검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 195

        161.
        2006.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        이 논문은 중국에서의 한자 字源을 활용한 한자 교육 방법의 현황을 살펴보고, 이에 대한 평가를 통해 우리나라 한자 교육에의 응용 방안을 찾아보는 데에 목적을 둔다. 전통 시대의 漢字學연구에 있어서 字源의 개념은 ‘한자의 本源으로서, 새로운 한자를 파생해 낼 수 있는 獨體字’를 뜻하는 것으로 이해되었으며, 이는 許愼의 說文解字 와 鄭樵의 六書略 에서 제시한 ‘文’의 개념에 해당하는 것이었다. 그러나, 現代漢字學의 관점에서는 ‘한자의 가장 원시 형태에서 파악되는 造字의도 및 構成원리’로 자원의 개념이 재정립되었다. 중국에서는 자원을 활용한 한자 교육 방법이 교과서 및 각종 참고서적에서 다양하게 이용되고 있다. 현재 北京에서 사용되고 있는 小學 語文 교과서를 검토해 보면, 저학년 단계인 1~2학년 과정에서 주로 한자 교육이 이루어지고 있으며, 자원을 활용한 한자 학습은 대부분 造字원리가 분명하고 상형성이 뚜렷한 독체자를 대상으로 하고 있음을 확인할 수 있었다. 또한, 漢語字源字典 , 漢字源流字典 , 學生萬能智力字典 등 한자의 자원 설명을 위주로 하는 참고서들이 출판되어 한자 학습에 도움을 주고 있다. 중국의 여러 가지 識字敎育방법론 중에서 자원을 활용하는 방법의 대표적인 것으로 ‘字理識字法’이 있다. 여기서 ‘字理’란 ‘한자의 構形규칙 및 造字원리’를 뜻하는 것이며, 자리식자법에서는 이러한 字理에 근거하여 한자 교육을 진행해야 할 것을 주장하고 있다. 이상 중국에서의 한자 교육 현황을 살펴볼 때, 자원을 활용한 방법은 매우 유용한 학습 방법임을 확인할 수 있다. 필자의 견해로는, 한자의 자원에 대한 정확한 해석에 바탕한 한자 교육을 진행하는 것이 중요하다고 생각한다. 하지만, 이로 인해 발생할 수 있는 난해성 및 비효율적 측면은 교사가 융통성 있게 해결하도록 해야 할 것이다. 또한 자원을 활용한 방법은 상형성이 뚜렷하면서 자원과 현재의 자형이 형태적 연관성을 가지는 한자를 학습하는 경우로 한정하는 것이 바람직하다고 생각한다.
        9,200원
        162.
        2006.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        한자 교육에 관한 담론과 연구의 방향은, 본질적으로, 크게 국어 교육의 차원, 한문 교육의 차원 그리고 거시적으로 한자문화권 차원에서 그 범주를 설정할 수 있다. 이 연구는, 한문교육학계에 보고된 논문을 검토 대상으로, 한문 교육 및 한자문화권의 차원에서 ‘한자 교육 연구의 동향과 과제’라는 연구 문제를 특히 연구 주제와 연구 방법을 중심으로 고찰했다. 연구 주제에 대한 검토 결과를 요약하면, 먼저 한자 교육의 성격과 위상에 관한 논의에서 한자 교육을 국어교육과 연계 혹 통합의 차원에서 시론한 성과가 우리의 주목을 요한다. 한자 교수 학습 분야의 연구에서 학습자의 관심과 흥미 유발이라는 일차적 과제를 극복하고 문자학 성과를 반영한 교수 학습 모형에 관한 연구가 앞으로 요구된다. 한자 교육 평가 측면에서 측정․평가의 통계적 원리와 기법을 활용한 과학적 연구 접근 태도가 절실히 요청된다. 초등학교 한자 교육에 관한 논의는 다양하게 시도, 연구되었지만 무엇보다 국가 수준의 초등학교 한자 교육과정 제정이 필요하다. 한문교육용 기초 한자 1,800자의 경우, 어떻게 가르치고 활용할 것인가에 초점을 두고 논의를 진행하는 것이 더욱 생산적일 것이다. 끝으로, 한자문화권의 한자 교육에 관한 연구는, 한자문화권에 속한 나라들의 한자․한문교육에 대한 현황과 실태를 종합적으로 보여주고 교재 분석을 통해 교수 학습의 일단을 소개하였다는 의의가 인정되지만, 한국의 한자․한문교육과 연계하여 응용, 적용, 전망의 방안과 경로(經路), 전이 효과와 그 제한, 시사점의 구체적 내용이나 주의점을 미시적으로 제시하지 못 했다는 한계를 극복하는 것이 앞으로의 연구 과제이다. 다음으로 연구 방법의 활용 양상에 초점을 두고 선행 연구 논문을 검토한 결과, 한문교육학계는 연구 방법 측면에서 이제 시작 단계에 들어섰다고 평가 할 수 있다. 양적 논문의 경우 10여 편에 불과하며 그나마 과학적 엄밀성이 부족하고, 질적 연구의 경우에는 공식적으로 1편이 보고되었다. 교육 연구 방법론에 대한 공부와 적용이 한문교육 연구자에게 절대적으로 요청된다. 한자 교육 연구와 관련된 과제로, 한자 교육을 포함한 한문교육 연구의 활성화 와 학문적 정체성을 확립하기 위해 한문교육학 구성원들은 한문 교육 연구의 현장 지향성, 교과교육학에 대한 탐구와 적용, 연구 방법의 과학성 제고를 도모해야 한다. 특히 측정․평가 이론, 교과교육학의 연구 성과, 교육연구방법론의 활용 및 적용에 관심을 갖고 공부해야 할 것이다.
