검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 10

        1.
        2021.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Anti-expectation category is one of the important concepts in semantic-pragmatic interface research. It not only reflects the truth-value sematic relationship and conditions of the objective world, but also reflects the subjective understanding or attitude of both parties in communication. This article is mainly based on the theory of information structure to classify anti-expectation adverbs in Chinese and Korean. It is mainly divided into eight categories: unexpected surprise type, unexpected dissatisfaction type, fact awakening type, fact correction type, typical turning type and polarity turning type. The semantics of each type of Chinese and Korean are compared and analyzed, and the similarities and differences of anti-expectation adverbs in Chinese and Korean are understood through preliminary comparisons, and they are analyzed and explained by information structure theory. Through preliminary analysis, we can see that there is no one-to-one correspondence between Chinese and Korean anti-expectation adverbs, and there are differences in information intensity and subjectivity.
        5,500원
        2.
        2020.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Abstract: Rhetorical modal adverbs are a special kind in both Chinese and Korean languages. They have flexible syntactic positions and empty sematic meanings. Therefore, they are one of the difficulties in teaching Chinese as a foreign language and Korean language. Taking Chinese and Korean students as the research object, this paper makes a questionnaire survey on the use of Chinese and Korean rhetorical modal adverbs, and analyses the errors of Chinese and Korean rhetorical modal adverbs from the perspective of syntax and semantics. The syntactic distribution errors include the wrong ordering at the beginning and middle of the sentence. The syntactic combination errors include the misuse of modal particles and auxiliary verbs. The semantic errors include the misunderstanding of rhetorical meaning and the misunderstanding of realistic and non-realistic meaning. Among these, the error rate of syntactic combination is the highest. This is because the differences between Chinese and Korean are reflected most in the combination characteristics of rhetorical modal adverbs. Students are influenced by their mother tongue and have many errors. This part is the key and difficult point in the teaching of rhetorical modal adverbs. It is necessary to carry out targeted teaching for individual rhetorical modal adverbs with high error rate.
        6,100원
        3.
        2019.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본고는 17권의 한·중 현대소설 텍스트의 차등 비교문에서 ‘更’과 ‘还’에 상응하는 한국어의 다양한 정도부사 표현에 있어서의 그 원인을 알아보고자 한다. 그중 인지 언어학 연구 방법론의 하나인 원형이론에서 Langacker의 연결망 모형을 바탕으로 ‘更’과 ‘还’에 상응하는 한국어 정도부사의 의미 연결망 모형 그리고 수평 차원에서의 원형이론을 살펴보았다. 그 결과 차등 비교문 안의 한국어 정도부사 사용에는 정도상의 표현 되는 크기에만 차이가 있기 때문에 다양한 정도부사의 표현이 가능하다는 것이다. 또 하나는 차등 비교문 안의 연이은 정도부사 사용을 살펴보면서 정도부사 간의 양(量)의 격차 즉, 거리가 중요하다는 것을 알 수 있었다. 만약 거리를 고려하지 않는다면 비문이 되어 원형적 차등 비교문 효과를 나타낼 수 없을 뿐 아니라 두 대상 간의 비교 정도치를 극대화 하거나 반대로 극소화 시킬 수 없다는 것이다. 그러므로 연이은 정도부사 사용이 차등 비교문 안에서 원형적 차등 비교문 효과를 나타내기 위해선 반드시 양(量)의 격차를 고려해야 하며, 그중 본고의 연구를 통해 ‘중량(中量) 부사’ > ‘소량(小量) 부사’ 그리고 양(量)의 격차가 ‘0’ 일 때의 동일 선상에서 연이은 정도부사의 사용이 가능하다는 것을 알 수 있었다.
        5,100원
        4.
        2017.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Chinese often use some pronouns as Exclamatives tone markers, such as "zhe" "Na" "zheme" "name" "Shenme", and they can be noun phrases, adjective and verb phrases constitute a minority of some commonly used exclamation structure, these exclamation structure have different features. The author intends to syntactic structure, semantic features and pragmatic aspects of a preliminary study on them. The adverb marked exclamatory sentence features: first, if the adverb in the exclamatory sentences, then the sentence is generally exclamation exclamatory center adjectives, state adjectives cannot be used in exclamatory sentence; second, adverb as a marker of exclamatory sentence semantics is expressed according to the speaker's subjective standard, objectivity weak. This kind of Exclamatives objective level is relatively low, the subjective color is very obvious, this type of exclamatory sentence is judged from the speaker's subjective standard, objective understanding and others are not consistent. The characteristics of exclamatory sentences marked by pronouns are as follows: first, when the "Ni" "zhe" and the noun predicate constitute an exclamatory sentence, the way of expressing feelings is negative. General ellipsis. "Ni" "zhe" after the addition of nominal predicate exclamatory sentences can only use the second person pronouns. But behind the plus noun predicate, second person or third person can use; second, "Shenme" "hedeng" "zenme" "Zenyang" "duoshao" interrogative pronouns in exclamatory sentences are used to represent the exclamatory mood, then you no longer have the pronoun itself with the interrogative mood.
