검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 12

        1.
        2025.06 KCI 등재후보 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 연구는 중국 현대미술이 단순한 미적 표현을 넘어, 정서적 치유와 공동체 연대라는 사회적 실천의 장으로 확장될 수 있는 가 능성을 고찰한다. 특히 급속한 상업화 속에서 예술가들이 어떻게 사 회적 메시지와 치유적 가치를 구현해 왔는지를 문헌 연구와 사례분 석을 통해 조명하였다. 대표적 현대미술가인 쉬빙과 차오페이의 작 품을 중심으로, 공공예술과 참여예술이 어떻게 관객과의 상호작용, 상징적 서사, 감정적 몰입을 통해 정서적 회복과 사회적 공감을 유도하는지를 분석하였다. 그 결과, 중국 현대미술은 제도적 통제와 상업적 압력 속에서도 예술가 개인의 창의성과 사회적 감수성을 통 해 사회적 통합과 문화적 치유의 가능성을 실현하고 있음을 확인하 였다. 본 연구는 현대미술의 다층적 가치 이해를 심화시키고, 문화 복지 및 예술치유의 실천적 함의를 제시하고자 한다.
        5,800원
        2.
        2025.03 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        서예는 시각으로 감상하는 조형예술로서, 특히 현대의 서예 계에서는 서예의 공간적 조형구성에 많은 관심을 기울이고 있 다. 따라서 본 연구는 회인(懷仁) 집자에 의한 <집자성교서>에 나타난 필세(筆勢), 체세(體勢) 등의 특징을 정리하였다. 그리고 이를 기반으로 결자조형(結字造型) 방면을 중점적으로 분석 연 구하여 왕희지(王羲之)의 결자 처리의 미적 취향을 환원하고자 하였다. 특히 서예의 결자조형(結字造型)과 필세(筆勢) 및 체세 (體勢)는 불가분할의 관계이다. 부동한 용필(用筆) 방식 부동한 결체(結體) 형태에 따라 모양과 미적 효과가 다르기 때문이다. 그러므로 본 고에서는 <집자성교서>에 필세와 체세, 행축선(行 軸線)에 대한 회인(懷仁)의 배치와 회인집자(懷仁集字)의 기준 을 포함하여 같은 글자를 다룰 때의 세밀한 고려를 살펴보았 다. 이에 따라 왕희지 서예를 배울 때, 진(晉)나라 사람들의 소 산(蕭散)한 자연 의취(意趣)를 깨달아야 하며 글자의 공간 조형 변화와 대비 관계를 파악하여야 함을 알았다.
        5,500원
        3.
        2024.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 논문은 이허중명서에서 제시한 부귀빈천의 해석기준을 중심으로 실 제 명조를 해석할 수 있는 이론체계를 밝히고자 했다. 이를 위해서 부귀지명 (富貴之命)에 속하는 14가지의 해석기준과 빈천지명(貧賤之命)과 관련된 10가 지의 해석기준을 살펴보았다. 이허중명서의 해석기준은 고법명리학의 해석기준을 적용하므로 일간이 아닌 연주를 녹명신(祿命身)으로 구분해서 왕성해야 함을 강조하였고, 천간합 과 지지합의 관계도 역시 중요한 판단근거로 제시했으며, 생일과 생시가 생년 을 상극하는 등의 하극상을 길흉의 중요한 판단기준으로 삼음으로써 부귀한 명조와 빈천한 명조를 구별하였다. 이 밖에도 역마, 천을귀인, 삼기, 고진과숙, 격각 등의 신살론을 판단의 근거로 제시하였다. 이처럼 이허중명서에서 제시한 해석기준은 단순하고 명확하게 부귀빈천 의 판단기준을 제시한 것처럼 보이지만 실제로 태월부터 생시까지 상생하거 나 상극하는 관계에서 천간은 천간끼리, 지지는 지지끼리, 납음오행은 납음오행끼리 구분해서 해석하게 됨으로 태월과 생월의 관계만 12가지로 해석이 가 능하게 된다. 그리고 여기에 각종 신살을 해석기준으로 추가하면 해석은 더욱 복잡해진다. 그러므로 천간과 지지와 납음오행이 동일하게 길하거나 흉하면 해석을 명확하게 할 수 있지만 천간끼리는 상생하는데 지지끼리는 상극하거 나 천간과 지지는 상생하는데 납음오행이 상극하는 경우에는 길흉을 명확하 게 판단하기 어려운 한계를 갖고 있다.