        8,700원
        163.
        2006.06 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        A survey of staff members of higher education institutions across China at which educational technology training programs had been conducted indicated that the great majority of respondents were using educational technology in their work, although a smaller proportion felt that they had the necessary knowledge and skills to do so efficiently and effectively. The most common skills mastered were basic computer operations, Web searching, and the use of presentation software. Skills that are more integrally related to effective student learning and cost-efficient operation, such as course management and evaluation and integration of technology with lessons, were mastered only by a small minority. Respondents recommended that future training take the form of blended learning, combining face-to-face format with distance learning and self-study, and that it emphasize practical skills and direct application to the participant’s work. Other recommendations are also made regarding the establishment of standards for educational technology competencies and the improvement of evaluation of training courses.
        4,000원
        166.
        2005.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        최근 한자교육에 관한 사회적 관심은 가히 폭발적이라 할 수 있다. 한자 교육의 붐은 유아단계에까지 확대되어 여러 학습지 회사들이 경쟁적으로 유아 한자 교재를 제작하고 있다. 본고에서는 유아기 한자 교육의 성격 목표 원리를 시론적(試論的)으로 규정하여 유아 한자교육의 방향을 제시하는 한편, 유아 한자 교재를 다각도로 분석하여 현행 유아 한자 교육의 문제점을 적시(摘示)하고 그 해결방안을 모색하였다. 유아는 한자 교육을 통해 어휘력과 언어 사용 능력을 신장시키고 성인이 될 때까지 한자를 사용하는 과정을 즐겁게 여기게 되며, 지능 계발과 인성 함양 및 인간으로서 갖추어야 할 다양한 기초능력을 신장시킬 수 있다. 유아 한자 교육의 원리는 학습자, 교수 학습 내용, 교수 학습 방법과 한자 읽기 쓰기 의 측면에서 살펴볼 수 있다. 학습자에 관하여는 동기 유발의 원리, 개인차 고려의 원리, 자발학습의 원리를 들 수 있다. 교수 학습 내용으로는 자종 선정의 원리와 학습한자 배열의 원리를 살펴 볼 수 있으며 교수 학습 방법으로는 구체성의 원리, 계속성의 원리, 다감각 기관 사용의 원리, 통합적 활동의 원리, 친한자 환경 조성의 원리가 강조된다. 마지막으로 한자 읽기 지도의 원리와 쓰기 지도의 원리를 살펴보았다. 유아 한자 교재 중 9종을 선정하여 분석한 결과는 다음과 같다. 학습 대상자의 연령을 폭넓게 설정하고 하나의 프로그램으로 운영하는 것이 일반적이었다. 교재의 단순 반복이나 학습량으로 개인차를 조정하였으며 25주에서 많게는 84주의 기간에 약 50개~200개의 한자를 학습하도록 하였다. 학습한자는 한자능력검정시험에 출제되는 한자를 적극적으로 수용하였다. 교수 방법으로는 주로 시각적 기법을 사용하였으나, 노래나 챈트 등의 청각적 기법과 미술, 놀이 활동을 활용하기도 하였다. 한자 읽기 학습은 대부분의 교재가 동화나 짧은 글을 통해 한자를 제시하였고, 쓰기는 대체로 약 3~4회 정도 제시하였으나 20회 이상 제시한 교재도 있었다. 유아 한자 교재 분석한 결과 다음과 같은 문제를 지적할 수 있다. 학습자 면에서는 학습 대상자의 설정이 모호하고 개인차를 고려한 다양한 학습이 이루어지지 않았다. 교수학습 내용 면에서는 학습 한자 선정 시 한자능력검정시험의 출제 한자를 적극 수용하였고 한자어를 지도하는 방법이 유아의 발달단계에 맞지 않거나 학습량이 과도한 교재도 있었다. 교수학습 방법 면에서는 외우고 쓰기의 기계적 반복 학습에 치우치고 있으며 교재 구성체제가 정형화되어 있으며 입체적이고 통합적인 다양한 활동이 부족하였다. 따라서 유아 한자 교재는 다음과 같은 내용을 수용해야 한다. 학습자 면에서는 획일화된 프로그램을 지양하고, 아동의 흥미와 개인차를 고려하여 교재와 학습 프로그램을 세분화하여야 한다. 교수학습 내용 면에서는 유아의 발달단계에 적합한 한자를 선정배열하여야 하며 한자어 지도는 한자어가 사용되는 생활 속의 문장 제시를 통해 의미 있는 한자어 지도가 이루어져야 하고 유아가 학습에 흥미를 가지고 적극적으로 참여할 수 있도록 학습량을 조절해야 한다. 마지막으로 교수학습 방법 면에서는 읽고 쓰기의 기계적 반복학습을 지양하고 학습자의 흥미를 유발할 수 있도록 자기 의사 표현활동이 이루어지는 한자 읽기쓰기 지도가 되어야 한다. 유아 한자 교재는 유아의 발달단계나 개인차를 고려하여 다양한 학습 방법을 사용하고 입체적 통합적 활동으로 구성해야 한다.