        5,100원
        5.
        2016.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The combining 'adverb+noun' in Chinese sentence has been regarded as a special case which break a regular grammar rule. Regardless its conception, the combination is used frequently, and further it make a new grammar rule for itself. Based on this context, various scholars have been arguing its suitability about whether accepting new grammar rule in Chinese or not. The present study aimed two things: first, as historical approach, 'adverb+noun' was analyzed based on its birth, usual usage patterns, and types of adverb+noun used for the combination. Second, as grammar perspectives, syntax and pragmatics of the combination were articulated. As conclusion, this study discussed the direction and tips for teaching this sentence structure for accomplishing efficient pedagogical purposes.
        4,600원
        6.
        2007.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This study is aimed at applying conjunctive adverbs of type of "그러-‘ for education site of Korean language by clearing up syntactical condition and contextual meaning and mutual replacement relation of conjunctive adverbs having similar meaning to be able to use opposition conjunctive adverb of type of "그러-’. According to inclination of foreign learner who want to learn Korean by rule and formula instead of meaning explanation. So this study was represented table and chart as suggesting way of each items, and it could be called as new tryout that we could not find in existing studies. This discussion might be little different with meaning of conjunctive adverbs explained in the study of Korean language. In the selection of example, used example of Korean language text book for foreigners by considering level of learners. Therefore, this study was inconvenienced by impractical sentence and non-suggestion of concrete plan to be able to be used in practice lesson. But if teachers fully understood schematic pictures and used them in class, it could become a little help to reduce learner"s confusion occurred by using opposition conjunctive adverbs of type of "그러-."
        5,800원
        8.
        2016.02 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        This paper examines the behavior of predicational adverbs in a learner corpus of English, focusing on an overall distributional pattern, the correlation between adverbial meaning and position, and common error types. Two types of essays (argumentative and narrative) produced by university freshmen at two proficiency levels (beginner and high-intermediate) were selected for analysis from the one-million word Yonsei English Learner Corpus (YELC). Notable findings from the analysis include the following: 1) The high level learner corpus, and the argumentative writings within the same level, contained more predicational adverbs, both in diversity and frequency, demonstrating the role of L2 proficiency and text type in the fluency with which the learners employed predicational adverbs. 2) Knowledge of scopal distinction began to emerge, i.e. the distinction between VP-level and S-level adverbs or between speech acts and evaluative adverbs. 3) Errors involving lexical selection were more common than word order errors, corroborating the observation in previous research that lexico-semantic learning trails behind syntactic learning. Considering both the crucial role of adverbial modification as a key to nuance in communication and the difficulty of acquiring lexical selection, it is recommended that more emphasis be given to the lexico-semantic aspects of adverbs in the L2 classroom.
        9.
        2013.12 KCI 등재후보 서비스 종료(열람 제한)
        본 논문은 한국어 유의 관계 부사 중에서 정도부사의 교육 방안을 연구하고자 한다. 각 유의어군의 말뭉치(corpus)의 용례를 바탕으로 의미 변별 기준을 제시하고, 현재 한국어 교육에서 유의 관계 정도부사 교육현황과 사용실태를 살펴본다. 그리고 이 자료를 바탕으로 한국어 수업 시간에 활용할 수 있는 유의 관계 정도부사의 교육 방안을 마련하고자 한다.
        10.
        2010.03 KCI 등재후보 서비스 종료(열람 제한)
        한국어 교육 분야에서 ‘부사’는 수의적인 문장 성분으로 쓰이는 까닭에 다른 품사에 비해 연구가 많이 이루어지지 못하였으며, 더불어 효율적인 교육 방안 또한 제시되지 못하고 있는 실정이다. 이에 본고에서는 호응 정보를 가지는 부정부사 ‘전혀, 별로’를 중심으로 한국어 교재와 실제 언어 자료(말뭉치)의 분석을 거쳐 초급 학습자를 위한 기본적인 호응 관계의 분포를 알아보고 중․고급 학습자를 위한 다양한 용례를 말뭉치에서 추출하여 한국어 교육에 응용해 보고자 한다.