검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 7

        1.
        2023.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 연구는 근대 서양인들과 현대 서양인들의 아리랑에 대한 인식을 알아보고 서양인들을 위한 아리랑 교수모형을 설계하는데 목적을 둔다. 연구방법으로는 논문과 서적 등을 통해 근대 서양인의 아리랑에 대한 기록을 살펴보고 근대 서양인들의 아리랑에 대한 인식을 살펴보았다. 그리고 현대 서양인들의 아리랑에 대한 인식을 살펴보기 위해 아리랑 에 대한 설문을 7문항으로 구성하여 서양인을 대상으로 온라인 설문조 사를 실시하였다. 설문의 결과 응답자 37명 중 54%가 아리랑 노래를 알고 있다고 하였으나 아리랑의 주제 및 한국인에게 아리랑은 어떤 의 미인가에 대해서는 잘 알고 있다고 말하기 어려웠다. 이러한 결과로 교 육의 필요성을 인식하고 서양인들을 대상으로 한 아리랑 교수모형을 설계하여 13과정으로 이루어진 교육적 방법을 제시하였다. 본 연구는 민족지학적 주제인 아리랑을 서양인을 대상으로 한국문화 교육 측면에 서 연구하였다는데 그 의의를 둘 수 있을 것이다.
        5,800원
        3.
        2021.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Ms. Hee Choon Oh was a Jeju Haenyeo(woman diver) and one of the few surviving victims of the Jeju 4.3 (1948). As a Haenyeo: Jeju society was very poor at the time during the Japanese colonial period and the division of the two Korea, especially after the Korean War, so she had to work regardless of gender. It was hard to go into the sea, but it was the only thing to support my family. In retrospect, Going out to work in the sea was like a life-threatening adventure every day. While there were many emergency moments, She becomes one with the sea and forgot all the pain. After having spent a lot of time together with the sea, I had to stop working as a Haenyeo because it was hard to take care of nine children after having heart surgery. I was able to receive Honorary Haenyeo through continuous exchanges and dedication to the society. As a victim of the Jeju 4.3: I had no choice but to explain it why I had to do work as a Haenyeo and to understand my life. I am a woman who chose the job of Haenyeo, but I have lived through the pain of the dark modern and contemporary history of Korea. The unfair one-year prison life that I wanted to hide even from my children hurt me all my life. Over the past 70 years, sharing pain with the sea, neighbors, and family, serving the region, and hopefully waiting for a better society and justice to come. and finally It was not until 2019, 70 years after 1948, that I was officially acquitted by a Korean court. I regained my honor as a Haenyeo and was able to get rid of my deep sadness.
        4,000원
        4.
        2020.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        신품종 감자 ‘아리랑1호’는 농촌진흥청 국립식량과학원 고령지농업연구소에서 2018년도 육성되었다. ‘아리랑1호’는 ‘Frontier’ 품종을 모본으로 하고 ‘대관1-117호’ 계통을 부본으로 2011년 교배하여, 장일 고온 조건에서 식물체 생육 및 괴경의 형성과 비대가 양호하여 다수확 할 수 있는 계통으로 선발되었다. 중앙아시아(여름재배)와 국내 평난지(강릉, 봄재배) 및 고랭지(대관령, 여름재배)에서 2014~2015년 생산력 검정을 통해 ‘대관1-150호’로 계통명을 부여하고, 2016~2018년 지역 적응성검정 시험을 거쳐 ‘아리랑1호’로 명명하였다. ‘아리랑1 호’의 초형은 반직립형으로서 초세가 강하고 왕성하다. 괴경모 양은 짧은 계란형이며, 괴경 색깔은 표피와 육질부 모두 황색이다. ‘아리랑1호’의 경장은 67.1 cm로 대조품종인 ‘수미’, ‘산테’보다 긴 반면, 경수는 3개 내외로 대조품종과 유사하다. 주당 괴경수는 9.0개로 ‘수미’(5.4개) 보다 많은 반면, ‘산테’ (14.1개)보다 적다. 괴경당 평균 무게와 포기당 총 괴경중은 각 각 96.1 g 및 865 g으로서 대조품종보다 무겁다. 겹둥근무늬병 과 역병에 대하여 중도저항성이며, 바이러스병과 더뎅이병에 있어서는 감수성을 나타낸다. 건조에 대한 저항성은 ‘산테’나 ‘수미’보다 강한 중도저항성으로 평가되었다. 비중과 건물율은 ‘수미’보다 높고 ‘대서’와 유사하며, 감자칩 품질은 ‘대서’와 같이 우수한 것으로 평가된다. ‘아리랑1호’의 단위면적당 상서수량은 국내의 경우 3,360 kg·10a-1으로 ‘수미’ 보다 57% 더 많 고, 중앙아시아에서는 3,070 kg·10a-1으로 ‘산테’ 보다 약 55% 더 많았다. 신품종 감자 ‘아리랑1호’는 장일 고온 건조한 지역에서 기형, 이차생장 등이 적고 다수성을 나타내어 중앙아시아 등 해외 진출에 유망한 품종으로 판단된다.
