본고는 이동 동사 ‘来/去’의 문법화 양상과 이에 따른 상(相) 의미를 분석했다. ‘来/ 去’는 [VP+来/去]의 연동문을 기반으로 ‘이동’이라는 본 의미에서 방향성, 시간성, 결 과성, 상태 변화 등으로 의미 추상화가 진행되었고, 이에 따라 [완결], [계속]과 같은 상(相) 의미를 획득하였다. 또한, 명·청 시기까지 문장 끝에 위치하여 사건의 발생, 변화를 나타내는 “사태조사(事态助词)”로 사용되었는데, 이는 현대 중국어 문미 ‘了’ 와 유사한 성분으로 발화자의 관점에서 이미 발생한 사건을 관망하는 완료상의 속성 인 “현재 관련성”을 지니고 있다. 본고는 ‘来/去’가 지닌 사태조사로서의 의미 또한 본 의미 ‘이동’에서 시작된 문법화의 산물임을 확인할 수 있었다.
본고는 고대 중국어에서 현대 중국어에 이르는 동안 ‘使’의 의미 변화 및 의미소의 분화 과정에 대해 알아보고자 한다. 자원(字源) 분석에서 출발하여 의미 변화의 출발점이 되는 ‘使’의 본래의미가 무엇인지 확인하고, 본래의미에서 기타 의미로 파생되는 원리를 추론하는 방식을 사용하였다. ‘使’는 ‘派遣’라는 본래의미로부터 ‘命令’, ‘出 使’, ‘役使’ 등의 의미가 파생되었고, 또한 ‘役使’ 의미에서 ‘使用’ 등의 의미가 파생되었으리라 추정되며, 이러한 파생의미를 기초로 ‘使’는 ‘致使’ 의미의 문법소, ‘假使’ 의 미의 連詞 등의 용법으로 발전되었다는 가능성을 살펴볼 수 있었다.
이 연구는 한국어 연결어미 ‘-면서’의 의미기능과 통사적 특성을 고찰하고 ‘-면서’의 형성과정을 문법화 관점에서 분석하였다. ‘-면서’는 ‘동시’ 의미와 ‘대립’, ‘진행’의 의미기능을 갖는다. ‘-면서’의 형성과정에서 나타나는 ‘-며셔’는 ‘동시’의 의미인 ‘-며’에서 출발하여 ‘상태 유지’의 ‘-셔’가 결합하여 ‘진행’의 의미기능을 갖는다. 범언어적 특징으로 ‘동시’의 의미는 화용적 기능으로 추론이 되며 ‘양보’, ‘대립’의 의미로 확대되어 화자의 주관적 신념이나 상태 또는 태도로 문법화가 이루어진다. 따라서 ‘- 면서’의 문법화는 ‘동시’의 의미기능을 갖는 ‘-며’에 ‘상태 유지’를 나타내는 ‘-셔’가 결합되어 ‘-며셔’가 되며, 이것은 ‘진행’의 의미기능이 첨가된 것이다. 또한 여기에 ‘동시’의 의미기능을 갖는 ‘-며’에 주제 표지를 나타내는 ‘-ㄴ’이 결합되어 ‘조건’의 의미기능을 갖게 된다. 이 조건의 ‘-면’과 ‘-셔’가 결합하여 선행절의 행위가 이루어질 것을 바탕으로 후행절의 행위에 대해 언급하는 ‘대립’의 의미기능이 형성된 것이라 할 수 있다.
현대중국어에서 ‘结果’는 명사, 접속사, 담화표지 등의 기능으로 사용된다. 본고는 이 세 기 능을 문법화의 결과로 보고, ‘结果’가 형성하고 있는 기능적 네트워크에 대해 문법화론의 주 요 개념으로 해석을 시도해 보았다. 논의는 크게 통사적 측면의 변화와 의미적 측면의 변화 로 대별해 진행하였다. 통사적 측면에서의 변화 양상은 탈범주화로 설명되고, 재분석의 기제 가 작동한 결과 명사에서 접속사와 담화표지로 문법화 될 수 있음을 확인하였다. 의미적 측 면에서는 먼저 ‘结果’의 어원어로서의 의미가 일반화되어 가는 점에 주목하였는데, 이는 ‘结 果’의 통사적 변화의 가능성을 열어주게 된다는 점에서 의미를 가진다. 아울러 ‘结果’의 의미 변화 양상은 의미지속성 원리, 잃고-얻기 모형 및 주관화의 각도 등의 측면에서도 설득력 있 는 해석을 할 수 있다.