        11,400원
        167.
        2004.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        사회교육이라 함은 다른 법률에 의한 학교교육을 제외하고 국민의 평생교육을 위한 모든 형태의 조직적인 교육활동으로 개인 또는 공동체 생활의 상황 흐름 속에서 즉각적으로 가치화되고 있는 학습을 생산하는것이다. 이 범주에는 방송과 언론 매체를 활용한 것과 사회(평생) 교육원, 사설 학원 등의 교육 기관에서 이루어지는 것, 학습지와 인터넷 컨텐츠를 이용한 것 등이 모두 포함되는데 다만 조직성․의도성․체계성이 미약한 우연적 교육과 무형식 교육은 제외된다. 시청각자료를 통한 학습은 학습자의 흥미를 환기시키고 그들의 주의를 집중시킬 수 있기 때문에 강한 학습 동기를 유발하여 학습자로 하여금 자발적이고 능동적인 학습에 임할 수 있도록 한다. 또 학습자의 질과 양의 폭을 넓혀서 학습의 효율화를 도모하고 학습 결과를 오래 기억할 수 있도록 하며 정확한 사고를 할 수 있도록 도와주기도 한다. 이를 통해 볼 때 방송 매체를 활용한 한자․한문 교육은 사회 교육 차원의 한자․한문 교육의 목표를 성취하는 데 더없이 효과적이라 하겠다. 다만 교육 방송을 통해 제공되는 다양한 한자․한문 교육 관련 프로그램은 학습자의 수준과 흥미를 고려하여 보다 체계적으로 조직될 필요가 있으며, 정규 교육 과정기의 학생을 대상으로 한 프로그램의 경우 한문과 교육 내용 체계를 고려하여 이를 보완할 수 있는 프로그램으로 짜여졌으면 한다. 평생(사회) 교육원은 많은 성인들에게 배움의 기회를 확대하여 그들의 지적․문화적 수준을 높이고, 직업적․사회적 능력을 향상시키는데 기여하고 있다. 평생(사회) 교육원을 통해 이루어지는 한자․한문 교육 프로그램은 자격증 취득 과정에 개설된 한자(한문)지도사과정과 四書나 『古文眞寶』등의 동양 고전을 내용으로 한 교양 강좌가 있다. 그러나 교양 강좌는 학습자의 수준이 다르고 요구 사항이 달라 체계적이고 일관되게 강의를 진행하지 못하였으며, 자격증 취득 과정은 목표 달성을 위해 필요한 절대 時數부족으로 효율성에 회의를 갖게 하였다. 까닭에 명확한 교육 목표를 설정과 교육 목표를 달성을 위한 보다 체계적 프로그램이 마련되어야 할 것이다. 私設機關의 한자․한문 교육 프로그램은 정규 교육과정과 연계된것도 있고 각각의 독자적 프로그램도 있다. 체계화된 이들 프로그램은 사회 교육 차원에서의 한자․한문 교육의 역할을 비교적 충실히 수행하고 있다고 하겠다. 그러나 몇몇 프로그램의 경우 수업 방식에서 개선의 여지가 있는데 이를 잘 보완한다면 정규 교육의 보완 형태로 훌륭한 역할 수행이 될 것으로 보인다. 사회 교육이 시공간적 제약을 넘어 개인이나 공동체 생활 속에서 이를 필요로 하는 개인이나 집단에게 즉각적 가치로 제공되는 것이지만 정규 교과 과정의 보완이라는 현실적 상황도 도외시할 수는 없을 것이다. 까닭에 이를 교육하는 당사자나 학습하는 사람은 한문과 교과 내용 체계에 대한 이해와 한자․한문 교육을 통해 이루게 될 실제적 가치를 아울러 구현할 수 있는 방향을 모색해야 할 것이다.
        9,000원
        168.