        4,000원
        6.
        2010.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        순백색 바탕에 자주색 화심이 있는 조생종 글라디올러 스 ‘아리랑’이 1998년 국립원예특작과학원(구 원예연구소) 에 의해 개발되었다. '아리랑'은 어두운 오렌지색 조생종 ‘아리안느’에 밝은 홍적색 대형종 국산품종인 ‘홍광’을 교배한 조합에서 선발되었다. 1993년에 교배하여 얻은 실 생 종자를 파종, 1994년에 처음 선발하였으며 1998년까지 5년에 걸쳐 생육특성검정을 하였다. 아리랑은 밝은 백색 바탕에 자주색 화심이 있는 절화용 품종으로 조생종이면서 꽃대가 휘지 않는 강한 초세를 갖고 있다. 따라서 여 름철 노지 재배용으로 이용이 가능하다. 또한 장마철 습 해에도 강하고 구근부패병에 강해 장마철 절화가 가능한 품종이다. 생육속도는 매우 빠르며 구근 번식력도 좋다. 아리랑의 여름철 개화소요일수는 75일 정도이며 구근 생산재배 시 품질 좋은 구근생산을 위해 생육 기간 중 추비를 1-2회 뿌려 주는 것이 좋다.
        4,000원
        7.
        2016.03 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        Arirang of North Korea is a major performance of the country, known externally in the form of Mass Gymnastics and Artistic Performance. It is unprecedented for a large-scale performance, as North Korea's Arirang, to be staged regularly for several years. The performance started in 2002, as a celebration commemorating the 90th anniversary of the birth of Kim Il-Sŏng. When it was first being prepared, the title of the performance was The Song of the First Sun. It is quite significant that North Korea changed the name of the performance from The Song of the First Sun, which symbolizes Kim Il-Sŏng, to Arirang, which symbolizes the sentiments of the Korean people. It is unknown when the folksong 'Arirang' started to be sung, however, it is clearly a song that reflects the age-old sentiments of the Korean people. After the song was played when athletes of the two Koreas made their joint entrance during the Sydney Olympics in September 2000, it became symbolic of the Korean people together with the Peninsula Flag, and was used whenever there was a joint entrance of North and South athletes or joint cheering of the crowds. While there are many interpretations on the origins of Arirang, it is considered, in North Korea, to be a song with nationalistic sentiments and a sense of resistance of the people. The Mass Gymnastics and Artistic Performance Arirang got its motif from the song 'Arirang', which symbolizes the hardships of the Korean people. However, Arirang suggests that North Koreans should not simply stop at expressing sorrowful sentiments of the folksong they must venture onto the road toward a Powerful Great Nation. The performance contains the message that, just as the Korean people had overcome hardships and suffering by singing the 'Arirang' together, the difficulties faced by the North Korean regime should also be surmounted through Arirang. At the time the performance Arirang was staged, there were many artistic works including popular songs, novels and poems being created with the theme of 'Powerful and Prosperous Revival', which the essence of Arirang. At the same time, the performance contains the discourses of 'Arirang People' and 'People of the Sun'. North Korea's full-fledged promotion of the concept of the 'Arirang People' deviates from its previous perspective of considering North Koreans and South Koreans to be the one ethnic group. In other words, it was the starting point of North Korea strengthening a discriminatory from of nationalism, moving away from its previous perspective that the people of both Koreas constituted a single ethnic group. The two Koreas were considered to be of the same ethnicity before, but now, North Korea is trying to articulate, through Arirang, its idea that 'South Korean society has become multi-ethnic and lost its ethnic purity, so ethnic purity lies with the North Korean people (the Kim Il-Sŏng people)'.