검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 85

        41.
        2013.05 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        중국어는 세계에서 가장 배우기 어려운 언어 중 하나로 인식되고 있으며, 그 핵 심에 한자가 있다. 한자교육은 줄곧 중국어 교육에서 가장 중요한 부분으로 인식 되어 왔으며, 얼마 전까지 “어문일체(語文一體)”가 주요 교육 모델로, 종합적이면 서도 기능적인 교육을 결합하여 실시함으로써 교육 중에 한자의 특성이나 말하기 중국어와 쓰기 중국어를 구분하지 않았다. 이러한 교육법의 폐단은 초기 학습단게 에서 한자학습과 말하기 듣기 교육을 함께 실시함으로써, 학생들은 한자를 배우는 데 힘을 쏟아 말하기 듣기 교육이 기대만큼의 효과를 발휘하지 못하게 하는 것이 다. 동시에 읽고 쓰기 교육을 하는 것은 한자의 특성이나 규칙에 따라 진행되기 어렵다. 학생들의 한자습득량은 부족하여 이후에 있을 대량의 독서를 위한 기초를 쌓는 것은 불가능하다. 학생들의 독서 능력을 향상시키는데 장애가 되며, 그 교육 효과도 높지 않다. 본문은 초급 중국어 학습자들에게는 중국어와 한자의 특징을 살려, 말하기, 듣기 교육과 읽기, 쓰기 교육을 분리시켜, 말하기 듣기 교육은 그 규칙성에 따라 교육함 으로써 그 언어 상호 교제로서의 기능을 배양함을 목적으로 두고, 한자와 어휘, 구와 편을 분리하지 않고 서로 밀접하게 연관시켜 학생들의 독해 능력을 배양함을 목표로 삼아, 결국 두 영역이 상호 간의 학습에 영향을 주도록 하자는 것이다.
        4,600원
        42.
        2013.01 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        어떻게 하면 중국어 국제 교육 중 한자 교육의 장애를 돌파할 수 있을까, 이는 많은 지혜를 필요로 하는 문제이다. 우리들은 한자교육과 한자교학 등의 용어가 가지고 있는 함의와 그 상관관계에 대해 분명히 해 둘 필요가 있다. 한자교육은 한자교학을 포괄하며, 한자교학은 한자교육의 핵심 내용이지만 그 전부는 아니면 서 또한 한자교육은 주로 한자교학을 통해 실현되어진다. 현재 발전되고 있는 중 국어 국제교육의 여러 과목 중 하나로서 볼 때 한자교육이라는 명칭이 더욱 타당 하다. 교사가 중국어 국제 교육에 임할 때 우선 한자교육의 이념을 갖추고 교내외, 교실 안과 밖의 한자 교육의 자원을 충분히 이용하여 한자교육을 진행함과 동시 에 한자의 기본 지식을 습득하고, 항상 학습하며, 한자학 연구의 신성과를 파악해 야 한다. 이렇게 할 때에만 더욱 효과적인 한자교육을 진행할 수 있기 때문이다.
        4,800원
        43.
        2013.01 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        중국으로 온 유학생들에게 고대한어교육은 대외한어교육의 어려운 점 중 하나 이다. 학생들은 필요한 학습 흥미를 잃었고, 학습의 난이도가 매우 높은데 대해 짜증을 내고 있다. 이전의 연구자들은 일련의 교육 목적, 내용, 방법, 교재 등 방면 에서 연구를 진행하였고, 일정 정도의 효과를 거두었다. 그러나 여전히 문제는 남 아있다. 고대 한어를 자기 스스로 학습하게 하는 능력을 길러주는 것은 이 어려움 에서 벗어날 수 있는 매우 효과적인 지름길 중 하나이다. 고대한어를 스스로 학습 하게 능력을 배양한다는 것은 공구서를 이용하고, 고대한자 자형을 분석하여 읽 고, 이를 통해 전각을 할 줄 알며, 간체와 번체자가 사회에서 응용되는 범위를 조 사하고, 전통문화가 현재에 어떻게 전해지고 있는가를 조사하고, 고대 언어와 문 체가 현대에 어떻게 전래되고 있는가를 조사하며, 전문적인 서적을 읽고, 정리하 며, 전문적인 학술 문제를 연구하는 등을 포함하고 있다. 이러한 것들은 매우 활동 적인 교육 영역이지만 매우 세심하고도 많은 실천과 경험을 요하는 것들이다. 특 히 학생들이 스스로 학습하여 부각될 수 있도록 주의해야 하며, 교사는 그 특성과 활동성을 신장시킬 수 있도록 지도해야 하며, 이러한 교육이 일반적인 다른 교육에서의 시험과 차별을 두어야 할 것이다.