        2004.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본고는 7차 교육과정에 따라 집필되어 검인정을 통과한 8종의 중학교 한문교과서를 중심으로 하여 중학교 교육용 기초한자 900자의 의미가 저자에 따라 ‘어떻게 풀이 되었는가’를 살펴보고, 그 ‘통일 방안’을 모색하는 장을 확대하는 것이 목적이다. 본고는 논의의 편의상 첫째, ‘字音으로 의미를 부여한 한자’, 둘째, ‘字意의 서술적 표현 한자’, 셋째, ‘관습에 의한 다양한 뜻풀이 한자’, 넷째, ‘난해한 의미의 한자’, 다섯째, ‘관습에 의한 과장․오류의 한자’로 나누어 살펴보았다.첫째, ‘字音으로 의미를 부여한 한자’를, ‘同音同義의 한자’와 ‘字音의 서술적 표현 한자’로 나누어 살펴보았다. ‘同音同義의 한자’는 중학교 한문 교육용 기초 한자 900자 가운데 15자가 있으나, 학습자가 이해하기 어려운 한자는 ‘功’, ‘德’, ‘半’, ‘姓’, ‘城’ 등 5자이고, ‘字音의 서술적 표현 한자’는 29자이다. 둘째, ‘字意의 서술적 표현된 한자’이다. 전통적으로 한자의 뜻풀이는 ‘서술어’의 형태를 취하여 한자의 의미를 먼저 풀이하고, 뒤에 한자음을 붙여서 한자를 제시한다. 서술적 표현으로 ‘의미’의 통일이 안된 한자는 15자로 출판사에 따라 서술형으로 의미를 풀이하였거나, 명사형으로 의미를 풀이하였다. 셋째, ‘관습에 의한 다양한 뜻풀이 한자’에 대하여 살펴보았다. 8종 교과서의 중학교 교육용 기초 한자 900자에 대한 뜻풀이는 저자의 관습에 의한 관용적 표현으로 준말로 풀이하거나, 저자의 주관에 의하여 다양하게 의미를 풀이한 한자는 118자 이상으로 교과서는 아직 인지발달이 미성숙한 학생을 상대로 하여 가장 정확한 의미를 전달하여야 하는 학습도구이므로, 그 통일성과 정확성이 반드시 전제되어야 한다. 넷째, ‘난해한 의미의 한자’에 대하여 살펴보았다. 중학교 한문교육용 기초한자 900자 가운데 그 의미가 난해한 한자는 21자이며, 학습자가 이해하기 쉽도록 현대의 의미로 바꾸어야 한다. 다섯째, ‘관습에 의한 과장․오류의 한자’에 대하여 살펴보았다. 7차 교육과정 한문교과서의 저자에 따라 차이가 있지만, 중학교 교육용 900자 가운데 한자의 뜻풀이가 과장되거나 잘못 풀이된 한자는 20자이다. 교과서는 저자의 잘못된 오류나 편견, 나아가 시대에 동떨어진 지식이 학습자에게 전달되기 때문에 반드시 바로 잡아야 한다. 지금까지 제 7차 교육과정 중학교 한문교과서에 나와 있는 중학교 한문교육용 기초 한자 900자의 뜻풀이를 살펴보고, 나아가 오류의 시정과 그 통일방안을 모색을 시도해 보았다. 이는 한 개인의 노력에 의해서 이루어질 과제가 아니며, 국어 관련 단체들이 국어 맞춤법 통일안을 제정하듯이 한문과 관련이 있는 제 단체가 공동으로 연구하여 최소한 한문 교육용 기초한자 1800자에 대한 의미를 통일하는 노력이 있어야 한다.
        10,500원
        169.
        2004.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        한문교육의 문제점에 대해서는 학회 등을 통하여 다양한 관점에서 논의되어 왔는데, 본 고에서는 일반계 고등학교에서의 교육과정 운영의 문제점, 교과서 내용과 체계의 문제, 수행평가의 실태 및 문제점, 교수-학습의 문제점 및 개선 방향, 대학수학능력 시험 및 한자능력검정시험의 실태 및 개선방향에 대해서 살펴보았다. 일반계 고등학교 한문교육의 문제점을 알아보기 위해 `한국한자한문교육학회`, `한국한문교육학회`에서 발표되었던 사례들과 `전국 한문 교사 모임`, `경기도 중등 한문교육 연구회` 등에서 방학 중 연수회를 갖고 논의되었던 사례들을 참고하였으며, 경기도내 일반계 고등학교의 교육 과정 운영 실태와 본교 학생들의 설문을 참고하여 문제점을 도출하고 개선 방향을 모색해 보았다. 첫째, 교육과정 운영상의 문제점으로는 7차 교육 과정에서 한문 과목이 선택 과목으로 편성되어 학교에 따라 많은 차이가 있고, 입시 위주의 교육과정 운영으로 한문 수업 시수가 줄어드는 경향이 나타나게 되었다. 개선방향으로는 한문 교사들이 변화되는 교육과정을 정확하게 이해하고 한문 교육의 당위성을 설명할 수 있는 논리를 확고히 하여 학교 관리자나 교육과정 운영회 등에 적극적으로 개진하여 정상작인 교육 과정이 이루어질 수 있도록 해야 한다. 둘째, 교과서 내용상의 문제로 학생들의 설문을 조사한 결과로는 한문 교육의 필요성에 대해서는 70% 이상의 학생이 비교적 긍정적인 답을 하였지만 교과서 내용에 대해서는 과반수 이상의 학생이 부정적인 답을 하였다. 교과서 내용 체제에 있어서는 한문 교과의 특성에 맞는 전통적이고 고전적인 요소들을 뽑아내어 교과서를 구성하는 것이 장기적인 안목에서는 더 바람직할 것이라 여겨진다. 