The present study reports the findings of a study that analyzed the use of formulaic sequences in an NNS corpus (i.e., EFL teaching demonstration data) and an NS corpus (i.e., MICASE data). In order to investigate the structural and functional aspects of formulaic expressions in English, the most frequent 4-word formulaic expressions were identified and classified both structurally and functionally. The result of the analysis demonstrates Korean EFL learners’ overuse of the formulaic sequences. In other words, the repeated use of the formulaic sequences resulted in the high frequency of formulaic sequences in the learners’ data. The analysis of formulaic sequences by the structural subcategories shows the high frequency of the clausal expressions, which is one of the major characteristics of spoken discourse. The present study also reports the results of the functional analysis of the formulaic sequences, which indicate that both native speakers and learners mainly employed formulaic sequences to express epistemic and modality stance.
This interview study aims at exploring how two Korean college graduates strive autonomously to manage their English world before, during and after college-graduation. The participants were two very autonomous students out of 34 students the researcher met at a 15-week autonomy-based English Speaking/Writing class at a college in 2003. Two major findings emerged from the interview data collected in April 2005: (1) B"s initial interest in English came from teachers" urgings to get good test scores, but his visit to America and Australia made him more interested in learning communicative English; (2) S"s interest in non-Korean people and countries, inspired by her first English teacher, made her go abroad and practice English very actively in and beyond Korea. The findings shed light on a critical issue concerning the application of the learner autonomy theory with Korean students who learn English in Korean educational contexts: the limit and effectiveness of classroom-English-learning. Pedagogical implications of the findings are added at the end.
For a new direction of college English programs, this study is designed to analyze Korean university EFL leamer needs. With this goal, this study discusses the results of questionnaires provided for 405 students in the College of Education, Seoul National University. The study also discusses a new direction of desirable English programs on the basis of the needs assessment.
본 연구는 영어 재귀사의 해석 가능한 선행사가 문장 안에 잠정적으로 두 개 존재할 때, 한국인 EFL 학습자들이 영어의 통사적 제약보다 그림으로 주어지는 맥락 정보에 기반하여 재귀사를 해석하는가를 알아보고자 하였다. 특히, 학습자들이 그림맥락이 주는 정보를 가지고 영어 재귀대명사를 해석하는 데 있어서 복문 내포절의 정형성 여부에 따라 선행사 판단 양상이 달라지는지를 조사하였다. 한국인 성인 EFL 학습자 23명과 영어 원어민 화자 11명이 각각 실험집단과 비교집단으로 연구에 참여하였다. 실험참가자들은 총 80개의 영어문장이 다양한 그림과 함께 제시되는 그림기반 진리값 판단과제(Picture-based Truth-Value Judgment)를 온라인으로 수행하였으며, 전반적인 실험결과는 다음과 같았다. 첫째, 한국인 성인 EFL 학습자들은 영어 원어민 화자와 마찬가지로, 그림 맥락이 특정 선행사를 선호하도록 유도하는 화용적 정보가 제공되는 가운데에서도 영어의 통사적 제약을 위반하는 장거리선행사는 재귀사의 선행사로 허용하지 않으려는 경향이 있었다. 둘째, 선행연구들과는 달리 복문 내포절의 정형성 여부가 EFL 학습자들의 해석 양상에 유의미한 차이를 가져오지는 않았으므로, 해당 이슈에 관한 재검증의 필요성이 제안된다.
본 연구는 한국인 영어학습자의 영어 여격 구문 사용 양상을 파악하고 여격 구문 사용에 있어서 나타나는 오류를 분석하였다. 한국인 영어학습자들이 영어의 여격 구문을 습득하는 데 있어서 모 국어인 한국어의 전이현상이 나타난다는 선행연구들에 근간하여: 1) 한국인 영어학습자가 영어의 여격 구문을 사용함에 있어서 모국어인 한국어의 여격 구문의 특성과 관련된 사용 양상 및 오류를 보이는지, 또한 2) 한국인 영어학습자의 여격 구문 사용양상이 영어 원어민 화자의 여격 구문 사용과 어떻게 다른 양상 및 오류를 보이는지에 관하여 조사였다. 한국인 대학생 60명과 영어 원어민화자 10명이 그림기반 문장완성검사 실험에 참여하였으며, 그 결과 한국인 학습자들의 영어 여격 구문 사용양상에서 원어민화자들에게서 나타나는 것과 다른 유형의 선호도와 오류들이 발견되었다. 또한 그 차이가 영어 여격 구문의 특징과 다른 모국어인 한국어 여격 구문의 특징과 관련이 있으므로, 모국어 전이현상을 기반으로 그 결과를 논의하였다.
Recent studies on sentence processing show that late learners of a second or foreign language, those who begin learning after puberty, differ from native speakers (and early L2 learners) as to how they comprehend complex sentences in real time. One construction in which this difference has been discovered is in the processing of non-local dependencies where constituents are displaced, such as in sentences containing wh-dependencies: The nurse who the doctor argued that the rude patient had angered ___ is refusing to work late. This paper presents a brief overview of recent findings investigating this issue. To this end, differences and similarities between L1 and L2 speakers in employing lexical and syntactic information to resolve these types of dependencies are discussed. In particular, the L2 learners appear to associate the fronted wh-phrase directly with its lexical subcategoriser, without postulating an intermediate gap position. Our result is argued to render support to the hypothesis that L2 learners under-use syntactic information in L2 processing, which causes them difficulty in processing the L2 input in a native-like fashion.