        8,100원
        4.
        2024.07 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 연구는 김소월과 서지마의 애정시가 한국과 중국의 근대 문학사에서 서구 문화와의 충돌과 융합을 통해 독특한 질서를 형성하며 중요한 문학 형식으로 자리 잡았음을 살펴보았다. 이 과정에서 사랑, 이별 등의 감정 표현이 시 창작의 핵심이 되었음을 고찰하였다. 김소월과 서지마의 시는 사랑과 이별의 감정을 담고 있으며, 후기 낭만주의의 서정적인 감정 표 현을 보여준다. 그러한 양상을 보여주는 대표적 시집으로는 김소월의 『진달래꽃』과 서지마의 『지마의 시(志摩的詩)』가 있다. 두 시집에 담긴 작품들은 자연과 일상생활을 배경으로 진실하고 깊은 사랑을 표현한다. 비록 두 시인이 서로 다른 국가에서 활동했지만, 그들의 시에는 많은 유 사점이 존재한다. 두 시인은 혼란스러운 시대 속에서 창작 활동을 하였 으며, 사랑과 자유라는 주제에 천착했다. 또한, 개인적인 감정을 표현하 는 동시에 사회와 문화적 배경을 반영하였다. 본 연구는 김소월과 서지 마의 애정시를 비교 분석하여 두 시인의 사랑 표현 방식에서의 공통점과 차이점을 탐구하고, 그것은 그들의 작품과 그 배경에 있는 사회 문화적 요소들을 더욱 심층적으로 이해하는 데 필요한 통찰을 제공하기 위한 것 이다.
        6,000원
        5.
        2018.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This article has shown the actuality of Chinese character teaching activities by using the method of name-choosing with 井. First of all, teachers must design the name question into the curriculum activity. While I started from the question of “assuming Xu Shen’s opening of a bookstore and how to get its name”, the students collectively completed the kanji character on the blackboard. Furthermore, the questioning method is used to promote student thinking, and the teacher is to give students feedback on the knowledge of the Chinese characters, sounds, and meanings. Finally, the teacher will explain the origin and development of the word “彧” in the structure of shape, sound, and meaning. The Chinese character teaching method provided in this article is an innovative and effective learning that can promote the teacher-student interaction. If we can implement this method through the teacher education, we will have a refreshing experience in the dissemination of international character education!
        5,200원
        6.
        2017.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        In the “Zi Yi”子儀chapter of the Tsinghua Bamboo Slips清華簡 (six), the character “Zhi” appears twice. For the first time, it is written “ ” and the second time is written “ ”, which has the component “Si”糸 in the left and the component “Ma”馬 is omitted. The editor of this text has indicated that the character “Zhi” should be the character “Zhi”馽 in the Shuo Wen 說文. According to the character “Ji”𦌭 is written variously as “Ji” , this paper adds conclusive evidence which proves the character “Zhi” should be the character “Zhi”馽. In the Warring States Qin Zongyiwashu宗邑瓦書, the character “Ji” is written as which is the variant character of “Ji”𦌭. This shows the character “Zhi”馽 which is the Xiaozhuan小篆 writing is simplified by the components “Si”糸written on the horse’s foot. The character “Ji”𦌭 in the “Mati”馬蹄 chapter of the “Zhuangzi”莊子 is written variously as the character “Xu”𦄼. There is no reasonable explanation about the relationship between the two characters. This paper argues that the writing of the character “Xu”𦄼 should be changed from the writing of the character “Zhi” . The reason is the character “Xu”須 has a very similar writing with the word “Ma”馬 which appears in the ancient writing of the Qin Dynasty. Therefore, both the variant writing of the character “Zhi”馽and “Xu”𦄼 should be changed from the writing of the character “Zhi” . This situation may occur in Qin Dynasty or during the change of Qin Dynasty and Han Dynasty.
        4,000원
        8.
        2016.01 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본고는 大徐本《說文解字》와《說文解字繫傳》중에 ‘亦聲’ 계열의 글자 94개를 분석하고, 徐鉉 과 徐鍇이 亦聲字를 판별할 당시의 개인적 차이와 태도에 대해 살펴보았다. 연구를 통해 94개의 글자 중에서 許慎의 분석에 오류가 있는 5개를 발견하였고, 그들을 제외하고 大徐本《說文解字》에서는 57개, 《說文解字繫傳》에서는 24개의 글자가 있으며, ‘역성’으로 분석 할 수 있는 글자를 모두 합하면 모두 74개가 있고, 두 책 모두 평균 2개의 분석 오류가 있었으며, 어떻게 분석을 진행해야 하는지 어려운 6개 글자가 있음을 알 수 있었다. 분석 이후에 徐鉉이 교정본을 제작할 당시 매우 신중하고 엄밀하였음을 알 수 있었으며, 그가 자신이 연구한 자의의 연구 성과를 매우 중시하여 실현하고 있음을 밝힐 수 있었다.