        4,600원
        44.
        2012.08 구독 인증기관·개인회원 무료
        By contrasting the two representative dictionary from ancient to modern of WuhouqingZihai(《五侯鯖字海》)with HanyuDazidian (《漢語大字典》),we come to conclusion:“ying(孾)”,girl, this is to retain the“ying(孾)” original meaning;“ying(孾)”,“baby”, this is the uprising of the“ying(孾)”.“Pā(􀁪)”, the voice of stone cracking;“bā(玐)”, the voice of Jade;the two are not variantions, but the voice of the two are similar , so can pass.“Miào(􀁫)”, meaning “the name of the drug”,“yào(藥)”had false from “lè(樂)”in the process of copying.“Suǒ( )”, meaning“zhī(只)”,“zhī(只)” had false from “bèi(貝)”in the process of copying;“suǒ(瑣)”is the new words from “suǒ( )”.“Yú(臾)”is original meaning of the justice for catch hair bundle while dragging, and pictographic characters, “kuì(㬰)”is original meaning of the lifting apparatus, and the pictographic character;“kuì(㬰)”and“kuì(蕢)” are variantions. “réng(礽)” is divide variant of“réng(仍)”. “Zhī(祗)”and“zhī(􀁭)”,the samesound and meaning, the radicalchoice ofthe sameconfigurationheterogeneouscharacter.
        45.
        2012.05 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        中國國家漢語國際推廣領導小組辦公室은 『國際漢語教學通用課程大綱』(2008) 에 부록 형식으로 常用漢字800字表를 덧붙였는데, 이는 중국어를 제2언어로 교육하 는데 중요한 참고 자료로 사용된다. 중국어 교사는 당연히 “한자의 조자원리에 근거하 여, 형, 음, 의를 결합하는데 중점을 두어야 함”으로 교육의 원칙을 삼고 있으며, 이 표는 상용한자의 개관에 대해 총체적 파악을 제시하고 있다. “800字”중 160여자는 자형을 통해 자의를 밝히는 방법으로 설명되고 있으나, 형-의의 관계가 다른 유형에 있어서도 여전히 직관적인 자의 해석, 일부의 자형을 이용한 자의 해석법, 읽기 능력을 향상 시키는 방법 등 각기 다른 관점에서의 교 수 학습 방법을 시행하고 있으며, 이외에는 대부분의 상용한자에서 표의와 표음 부건을 귀납시키어 학습하는 방법을 택하고 있다. 본문은 가장 많이 사용되는 표의 구건 18개와 그와 관련된 비교적 표의적 특성 이 잘 드러나는 346자(여기서는 제한된 편폭으로 인해 3조, 106자)를 수집하고, 90개의 형성자와 그 표음 부건이 현대 중국어 보통화 속의 성운과 일정한 관계를 유지하고 있음을 통계적으로 증명하여 한자의 多音과 多義의 형성 원인에 대해 분석해 보았다. 이상의 여러 분석의 기초 위에 본문에서는 또한 이를 이용한 교수 학습 방법에 대해 제시해 보았다
        5,100원
        46.