셋째, 수행평가의 문제점으로는 학생이나 교사 모두 좋은 취지에도 불구하고 부담이 너무 크다는 것이다. 개선 방향으로는 타 교과와 중복이 되지 않는 시기에 평가를 할 수 있도록 하고 수업 시간을 적절하게 활용할 수 있는 방안을 강구해야 하리라고 본다. 넷째, 교수-학습의 문제점으로는 학생들의 수준이 일정치 않아 지도하기에 어려움이 많다는 것이다. 개선 방향으로는 수준이 일정치 않은 학생들의 실력을 향상시키는 방법으로 입학 전 방학 기간을 이용한 `한자 익히기` 과제를 부여하거나, 학교 내 `한자 한문 경시대회` 등을 통해 관심을 증대시키고 수행평가 등을 활용하는 방법이 있다 하겠다. 교수-학습 형태에 대해서 `칠판 수업을 주로 하고 ICT 활용은 홍미유발을 위한 도구로`라는 의견에 50% 이상의 학생이 회망하였다. ICT를 활용한 다양한 교수-학습의 자료가 개발되어야 하겠으며 수업 형태도 학생들은 교사 위주의 강의식(43%)을 더 선호하고 있었으나, 교과 내용에 따라서 다양한 형태의 교수-학습이 이루어져야 하겠다. 다섯째, 대학수학능력 시험 및 기타 문제점으로는 `한문` 교과가 대학수학능력 시험에서 `제2외국어/한문` 영역에 포함되어 있는 관계로 학생들이 얼마나 `한문`을 선택할 지가 초미의 관심사이며, 한문 교과의 장래와도 중요한 요인으로 작용할 수 있다고 여겨진다. 개선방향으로는 대학입학전형시 보다 많은 대학에서 학교생활기록부 및 한문 영역의 반영을 높일 수 있도록 하여야 하겠으며, 각급 학교에서는 대입 수능에서 `한문`영역을 선택할 수 있도록 적극 홍보를 하고 교사들의 의견이 대입수능 시험에 잘 반영될 수 있도록 하여야 하리라고 본다. 마지막으로 한자능력검정 시험에 대한 문제인데 일부에서는 한자능력검정 시험이 지나치게 상업성을 띠고 있는 것에 대하여 우려하고 있고, 한문보다 한자만을 강조해서는 안 된다는 의견이 조심스럽게 제기되고 있다. 개선방향으로는 한자, 한문과 관련된 학회, 또는 대학 교 수, 일선 학교 교사들이 함께 참여하는 한자와 한문이 고루 출제된 한문능력검정시험을 주관하는 단체를 만들어 한자, 한문 교육 및 보급에 더 많은 노력을 기울여야 하리라고 본다.
        6,600원
        170.
        2003.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        書堂은 三國時代 및 高麗를 거쳐 朝鮮朝末期에 이르기까지 士族과 庶民 子弟의 初等敎育을 전담해 온 自然發生的인 私設敎育機關이다 이러한 書堂은 당시 京鄕 各處에 散在해 있으면서 漢文基礎敎育을 담당했지만 우선 敎材 內容을 통해 알 수 있듯이 封建儒敎社會가 요구하는, 五倫에 根幹을 둔 忠孝敎育을 중점적으로 실시함으로써 書堂敎育이 단순히 文字敎育機關이 아닌 修身과 敎化를 위한 風化之源으로서의 機能을 다하여 왔다. 필자는 이와 같이 書堂이 大衆敎育에 끼친 공적이 至大함에 관심을 두고, 書堂敎育에서의 敎育課程과 效用性, 現代의 書堂式 漢文敎育 機關의 現況에 대하여 傳統 書堂敎育의 現代的 意義와 관련하여 논술하고자 하였다. 본 연구를 통하여 과거의 전통적 서당교육의 정신이 그 명맥을 근근히 유지하고 있으며 전국 각지에서 유림의 선비 정신을 면면히 이어오면서 후진양성에 매진하고 있는 서당 훈장님들을 직접 탐방하여 확인할 수 있었다. 이들은 윤리·도덕이 무너져 가고 있는 현실에 비춰 볼 때 어둠을 밝혀 주는 등볼과도 같아서 그나마 한 가닥 희망이 보이는 것 같았다. 필자는 대학에서 강의하면서 학생들에게 방학을 이용하여 훌륭한 서당 훈장님들에게 가서 誠心으로 공부하도록 권하고 있는 바 그곳에서 수학한 학생들은 인성과 예절이 바르고, 한문전공 성적도 우수하다는 것을 실증적으로 보아왔다. 이들에게서 한문교육 장래의 희망을 걸어본다. 이제 초·중등학교의 학부모들은 오로지 입시 위주의 인기과목에만 치우치는 학원에만 자녀들을 보낼 것이 아니라 방학 등을 이용하여 서당과 한문학원에서 修學하게 하여 인성과 덕성을 기르도록 해야 할 것이다. 이를 통해 대학에 진학하여 모든 학문영역에서 올바론 학문 자세를 갖추어 지와 덕을 겸비할 수 있을 것이다. 또한 서당교육이 구시대적 교육제도라는 점에서 사회적 여건이 判異한 현대의 교육제도와의 接木은 사실상 불가능한 일인지도 모른다. 그러나 전통적 서당교육과 현대적 한문교육이 新·舊의 조화를 이루어 法故創新하는 한문 교육과정을 啓發해 나감으로써 한문학습이 어렵고 지루한 공부가 아니라 재미 있는 과목이 될 수 있도록 힘써야 할 것이다. 예컨대 인터넷을 통한 사이버 서당교육 등이 그것이다. 아울러 일선 학교 漢文敎師와 漢學者 그리고 漢文敎育 關聯機關에서 부단한 노력을 통하여 일반인들에게 접근하기 쉬운 內容으로 活性化시켜 나가야 할 것이다
        5,700원
        171.