This paper aims to address grammaticalization of a defective verb takuta, focusing on its conjugated particle -taka in the construction of [noun/pronoun + case particle + taka], e.g., ultaka ‘Acc+taka,’ eytaka ‘Loc+taka,’ (u)lotaka ‘Inst+taka,’ hantheytaka ‘Dat+taka,’ eykeytaka ‘Dat+taka,’ yekitaka1 ‘here+taka,’ etc. In MK takuta regularly corresponded to Chinese characters 把/將(pha/cang) in translated forms, signifying ‘to possess,’ ‘to maintain,’ or ‘to grasp.’ The transitive verb takuta developed into an intransitive verb, an auxiliary, a particle, a connective marker, and a prefix, etc. Its meaning ‘to draw near’ emerged in process of grammaticalization from its origin. Taka in the construction of [noun/pronoun + case particle + taka] can be contracted to just ta. The deletion of -taka does not affect the grammaticality of the construction, but nullifies emphasis which a speaker intends to express. Its grammaticalization will be accounted for by the mechanisms such as analogy, reanalysis, de-categorization, generalization, subjectification, etc. Usaged-based corpus analysis shows the diachronic and synchronic trend of -taka in Korean.
The primary purpose of this paper is to show the syntactic structure of reduplicative copula is is constructions found in recent speeches. Perhaps it should be regarded as a pleonasm, a kind of repetition. But the advantage of analyzing it from the perspective of syntax becomes clear when we derive the structure based on recent syntactic assumptions. The non-standard structure of pseudo-cleft structure, whP is is that ... can be interpreted as being the product of unpacking the topic phrase in C-domain, while leaving the focus phrase in vP domain. The linking of the two phrases is manifested by the reduplication of BE, the first one being the Case marker, the second one being the focus marker inserted late.
Discourse is where linguistic forms are subjected to semantic and grammatical changes through meaning negotiation between interlocuters. This paper aims to describe emergence of various grammatical items from one of discourse strategies, i.e. rhetorical questions. It shows that certain rhetorical questions are grammaticalized into various grammatical markers, and sometimes into lexical items. It claims that some of these developments exhibit the reversal of intersubjectification by losing their capabilities of directly reflecting the speaker-addressee relationship; that grammaticalization and lexicalization are not entirely discrete processes but intertwined, each even making use of certain identical processes; and that grammar and lexicon, rather than being two separate entities, form a continuum.
This paper attempts to explore the grammaticalization of the [The fact is that] construction in order to substantiate the synchronic extensions of [The fact is that] > [The fact is,] > [Fact is,] (Kim 2001, 2003a) found in the present-day corpus (COBUILD 2000). In other words, this study is to examine whether such present-day extensions can be observed historically or not. For the historical data ARCHER (A Representative Corpus of Historical English Registers) Corpus (1999) and OED (Oxford English Dictionary 1989) will be used. These data will reveal that [the fact is that] construction has evolved along the grammaticalization path: [The fact is this.] + independent sentence [The fact is that] + complement clause > [The fact is,] + main clause > [Fact is.] + main clause. To conclude, this paper verities our claim that seemingly superficial THAT deletion and THE deletion do not represent optional ommission or performance errors but fit into the systematic language changes: the present- day variations reflect different stages in historical grammaticalization.
This paper discusses the functions of `as well as` in comparison with `and`. Our analysis of the KJV and the NIV of the Bible shows that `as well as` has been grammaticalized into a new coordinator, being in functional competition with the old coordinator `and`. This paper reveals that `as well as` has similar but different characteristics from `and`. Firstly, the distribution of the grammatical categories of the elements `as well as` coordinates are more limited--i.e. mostly NP and PP--than `and`. Secondly, `as well as` tends to coordinate syntactically more complex and less integrated elements than `and`. Thirdly, `as well as` tends to coordinate semantically more heterogeneous elements than `and`, which reflects iconic tendencies.
Seongha Rhee. 2001. Grammaticalization of Verbs of Cognition and Perception. Studies in Modern Grammar 24, 111-135. This paper is an exploration of the grammaticalization phenomena displayed by the verbs of cognition and perception. Drawing upon cross-linguistically attested data, this paper shows that verbs of cognition and perception predominantly grammaticalize into epistemic markers. This is a natural consequence because the grammaticalized markers exhibit semantic residue of the source items, which, in this case, make direct reference to the sources of the human construal of the world affairs. This paper explicates how other grammatical functions are developed from these verbs. In so doing it also argues that the features that are selected for grammaticalization are those that are experientially salient features in conceptual event schemas.