        5,200원
        9.
        2015.06 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Studies of the Chinese neologisms zōngjiào 宗教 and zhéxué 哲學 have been pursued along etymological and historical lines, focusing on works of particular intellectuals that employed these terms. I argue that these methods are limited in their explanatory power to indicate how these words become dominant terms representing new academic disciplines in 20th century China. There is a need to demonstrate how the these terms invoked new interests shaping East Asian intellectuals’ identities in differing 19th and 20th century cultural contexts. A dialectical cultural transformation is involved, as well as institutionalization processes reflecting the values associated with these neologisms. These Chinese words become dominant terms precisely because there was a new set of experiences which older terms could not articulate. Zōngjiào and zhéxué, therefore, not only emerged from external cultural sources, but also represented a new mentality among Chinese intellectuals involved in modern transformations of post-traditional Chinese cultures.
        4,500원
        10.
        2013.08 구독 인증기관·개인회원 무료
        在《2011年香港中學會考(中國語文)考試報告及試題專輯》指出:「基本文言字詞和句式仍然是閱讀能力的基礎。」即是說在學習文言文的時候,我們應以基礎為本,而文言文中虛詞的學習就是最基本的導入。 《史記》正正蘊含了大量豐富而簡單的虛詞,實在是非常作為教材教導學生;因此本研究以「之」、「乎」、「者」、「也」四個虛詞作為教學研究重點,並透過對筆者任教的一班中四級學生(18人)進行相關的教授、測試及問卷調查,以探討《史記》作為文言虛詞教學的成效。 結果顯示,以《史記》作為文言文教授的材料及工具,能使高中學生更容易掌握虛詞的運用,並且亦能有效提升學生的基礎文言能力。
        11.
        2013.08 구독 인증기관·개인회원 무료
        歷年以來,學者皆首推段玉裁《說文解字注》為闡釋許慎《說文解字》的文字工具書。然而,段《注》亦不免有不少漏錯之處。近年來,徐《箋》中的一些說法受到學界的認同和徵引,徐《箋》逐漸得到學術界的接受和肯定。徐《箋》雖為段《注》作箋,但徐氏不像一般的注釋家,把自己的工作局限在解釋原文方面,盲目跟從和維護段《注》對《說文》的解釋。徐《箋》的撰寫目的在於表識段說,在段《注》含混之處加以說明,簡略之處加以補充,有時更會另提己見,其識見甚或比段《注》更精確。本文試從「馬」、「䠶」、「臣」三字為討論中心,闡釋比段《注》精準之處。
        12.
        2019.08 서비스 종료(열람 제한)
        Xu Jingda is undoubtedly an animated director with the most "paradigm" meaning in the history of Chinese animation, beginning in the 1980s. He was praised by Tewei as an "unusual talent." The animation he directed are simple, humorous, subtle and whimsical. Different from the previous generation of animators' understanding and exploration of the "nationalization" of animation, Xu Jingda's animation works mostly explore and analyze the national cultural psychology from the perspective of human nature, and make new insights into the nationality and inter-nationality. To a certain extent, his films expanded the road of Chinese animated creations, and even promoted and surpassed the artistic pursuit and academic connotation of the "Chinese Animation School" at that time. Although his animated works can't be compared with the European and American animated films at the time, the national cultural connotation and human thoughts contained within them, as well as the aesthetic enjoyment brought to the audience are immense. This is not only due to the cultivation of the predecessors and their own efforts, but also the artistic style of the foreign animation has a deep influence on him. A research on Xu Jingda, an innovative animation director, focuses on the artistic style and creative concepts in these animated films. This paper starts with Xu Jingda's influence on the artistic style of Zagreb's animation school, and conducts an in-depth analysis and research on the development of traditional story themes, the exploration of animated film language and the excavation of national cultural psychology, and explores Xu Jingda's unique style. The creative art creation style and its importance and innovation in the process of nationalization of Chinese animation. All of this helps achieve a look into the development and innovation of the current "nationalization" of Chinese animation.