        2003.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        분단된 지 어느덧 반세기를 훌쩍 넘긴 우리 민족은 정치·사회적으로는 물론 교육·예술·문화 부문에서도 교류가 끊긴지 오래되어 단일 민족의 동질성을 찾아내기가 점차 어려워져 날이 갈수록 남북한 민족 당사자 서로간에 심한 이질감을 느끼고 있다. 그러므로 민족 동질성 회복 차원에서 서로 달라진 내용들을 찾아 시급히 이질감을 해소하고 다시 분단 이전의 하나로 복원해야할 분야로 교육 부문을 들 수 있다. `교육은 백년대계`라는 말과 같이 교육이 곧 통일된 우리 민족의 미래를 설계하는 반석이기 때문이다. 교육 분야 가운데에서도 교류와 협력의 중요성이 두드러지는 부문으로 국어 교육을 들 수 있고 이 중에서도 한자 교육의 동질성 여부는 우리말 대부분이 한자어로 구성되어 있기 때문에 특히 관심을 기울어야 할 분야이다. 이러한 이유로 한자 교육 부문에서 남과 북의 차이점을 비교 연구하는 작업은 민족 동질성 회복을 위해서 소홀히 할 수 없는 초석이라 할 수 있다. 남과 북은 현재 양측 공히 정규 교육기관에서 한자 교육을 실시하고 있지만 초등 교육기관에서 공식적으로 교육하는 초등 교육용 한자의 실체를 무엇이라고 단정하기는 어려운 형편이다. 이러한 사정으로 본 연구에서는 남한의 1,2차 교육과정 시행기 초등학교에서 교육하였던 국어 교과서의 한자와 한자어들과 함께, 남한의 초등학교 5,6학년의 학령에 해당하는 북한의 고급중학교 1,2학년에서 배우는 한문 교과서의 한자와 한자어를 비교하여 분단 이후 달라진 남북한 한자의 훈음의 차이점을 비교 분석하였다. 그 결과 비교 대상으로 선정한 남과 북의 초등 교육용 한자 중 약 15%의 한자의 훈음이 달라진 것으로 나타나 향후 남과 북의 교류와 통일 시대를 맞아 우리 국어의 일부분인 한자어의 바른 사용과 정확한 의사소통을 위해서라도 남북간에 그간 달라진 훈음의 통일 작업이 이루어져야 할 것이다.
        9,200원
        173.
        2002.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The Chinese characters education for the elementary school students in Korea had been officially forbidden in its exercise because of the Exclusive KOREAN Usage Policy until the few cities and provinces had begun to activate the school discretion time(學校 아량 時間) during The 6th Curriculum period. However, such program had also been neglected for the English texts due to the worldwide expansion progressive movement of the civilian government: so, THE 7th Curriculum had also been unable to establish a legal foundation executing the Chinese characters education. Some says that we can initiate the Chinese characters education through the free time activity(雅量 活動). However, Ministry of EDUCATION & Human Resources Development is currently advising a creative method of educational operation rather than performing the elementary school students free time activity with textbook formats. An abstract about the Chinese characters education must be discussed based upon the Chinese characters curriculum in the elementary school education. However, the nationalized curriculum has not yet been created and it is difficult to find its reference. Only, we can look over the Chinese characters education of elementary school students through the Chinese Characters Curriculum in Elementary Schools standardized by Seoul Metropolitan Office of Education: the content is as follows, Seoul Metropolitan Office of Education explains the Chinese characters education evaluation in elementary schools divided in large areas of evaluation index, evaluation method, and activities of the evaluation outcomes. First, the evaluation index is located as limited fields of Chinese characters(漢字), language(漢字語), and words/phrases(漢字語句) for the elementary school students while the evaluation direction is described to avoid flowing in to grammar or knowledge evaluation. Second, the evaluation method is to be balanced in each areas lesson contexts Chinese characters, language, and words/phrases: but, the Chinese characters evaluation must include suggesting in relation to the format(形), sound(音), and meaning(義) while the language evaluation must show the daily linguistic skills, and the words/phrases focused upon understanding the meaning and its comprehension. Third, the Chinese characters education evaluation of elementary schools should not only be used in achieving the students advancement in their academic performance but also the instruction/teaching methods for the Chinese education. The 7th Curriculum is the student-oriented Curriculum based upon independence and creativity. Therefore, the evaluation method must have a thorough, alternative plan suited for such spirit. This is not the end result-centered evaluation but rather it should shift its gear towards the learning-centered evaluation. For such occurrence, the teachers instructional and teaching method needs to be progressed according to the students-oriented activity education rather than of the one that is teacher-oriented. Moreover, a profound improvement planning is requested for the education department for the elementary school Chinese education as with The 7th Curriculum being activated. In order to successfully pursue the students-oriented education that the Curriculum program appoints to, the free time activity operation needs to be expanded of its liberality. Additionally, the nationalized level of Chinese characters education process in elementary school that coincides with The 7th Curriculum program must be prepared as well.
