterial gewählt? Sie spielen noch eine sehr wichtige Rolle im DaF unterricht und die Quantität und Qualität des interkulturellen Inhalts sind sehr bedeutend. In dieser Arbeit werden die Lehrwerke aus der Perspektive der Lernenden betrachtet: Fördert der interkulturelle Inhalt in diesen DaF Lehrwerken den Lernprozess im Hinblick auf interkulturelle Kommunkationskompetenz? Ist es dem Lernenden möglich, seine interkulturellen Fähigkeiten mit Hilfe dieser Lehrwerke zu entwickeln? Für diese Antwort habe ich eine empirische Methode verwendet, nämlich Fragebogen, der 17 ausführliche Fragen enthielt. Dafür habe ich Fragebögen an 100 Studenten in Südkorea verteilt, und beantworten lassen.
In den Zeiten der Globalisierung und Internationalisierung unserer Lebens- und Arbeitswelt ist interkulturelle Kommunikations- und Handlungskompetenz essentiell Der schulische Deutschunterricht steht im Zuge der Globalisierung vor neuen Herausforderungen. Er muss neben der Ausbildung rein sprachlicher Qualifikationen auch auf den ständig wachsenden Austausch mit anderen Kulturen vorbereiten. Interkulturelles Lernen, das der Entwicklung interkultureller Kompetenz dienen soll, ist daher auch Bestandteil von Lehrplänen. Ziel der vorliegender Arbeit ist es, einen Lehrplan zum Erwerb interkultrueller Kompetenz im schulischen Deutschunterricht zu entwickeln. Für die Entwicklung von dem Lehrplan zum um Erwerb interkultrureller Kompetenz werden zunächst einen Dialogtext im Restaurant aus dem Schulbuch ‘Deutsch 1’ ausgewählt, und im interkulturellen Kontext analysiert. Als Ergebnisse sind im schulischen Deutschunterricht zwei Lehr- und Lernmethoden denkbar, um eine interkulturelle Kommunikation anzuregen. Dazu gehören diskursanalystische Lernmethode und Kulturassimilator.
문화소통능력 (intercultural communicative competence : ICC)은 서로 다른 문화 배경을
가진 언어 사용자들이 문화의 다양성을 인정하고, 서로의 문화에 대한 이해를 통해 갈등을
해소하고 원활한 의사소통을 할 수 있는 능력을 말한다. 본고는 중국어의 호칭과 인사법을
예로 들어 중국인의 언어습관과 소통방법에 대해 설명하면서, 우리나라 중국어 교육현장에서
간과되어 왔던 문화소통능력의 중요성을 강조하고자 한다.
The goal of the present study is to examine EFL English teachers' intercultural communicative competence (ICC) and its relation to their English language proficiency (LP). Data was collected from 81 in-service and pre-service Korean English teachers (N=81) who participated in an one-month overseas training program in the U.S.A. The participants were asked to diagnose their own levels of ICC and LP through the questionnaires whose reliability and validity were confirmed by the factor analysis. The major findings from analyses were as follows: 1) in general, participants appeared to consider themselves possessing a high level of ICC, showing an average score of 3.99 out of 5.0 on the ICC questions, 2) participants' willingness and readiness to engage in different cultures/speakers were found to be in a higher level than the other four factors of ICC, such as an ability to interact in intercultural situations, an ability to identify an importance of ICC, a degree of acceptance by other cultures/speakers, and a degree of contribution to mediating intercultural situations, and 3) chi-square, correlational, and regression analyses showed significant associations between ICC and LP of the participants. Pedagogical implications and suggestions are discussed.
The purpose of this paper is to value the intercultural communicative competence model in English language assessment. As for intercultural communication, it becomes of utmost importance that (1) the inappropriateness of the conventional communicative competence models be demonstrated, and (2) altemative models from interculturally communicative needs be proposed and their use defended. Qualitative methodolgy and narrative inquiry are needed to make the assessment of intercultural communicative competence press forward in Korea.
This paper aims to make some suggestions for the direction and objectives of teaching English as a global language (EGL). To this end, the examination reveals that the number of people who use English as a second or foreign language is much more than that of people who use English as the primary language. Moreover, in many parts of the world the status of English is shifting, being used within the country as well as for international communication. Thus, it will be more likely for the learners to communicate in English with other people than English natives. Communication across cultures demands mutual intelligibility and speaker’s identities. The objective of EGL is to provide intercultural learners with intercultural communicative competence, which is a knowledge of one or more cultures and social identities, and which is also a capacity to discover and relate to new people from other contexts for which they have not been prepared directly. Teaching English as a global language will be effective and prosperous under due consideration of local situations around learners. Several ideas are suggested for the new direction for EGL education.
본 연구의 목적은 다양한 문화적 배경을 가진 사람들과 효과적으로 의사소통할 수 있는 문화간 의사소통능력을 기반으로 한 온라인 국제교류 순환학습 모형을 개발·적용한 후, 그 효과와 현장 적합성을 검증해보는 데에 있다. 이러한 연구문제를 해결하기 위하여 Sercu(1998)와 Moran(2001) 의 문화 수업 모형과 교사 및 학생 요구조사 결과를 바탕으로 초등 온라인 국제교류 순환학습 모형을 개발하고 현장 적합성 평가를 실시하였다. 실험 수업을 5, 6학년 각 1개 반을 대상으로 하여 약 3개월 간 총 10회에 걸쳐 실시하고, 실험 전․후 검사를 실시하였다. 그 결과 문화간 의사소통 능력의 하위요소인 지식, 기능, 인식, 태도 영역에서 통계적으로 유의한 수준의 향상이 발견되었다. 마지막으로 본 연구 결과를 토대로 온라인 국제교류 순환학습의 차후 실행과 후속 연구를 위한 제언을 논의하였다.
Keong Yeun Ku. 2017. Development of Korean Elementary School Students’ Intercultural Communicative Competence through Telecollaboration with American Peers. Studies in Modern Grammar 96, 271-290. The purpose of the study is to investigate effects of asynchronous telecollaboration with American peers on Korean elementary school students’ intercultural communicative competence(ICC) and their perception of the asynchronous telecollaboration. A total of 32 elementary school students of grade six divided into two groups, a control group of 16 students and an experimental group of 16 students, participated in the study. All participants’ ICC levels were evaluated with 21 questions based on Fantini’s ICC assessment scale before and after the telecollaborative learning with American peers. While telecollaborating with 28 American peers of grade five, the experimental group shared information on 8 different topics for two academic semesters. On the completion of collaborating with their American peers, the experimental group was only expected to answer the 20 questions related to the experience on the telecollaboration with American peers. The study found that (1) the elementary school students benefit from asynchronous telecollaboration with American peers in developing their ICC, (2) especially, the telecollaboration is of a great use in developing their knowledge and awareness of other culture, and (3) the students perceived the experience of telecollaboration to be an effective learning in terms of satisfaction, understanding, and concentration on class. At last, the implication and the study limitations were given.