        2011.10 구독 인증기관·개인회원 무료
        <List of 800 Chinese Characters>, as an appendix of <International Curriculum for Chinese Language Education> by the Office of Chinese Language Council International (2008), has offered a basis for teaching characters in teaching Chinese as the second language. Chinese language teachers should follow the principle of “According to conventions of Chinese characters construction, and combine the forms, sounds and meanings of characters”, and have comprehensive observation for the 800 Chinese characters. There are more than 160 characters among the 800s can be explained by tracing back to ancient forms. Teachers have some options of teaching methods according to the different types of characters. For other characters which can not be explained by forms directly, we should look for effective teaching methods by analysis of the ideographic components and phonetic components. This essay has collected about 350 characters with 18 common ideographic components, and has analyzed the difference between phonetic components and sounds of 90 characters in Modern Chinese. In addition, we have briefly analyzed the causes of characters which have varied pronunciations. Meanwhile we have provided some suggestions of teaching.
        47.
        2011.10 구독 인증기관·개인회원 무료
        Chinese language is a kind of language developing with the growth of Han nationality. In history, Chinese language and Chinese character, symbol of words recording, have greatly impacted on countries all over the world. Chinese language plays an important role in Korean and Japanese language.Saussure said: “language is a system of signs that express ideas”. Lenin said: “The language is the most important tool”. For human communication Chinese, as a major tool of thinking and communication, records the splendid history and culture of Chinese nation, accumulates abundant communication experience and forms the complete language system of signs with its own features. Along with the advancing of Chinese national power, upgrading of international status and the expanding of the international exchange, Chinese language has been listed as one of working languages by the UN. More governments and nongovernmental give more attention to the Chinese language and more and more people are keen on learning Chinese.From scientific development point, according to principles of “cognitive rules, regulation of Chinese language and discipline of education”, the thesis adopts effective approaches for comprehending basic knowledge of modern Chinese characters encouraging students to experience the language practice and to cultivate the ability of using language In addition, the article puts forward the experiments on “literacy, reading and correction”. to contribute to “student orientation, un-separated words while learning character, non-disjunction when studying words, studying language while learning characters and vice versa.” This is to “putting knowledge into practice”, “learning efficiently and reading as soon as possible”, so as to improve the level of learning the knowledge and to breakthrough scientific phase of the education of Chinese characters and Chinese language.Results of education experimental research on Chinese character and Chinese language:Case: I rapid reorganization of Chinese characters.Case: II correcting words mistakes.Chinese language, as the important carrier of Chinese culture heritage, will become one of the most developed languages, which is used by the largest amount of people. Let’s share the beauty and civilization brought for human by Chinese language.
        48.
        2011.10 구독 인증기관·개인회원 무료
        對外漢語初級階段的教學往往以提高口語交際能力為主,認字的認讀與書寫則不是重要環節。但是,近年 的研究顯示,如果能在初學漢語的階段認讀一些漢字則對學習者漢語能力的提高有一定幫助。有鑒於 此,對外漢語初級階段的漢字教學就應該受到應有的重視。本項研究以20名零起點的在港留學生為研究 物件,採用訪談、問卷、測試的方法對漢字認讀的教學策略進行研究。研究結果顯示:結合語境以及網 路練習進行漢字認讀教學的策略有助於提高學生學習漢語的興趣和口語交際能力,並且成為他們繼續學 習漢語的動機之一。
        49.
        2011.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The crystallization of Chinese syntax is a necessary way to explore Chinese grammar. The crystallization is to generalize the brief paradigm of syntax rules which is scattered and expressed by languages. In this article, we try to prove its necessity and possibilities, the formation and use of one Paradigm and Three Forms. We also talks about the sorts of declarative sentence, three major problems of Chinese-English thought changing and the concept of educational reform.
        5,100원
        50.
        2011.04 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본고는 “這些个英雄人物”、“那些个花儿”、“一些个消息” 등에 나타나는 “些个+NP”명사성 수량구의 용법을 검토하고 있다. 이와 같은 구조 속의 “个”에 대해 일부 사전 혹은 문법서에서는 “个”를 “些”의 접미사로 해석하고 있으나 이런 관점은 타당하지 않다고 생각한다. 따라서 본고에서는 현대중국어의 접미사에 대해 고찰한 후, 통사구조, 통사위치, 어법기능 등의 특징을 분석 검토하여, 위 구조 속의 “些”와 “个”가 수량관계임을 밝히고 있다. 즉, “个”는 “些”뒤에 덧붙어 양사의 어법기능을 하는 것이지 접미사 역할을 하는 것이 아니다.
