검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 1,036

        503.
        2005.06 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        4,000원
        504.
        2005.04 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This study was peformed by questionnaire to investigate satisfaction for the menu qualify of Korean traditional food of Japanese tourists. The subjects of this study consisted of 280 Japanese tourists using the Gyeongju and Busan hotel. The results were summarized as follows: 63.9% of the subjects responded that frequency of visiting was 1-2 times a year and 42.1% responded that motivation of visiting was for tour and understanding of korea. Companion with friend scored high as 40.4%, and intention of revisiting was high on 'normal'. On overall satisfaction on korean traditional foods, 'satisfy' scored high as 43.2%. 61.1% of the subjects responded that the taste was the most important factor of food. On frequency of eating, 'over 8 times' scored high as 27.9%, and on motivation of eating, 'with visiting Korea' scored high as 48.2%. On satisfaction for the menu quality of korean traditional food, the highest item was 'taste(3.82 point)' and 'nutrition(3.82 point)', and but 'Japanese mark on menu(2.47 point)', 'Japanese mark on ingredient(2.61 point)' scored low. Overall satisfaction for korean traditional food had an effect on intention of revisiting, and therefore, improving the quality of the traditional food and the strategy for the classification of desires are earnestly requested.
        4,000원
        511.
        2004.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Hong, Minpyo. 2004. A Contrastive Analysis of Selections of and Responses to Conversation Topics at the First Meeting: A Case Study of Korean, Japanese, Chinese, and Australian University Students. The Sociolinguistic Journal of Korea, 12(2). This paper conducts a contrastive analysis of dialogue topics and responses to the topics at the first meeting based on the data produced by Koreans, Japanese, Chinese, and Australians. The main research interest of this study lies in variation observed across nationality and gender. When the conversation topic at the first meeting was about entertainers, less than 20% of the respondents of the four countries reported uneasiness. More than 20% of the respondents showed discomfort regarding the topics of ideal opposite-sex type, one's phone number, or one's boy- or girl-friends. Concerning drinking capacity, most of Korean and Japanese female respondents reported uneasiness. Women of all countries felt discomfort about the topic of one's height. Korean and Japanese students overwhelmingly felt uneasy about topics of personality or future goals, but Chinese did not. Only Chinese showed discomfort about the topic of the residence place. Looking at gender variation, remarkable differences were observed in the Japanese and Australian data, but no differences were found from Koreans or Chinese. When people were asked what they wanted to know at the first meeting with a person of the opposite-sex, people from all countries preferred to know his/her name. People from Korea and China wanted to know his/her age; Japanese wanted to know where s/he was from; Australians wanted to know his/her hobbies. Koreans also liked to know his/her place of residence, but Chinese and Japanese also wanted to know about his/her hobbies.
        5,700원
        512.
        2004.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This paper is research on change of the meaning of the verb which it originally has by the meaning of a complement. The sentence showing transitivity will turn into an objective type reflexive usage sentence, if a body noun comes to an objective complement. If a body noun comes to a dative complement, it will become a dative type reflexive usage sentence, and if a body noun comes to a benefactive complement, it will become a benefactive type reflexive usage sentence. The subdivision of these three types was carried out further. The semantic element which becomes the standard of a classification is [±visibility], [±relativity] and [±resultativity]. Each type can be classified into the further subsort type according to the combination of these meaning element.
        5,500원
        519.
        2004.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This study investigates research into textbooks of morals in the Japan’s Meiji and Taisyo eras. Japanese nationality was formed in these times. I will investigates intention and a purpose of moral-education first of all. This was made by ethics of the three fundamental principles and the moral disciplines in human relations of China. Japanese education-royal command flowed from the three fundamental principles and the moral disciplines in human relations. I will analyze this, and I will recognize intention and a purpose of child moral-education. I will watch moral life of personal and family, school, society and national. These are making relation with all Japanese-CHONWHANGJE. And I will look into these. I am going to all consider how an ideology along formation of Japanese modern nationality appears in this role and differences.
        6,100원
        520.
        2004.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Hong, Eun-jin. 2004. An Analysis of Vocabulary Errors by Japanese Learners of the Korean Language. The Sociolinguistic Journal of Korea, 12(1). This paper examines vocabulary errors, especially focusing on replacement errors in writing, of Japanese who learn the Korean language. Through the analysis of these vocabulary errors in writing, it was found that the important causes of the errors are native language influence, target language influence, and educational curricula, etc,. This study attempts to explain the errors through a contrastive analysis of Korean and Japanese. The results of the analysis are presented with the error list, the error correction list, and the study list for objective research. The findings of this research can be summarized as follows: First, errors with nouns that aren’t used in the target language are caused by the transfer of the native language. Second, errors with adverbs occurred in relation to sentence meaning rather than word meaning itself. Third, errors with number adjectives appeared in the combinations of ‘native Korean numeral + Chinese-origin noun’, or ‘Chineseorigin numeral + Chinese-origin noun’. The teaching of combination rules about these sequences will help Japanese learners of Korean to decrease these errors. Fourth, many errors with verbs and adjectives were found to come from meaning similarity that exists between the native and target languages. Fifth, errors with collocations were due to the transfer of Japanese to the target language and also to similarities in meaning.
        6,900원