Similar to Sumerian proto-cuneiform writing, the nature of Chinese writing is fundamentally ideographic, in which concepts or thoughts are represented visually rather than through abstract speech sounds. This paper explores ten ways to form Chinese characters by using the decoded characters through their ideograms. A character comes from thoughts, the thoughts come from images, and the images themselves come from the object or the event depicted. Therefore, the same character can be used in different dialects or languages to depict the same concepts. Only when there are enough ideograms to create their graphs for phonography can we develop phonography. During the first stage of hundreds of years, most Sumerian clay characters were pictograms and ideograms. The majority of the phono-semantic compounds appeared in the second stage when the foreign Akkadians used Sumerian characters. Just as the majority of Shang bone characters were pictograms and ideograms, most phono-semantic compound characters were modified and created by the foreign Zhou people later. At present, western theories have not followed the traditional path to the meaning of thought. The ten strategies of ideographic writing are the conventional path to the meaning of thought, rather than a bridge between language.
Between 1936 and 1940, Herrlee G. Creel and Peter A. Boodberg engaged in what has come to be seen as a celebrated debate over the nature of Chinese writing. Creel characterized this writing as fundamentally “ideographic.” Boodberg, for his part, objected that by definition writing represents speech, and therefore all writing—very much including Chinese writing—must be fundamentally phonetic. Seventy-five years have passed since Boodberg’s second essay was published. Although a number of influential Western scholars—especially those with an interest in linguistics—have pronounced his to be the final word on the topic, the history of Chinese writing is sufficiently rich to stimulate renewed discussion and perhaps also new ideas (or at least restatements of old ideas). In this essay, I suggest that not only can the category of Chinese characters termed semantographs have an ideographic basis, but the same is true as well for a sizable percentage of phonograms.
The Chinese Characters in stone inscription in Chinese middle ages is one of the most important research materials of the Chinese history and Chinese language and Characters. It is very hard word to use these materials for huge quantity, large time span, and spread over different area, so it is necessary to build a database to promote the research work on Middle Chinese Characters. Before this work, creating a set of standards is important basic work. This is the purpose of this paper. There are only some preliminary considerations on the Chinese Characters in stone inscription in Chinese Middle Ages. In the future, with the development of the work more scientific standards will be further discussed.
Xi-Yin writing Chinese characters is a kind of special form, it with the historical evolution of the Chinese characters change. As a kind of practical writing and artistic form of union, it has never left the category of Chinese characters, but also different from general characters written form, present a unique historical value and artistic charm. Based on the development of Chinese history longitudinal time sequence, induction and discusses the Xi-Yin writing in China from different periods, as well as the main form of the Chinese characters change along with the evolution of history context, trying to explain Chinese characters and Xi-Yin writing “river with the flow” coexist relationship, and then reveal Xi-Yin writing in China in the development of Chinese history.