        4,900원
        51.
        2011.04 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Research method of 3‐syllables chinese word in 21st century has the following characteristics:the comprehensive description and in‐depth explanations are combined with each other, the same ‐time and along‐time study are mutually permitted, the qualitative and quantitative analysis are combined research thought of these changes breaks new ground for theoretical and applicational research on 3‐syllables word.
        4,600원
        52.
        2011.01 구독 인증기관·개인회원 무료
        There is a rapidly growing number of foreign exchange students in Hong Kong. Their difficulties in learning Chinese characters receive more and more research attention, and effective pedagogy are urgently called for, including character teaching and learning. This study mainly focuses on the written errors of Chinese characters committed by Chinese-as-a-Second-Language (CSL) beginners, aiming at addressing the following issues:(1) The distribution of written errors. A specific research question is whether errors distribute evenly across types such as shape error, component part error and error of character as a whole, or concentrate on particular ones. (2) The underlying causes of each error type; The data for Error Analysis (EA) are from final exam papers, homework and quiz. By following the procedure proposed by Corder (1974), altogether 709 errors are collected. Data shows that the most frequently committed errors by CSL beginners are in stroke level. Moreover, the errors in strokes and component part levels also indicate that the students are prone to delete rather than add strokes and component parts. Though most students have alphabetic language background, it may not safe to say interlingual transference plays a unilateral and more important role in causing errors. Intralingual transference, learning strategy-based error and induced factor also are the underlying factors behind the errors. Based on exploration of distribution of different error types and possible sources, our findings provide pedagogical implications in Chinese character teaching and learning. It is proposed that pedagogical attention should be paid to the composition of basic strokes, component parts as well as the structure of characters. Raising multi-level of learner’s awareness towards Chinese character is very essential. Attention also needs to be paid to explicit instruction of different versions of Chinese character in specific context of Hong Kong. And requirements for practicing character should be in details. Findings of the present study also shed lights on the needs for constructing corpus of CSL in context of Hong Kong.
        53.
        2010.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본고는 “這些个英雄人物”、“那些个花儿”、“一些个消息” 등에 나타나는 “些个+NP”명사성 수량구의 용법을 검토하고 있다. 이와 같은 구조속의 “个”에 대해 일부 사전 혹은 문법서에서는 “个”를 “些”의 접미사로 해석하고 있으나 이런 관점은 타당하지 않다고 생각한다. 따라서 본고에서는 현대중국어의 접미사에 대해 고찰한 후, 통사구조, 통사위치, 어법기능 등의 특징을 분석 검토하여, 위 구조 속의 “些”와 “个”가 수량관계임을 밝히고 있다. 즉, “个”는 “些”뒤에 덧붙어 양사의 어법기능을 하는 것이지 접미사 역할을 하는 것이 아니다.
        4,900원
        54.
        2010.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Research method of 3‐syllables chinese word in 21st century has the following characteristics:the comprehensive description and in‐depth explanations are combined with each other, the same ‐time and along‐time study are mutually permitted, the qualitative and quantitative analysis are combined research thought of these changes breaks new ground for theoretical and applicational research on 3‐syllables word.
        4,600원
        55.