        7,700원
        174.
        2002.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The purpose of this research is to increase the need for Chinese character education through the teaching of Chinese and Japanese versions of Chinese character pronunciation, and also the modern, simplified versions of Chinese characters that are used in both China and Japan today. A practical problem with the current method of Chinese character education in Korea is the fact that the Chinese pronounce the characters differently. Its also common for one who has learned Chinese characters in Korea mot to be able to read actual Chinese newspapers or billboards. To solve these two problems, classes were given using 1,428 chosen Chinese characters that are used in Korea, China, and Japan alike. The results are as follows. 1.Parents of students wish for their children to learn Chinese characters, mainly because they feel it necessary for daily life, and because they feel there is a need to keep neighboring countries, such as China and Japan, in mind. In addition, they wish for the students to be taught the pronunciations of the common characters used in Korea, China, and Japan, as well. 2.The students feel it necessary to learn the different pronunciations of Chinese characters, in addition to our own, for future trade and relations with China and Japan. 3.In relation to the depth and area of pronunciation studies, parents and students alike showed positive responses to the category marked Learning only the characters that are used in all three countries. This seems to showed desire to learn only the basic characters, in order to become not unfamiliar with the Chinese and Japanese language. 4.The students showed very positive responses about learning the pronunciations of common characters used in all three countries of Korea, China, and Japan, and the modernized versions of Chinese characters as well.
        5,800원
        175.
        2002.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Recent rapid growth of the internet has been urging our lives to change in a totally different directions from those of the past. Moreover Such a turn in civilization history is emphasizing and renewing the importance of Classical chinese Education in this era. To survive and lead in knowledge-based society, I thing that it is necessary to modify the contents, instruction method, and assessment that, We must create renovative methods from surroudings. The cyber education program proposed in this study consists of Han-ja(Chinese characters), Hanja-eo(chinese words), classical chinese Literature and various contents. The table for it as follows : The structure of Chinese Writing home pages can be summerized like this : Chinese characters, words, writigs, text books, the originals and interpretation, Q&A, open discussions, opinion-polls, guide of various kinds of tests and reference books ad other each other so that we can enhance the effectiveness of Instruction-learning. As compared with the other subjects, I think that Chinese Writing has lagged behind in terms of organizing cyber teaching-leaning materials, teaching-learning methods and assessment. But from now on, cyberspace for Chinese Writing education needs to be set up so that it can be a lively learning field that encourages students curiosity, motivation, self-directedness as well. Anthropologist, Clyde Kluckhorn said : "Immature modernization could kill the traditional culture while mature one could restore them" For I believe Classical Chinese education can take a in cultivating our traditional culture. In conclusion, We have to share our inter subjectivity to make competitive educational site through cyberspace.
        9,000원
        176.
        2002.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The followings are criteria of the proper textbook in the age of cyber-education. First, all the contents teachers want to teach must be found in the course of doing the computer and be used through the downloading. Second, all the contents students want to learn must be found in the course of doing the computer and help students` learning. There are seven or eight Chinese Letters textbooks for the middle school students in the sixth Education Curriculum and each textbook has different contents. But it is difficult for students to study different contents of these textbooks together. So the Chinese Letters textbook for the middle school students in the age of cyber-education must be made to solve this difficulty. Also the textbook can be best if all the contents are found and used in the course of using the Internet at any time. To make the proper Chinese Letters textbook for the middle school students in the age of cyber-education, we need many other teachers` help. We hope teachers to hold their good teaching materials in common through the Internet.
        4,800원
        177.
        2001.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        1) The reason we cannot have our language and culture in full bloom without knowing Chinese characters is that the Korean language has been formed in a specific geographical configuration and in a special historical and cultural background. 2) If only we know a small amount of the basic Chinese characters we use in our day-to-day use of our language, we can utilize the knowledge with great convenience for our lifetime. In this respect, it is only imperative that we support the policy of simultaneous use of Chinese characters. 3) Chinese is an ideographic language which consists of letters with their own meaning. Therefore, the Chinese transcription `Han-kuk` meaning Korea may well carry the meaning over to the person of any Far-East nations who knows Chinese characters even if he or she doesn`t know how to pronounce the word correctly in the original pronunciation. 4) Chinese characters, even though they compose the very nucleus of the vocabulary of our language, are being less and less studies these days, so it is only appropriate that we take the option of using Chinese characters simultaneously. 5) Given the particularity of our linguistic history or the pragmatic usefulness of its nature, the simultaneous use of Chinese characters is a mandatory event, so that the government documents, traffic signs, and the national registration cards should use Chinese characters simultaneously as a positive, relevant education starts at elementary school levels. 6) Gollege students barely read Chinese words like `Hon-kuk` or `Chol-hak` and are not able to refer to the books of the professors and don`t understand the lecture when the Chinese words are written on the blackboard so they avoid taking such courses. This indicates that our Chinese education up to now is a sore failure. 7) Considering that the structure of Korean morphology consists of both Korean and Chinese in its arbitrary way, the linguistic awareness of Korean plus Chinese could be a desirable view of our modern language. Therefore, the need of simultaneous use of Chinese characters on government documents and traffic signs should be acutely felt to smoothen our life of written communication, and by means of realizing that Chinese education can be very fruitful, we should plan to implement it early at elementary school levels. 8) In the governmental dimension the policy of language education should be renovated to the extent that the curriculum of elementary school Chinese will result and that the textbooks will be developed based on the theory of text, along with the improvement of teachers` ability to teach the subject concerned. So if we run the course in a regular curriculum beginning with the first grade the literacy of the whole program will surely jump up to meet the goals of our expectation.