        2010.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        本文为了探讨新HSK的教学理念, 对《国际汉语能力标准》与《欧洲共 同参照标准》进行了比较分析。通过分析,我们得到了以下的结果: 第一、这两种标准在制定原则与制定目的上具有同一性质,就是一种制 定教学大纲、编写教材和测试学习者语言能力的综合性参照标准,同时是以 交际语言能力理论为指导, 注重语言的实际运用的语言标准。 第二、这两种标准在框架与等级划分方面却有不同,这表明《国际汉语 能力标准》一方面吸收了《欧洲共同参照标准》的基本理念,另一方面还继承了《汉语水平等级标准》的等级标准。 新HSK在教学理念上直接受到《国际汉语能力标准》与《欧洲共同参 照标准》的影响,而且与《欧洲共同参照标准》一样分为六个等级,而形成 了与《欧洲共同参照标准》相似的面貌。那么,新HSK为什么在很大程度 上借鉴了《欧洲共同参照标准》?这可能是与国际汉语推广有关系。为了实 现国际汉语推广,首先要解决教学课程与能力标准的不一致问题。《欧洲共 同参照标准》是已在欧洲各国普遍采取的国际语言能力标准,所以与它接轨 的话,就能确保国际通用性。我们认为新HSK是在这样的背景下开发出来 的。
        6,300원
        56.
        2010.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        한국어에는 음소 결합 제약에 의한 음운변동 9종, 노력 경제의 음운변동 19종, 표현을 강화하기 위한 음운변동이 3종으로 모두 31종의 음운변동이 있고, 중국어에는 결정적 변동 6종, 수의적 변동이 12종으로 모두 18종이 있고, 이들 중 성조의 변동이 7종이고, 분절음의 변동이 11종이다. 한국어의 음운변동 중 중국어에도 같은 조건이 형성될 수 있어 중간언어 음운을 형성할 수 있는 변동 규칙은 무척 제한적이며, 이 논문에서는 연음, 두음법칙, 자음접변, ‘ㄹ’과 ‘ㄴ’의 유음화, ‘ㄹ’의 비음화, 그리고 특이한 현상으로 중국어 ‘r/ʐ/’ 음가의 오류에 기인한 유음화 및 비음화, ‘-ㄱ’ ‘-ㄷ’ ‘-ㅂ’의 비음화, 구개음화, 자음 위치 동화 등에 걸쳐 중국어 학습 상에 나타나는 전이 혹은 간섭으로 인해 나타나는 오류를 분석하였다. 한국어 화자가 중국어의 분절음에 대해 일으키는 가장 중요한 오류 원인은 한국어와 중국어의 음절구조가 모두 CVC 체계이지만, 종성 자음이 중국어에는 /n/과 /ŋ/의 두 개 뿐인데 반해, 한국어는 ‘ㅂ/p/’ ‘ㄷ/t/’ ‘ㄱ/k/’ ‘ㅁ/m/’ ‘ㄴ/n/’ ‘ㅇ/ŋ/’ ‘ㄹ/l/’의 7개로 다양하기 때문이다. 한국어에서는 ‘ㅇ/ŋ/’을 제외한 6개의 자음이 뒤 음절이 모음으로 시작하는 경우는 종성 자음은 뒤 음절의 초성으로 연음되어 CVC+V(C)를 CV+CV(C)의 형식으로 조절하지만, 중국어는 단음절적 특성 때문에 이러한 연음은 일어나지 않음에도 불구하고 한국어 화자의 중국어 학습에서 이를 연음하는 오류가 발생하며, 또 뒤 음절의 초성 자음과 연결될 때는 어떤 형태이든 자음끼리의 충돌로 인한 변동이 아주 다양하게 일어난다. 하지만 중국어에는 종성 자음 /-n/으로 인해 일어나는 자음 위치 동화 현상 정도 밖에 없다. 하지만 한국어 화자는 한국어의 종성 ‘ㄴ/n/’이 일으키는 각종 변동을 중국어에 전이하는 오류를 범하는 경우가 많다. 자음 위치 동화 역시 마찬 가지 이유로 한국어에서는 아주 복잡하게 나타나 지만 중국어에서는 비교적 간단하다. 한국어 화자는 한국어 종성 ‘ㄴ/n/’과 마찬 가지로 한국어의 각종 변동을 중국어에 전이하는 오류를 범하는 경우가 많다. 자음 위치 동화는 노력 경제의 수의적 변동이다. 지나친 동화는 의사소통의 문제를 일으킬 수 있으므로 가능한 한 원래의 발음을 준수하도록 교육하는 것 이 중요하다. 중국어의 정확한 교육을 위해서는 이러한 음운변동의 상호 대비적인 이해를 철저히 해야 할 것이다.