        6,100원
        178.
        2001.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The recent development of information technology is transforming and redirecting our life into a new one radically different from the past, and such transition in the history of human civilization puts a new meaning on today`s mission of Chinese literacy program in Korea. Now the Chinese literacy education should set up a new set of goals and attempt to improve the methods of teaching and learning in addressing those essential problems including the restoring of the lost ethnicity, the healing of the inveterate social illnesses, and the creative development of the national spirit. Once we are in the age of simultaneous use of Chinese characters in Korea, the teachers of Chinese characters and Literature in highschool should bear in mind the following objectives: First, we should teach the students so that they may help our nation become a strong economy. Second, we should teach the students so that they may have the two Koreas reunified. Third, we should teach the students so that they may better served the tourists from abroad. Fourth, we should teach the students so that they may make our country a local center for knowledge and information. Finally, we should teach the students so that they may help make our spiritual and cultural potential better known to the world. In order to implement the goals in the specific situations, this paper made a survey on the personal opinions of both the teachers and the students and on the possible measures for improvement toward the problems of Chinese literacy education in highschool, and proposed a step-by-step method of teaching Chinese characters and literature for an effective implementation in highschool. As an introductory step dealing with the basic principles, the first step covers the teaching and learning of radicals, of penmanship, of and of reading. As a step for understanding and activating, the second step deals with resources teaching and learning, coinage teaching and learning, mind-map teaching and (earning, NIE(Newspaper in Education) teaching and learning, etc. As a unified level, the third step includes exploration teaching and learning, creative teaching and learning, cooperative teaching and learning, team-teaching methodology, and cyber teaching and learning. Thus the curriculum in highschool will be able to double its educational effect not only on the personal development of the students but also on the national benefits. In the age of simultaneous use of Chinese characters, the teaching of Chinese characters and literature in highschool should search for varied methods and approaches so that we may write a new chapter in which we are able to develop the benefits of our geographical location in the center of the Chinese-character culture zone and to contribute to the prosperity of our nation, the peaceful co-existence of the Far-eastern countries, and the enhanced level of spiritual and cultural awareness of the Globe. For this common purpose all levels of formal education from elementary school to college as well as research institutes should participate in this literacy program with a shared spirit.
        12,500원
        179.
        2001.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Nowadays Korean society including colleges and universities is paying great attention to teaching such practical subjects as English and Computer under the banner of internalization or globalization. In this stream of the modern age Chinese (literacy) programs are losing their ground day after day. Hence the author diagnosed the present status and problems of Chinese education executed in two colleges to locate the correct place of college Chinese education and to come up with the outline of the lessons that the students really want to take. A survey showed that 90 percent of the students agreed to the necessity of Chinese education, that their own knowledge of Chinese were limited, and that they were making efforts to improve their proficiency through individual study and by attending the classes offered. However, their basic interest in and knowledge of Chinese didn`t go beyond knowing the names of the works that were printed in the highschool textbooks, and they showed much interest in currently used characters or the old phraseology rather than the sentences. Some question items of the survey revealed that the students wanted to learn as much Chinese as they could read the newspapers. They simply want to learn words of Chinese characters, not the sentences from which we can discover the ideal or the view of value of our ancestors. This means that the present curriculum of Chinese education which focuses on sentence reading doesn`t meet the students` needs. In this respect, the author has thought about the lessons or materials that will fit into the stream of the age and meet the challenges. First of all we offer a curriculum with special focus on idiomatic Chinese and lead the students in the classroom to work on currently used Chinese words, not the sentences from the past literature. Second, we utilize the format of a special lecture series such as English TOEFL instead of offering a regular course. Third, we let the students have a broad choice toward Chinese literacy by offering subdivided courses like Chinese Novel, Chinese Poetry, Old Phraseology, Confucian Bible, and so on. We teachers should never forget that the fast-changing society and the new generation of students require us to adapt our Chinese education in colleges to the new stream and to the new tastes.
        5,500원
        180.
        1999.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This study is designed to suggest a new direction of Chinese language education in Korea. With this go머, this study analyzes the results of questionnaires provided for high school teachers and college professors of Chinese. Results show that it is much needed to develop teaching methods of pronunciation, practical teaching materials, multimedia, small group activities, and team teaching with native speakers. The study also provides some implications for Chinese language education.
        6,100원
        6 7 8 9 10