        6,900원
        57.
        2009.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Both people in the mainland China and Taiwan, use sa,e Chinese language. Pu-tong-hua, However, after the separation from 1949, many words have diversified into their different meaning. Especially, concerning the second person, people between the Taiwan strait ususlly make mistakes in the use of the meaning of tai-tai, aii-ren, xiao-jie, xian-sheng, tong-zhi, shi-fu, when the people in Taiwan first visit their mother land around in 1980s. However, ever since the exchange of commercial business and culture visits. over ten million Taiwanese have visited their motherland. People between the Taiwan strait now can understand and use each other's language and this will be the basic of the unification of China.
        4,000원
        58.
        2009.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        만주족은 중국 동북지방의 주요 소수민족 중의 하나였지만, 청나라 후반기부터 그 민족의 고유 언어나 문화가 점차 한족화(汉化)되면서 만주족 문화 고유의 특징이 점차 소멸되어 갔다. 현재 중국에 계승되고 있는 만주족 가요(歌谣)는 대부분 한어(汉语)로 작성되고 한어의 문법과 음운(音韵) 체계에 맞추어져 있다. 하지만 한어화 된 만주족 가요는 특 징적인 만주어 어휘와 그 만주 민속문화를 담고 있기 때문에 한족의 가 요와 쉽게 구별될 수 있다. 본 논문은 현재까지 그런 특징을 가지고 계승되어 있는 여러 만주족 가요 중 대표적인 26개의 가요(동요, 자장가, 情歌, 생활풍습 가요 등)를 분석하여 가요 속에 있는 만주어 요소(要素) 및 역사, 민속 문화 등을 연구하였다.
        5,800원
        59.
        2009.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Through a deep research of the Grammatical fetures and Syntax function of the Classical Chinese Pronoun—“Zi”, while it is in the time known as separatedly-used, this paper finds that the Classical “Zi” owns three functions known as Correlative, Emphasis and Analogy. Sincet he Antecedents of “Zi” is able to be discovered in its jurisdictional term regions, it proves that “Zi” accept local binding, which follows the First principle of Binding theory. Since the Classical “Zi” is more similar to the Correlatives in Western languages including the English language, it can be categorized as reflexive pronoun among all Correlatives. Where ever the position of “Zi” in the terms, it is just a regional reflexive pronoun, and can only find its Antecedents in its jurisdictional regions which bound to the Binding theory of Chomsky. Therefore, “Zi” is not the factor which explains the reason why “Ziji” is able to accept Long-distance binding.
        4,900원
        60.
        2008.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        중국은 자고로 禮儀의 나라라고 하며, 禮는 즉 존경하는 것, 바로 타인에 대한 공경함을 말하다. 많은 사람들은 중국어에 존경을 나타내는 말이 존재하지 않은 다고 한다. 하지만 실제 중국어에는 존경을 나타내는 많은 언어들이 있다. 뿐만 아니라 그 역사 또한 유구하다. 물론 존경을 나타내는 언어는 대화 중 경의를 나타내는 언어들을 말한다. 그중 빠질 수 없는 부분이 바로 존칭어이다. 또한 존칭어는 반드시 형성요인과 과정이 존재 한다. 본 논문은 경의를 나타내는 존칭어의 형성요인과 과정에 대해 연구하였다. 존칭어의 형성요인이 주로 신에 대한 경배에서 시작되고 국가의 형성에 따론 등급제도와 언어문자의 발전 및 유학의 흥기로 사람들 간의 관계 즉 아랫사람이 윗사람에게 존경으로 대하고, 비천한 자가 존귀한 자를 존경하며, 나이가 어린 자가 나이든 자에게 존경으로 대하는 것으로 발전하게 되었다. 또한 이런 관계에는 상대방에 대한 존경이 내재 되어야 함으로 존칭어를 사용하게 되었다. 또한 많은 존칭어들은 夏, 商, 周 및 秦, 漢대의 발전을 통해 지금까지 사용되고 있다.
        8,000원
        1 2 3 4 5