검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 61

        21.
        2015.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 논문에서는 영화 《디아워스》(The Hours, 2002)의 음악을 분석함으로써 내러티브와 음악 간의 상호 연관성을 연구하고자 한다. 이를 위하여 필자는 이 영화에서 빈번하게 등장하는 표면상 의 7화음(apparent 7th chord)에 주목하였으며, 이 7화음이 영화가 진행될수록 공통음 관계에 있 는 장3화음과 단3화음의 결합으로 이루어져 있음을 발견하였다. 보다 더 흥미로운 점은 이 영화에 서 중요한 주제로 다루어지는 삶과 죽음이 이들 장3화음과 단3화음의 교대로 표현됨으로써 영화의 내러티브에 반영된다는 점이다. 즉 장3화음과 단3화음의 대조적 음향은 삶과 죽음의 대조를 의미하 기도 하며 또한 최대한의 공통음 관계에 있음으로써 삶과 죽음의 연관성까지 표현한다고 볼 수 있 다.
        5,800원
        22.
        2015.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        对‘反而’一词的研究大概始于20世纪80年代。马真在她的论文「说‘反而’」一文中 首次分析了‘反而’的语义背景。之后出现了一系列关于‘反而’的研究论文,内容包括 ‘反而’的语法意义和语用功能以及‘反而’与‘却’、‘倒’等近义词的比较分析。但 是大部分论文都没有提及对‘反而’一词的溯源分析,因此,本文先考察‘反’和‘而’ 的古代字形和字义,从而推测‘反而’词义的来源。据本文研究,‘反而’作为一个词来 使用是从战国时期开始的,之前虽然有并列使用的前例,但并不是作为一个词,而是作为 独立的两个字的结合来使用的。 对‘反而’进行溯源分析之后,本文着手分析‘反而’的现代用法,去了解它的语义 背景以及这些背景的省略形式,并分析了‘反而’的句法功能和语用功能。据分析,‘反 而’在复句里的句法功能主要表示转折和递进关系,但有时候它还可以用于单句。 在语用功能方面,大部分论文都认为‘反而’是一个语气副词,因此它可以表达说话 人的期待感、焦点以及主观情绪等,并且还可以起到加强语气的作用。 通过对‘反而’一词的语义分析和功能分析,可以得出以下结论:对‘反而’的理 解,不能只靠书面上的解释,而是要理解隐藏在其背后的语义和语用功能,并有必要对 ‘反而’进行比较全面的分析,这样才能够把握‘反而’的正确用法。
        5,400원
        23.
        2015.01 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        2009 개정 한문과 교육과정에서 학습 요소로 제시된 유의어는 언어생활이 아닌, 한문의 언어적 특성에 기반한 것이다. 그러나 학교 문법의 측면에서 유의어 목록과 유의어 간의 의미 차이 등은 아직 학계에 보고된 바 없다. 본 연구에서는 유의어에 대한 분석 방법론 등을 검토하여 타당한 이론적 기준을 만든 뒤, 이를 근거로 하여 학교 현장의 교수학습에 적합한 유의어 목록을 선정하였다. 또한 선정된 모든 유의어에 대해 각각의 의미 차이를 명확히 기술함으로써 유의 관계에 있는 단어간의 ‘同’과 ‘異’가 분명히 드러날 수 있도록 하였으며 교과서 글감을 위주로 전형적인 예문을 함께 제시함으로써 유의어 학습 목표를 효과적으로 달성하고자 하였다.
        5,800원
        24.
        2014.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        现代韩语里从古代以来存在着很多汉字语,其中有与现代汉语同形同义 的,也有语素相反构成的同义词。本文现代韩语里所使用的汉字语中,与汉 语语素相反的同义词叫做‘逆序对译语’。本文以语素分析方法来探讨这样韩 汉逆序对译语的意义相关性,并考察与它类义关系的其他类义语。而参考分 析‘逆序对译语’的可能性,还在课堂上应用的可能性。 本文从两个角度分析韩汉逆序对译语的相关性。先用汉语‘伴随’与韩语 ‘随伴’来考察两个词语的意义范畴。加以分析汉语‘伴随’的类义语‘随同’和‘伴 同’的语素构成关系。再考察韩语‘随伴’与其类义语‘同伴、带同、陪席等’的 意义相关性。韩语中有些脱离语素所限制的范围,但汉语教学方面有可能以 语素分析的可能性。
        4,400원
        25.
        2013.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Egg is a food that has been loved from ancient times by people all around the world. It has been called a present from god because its rounded shape was believed to refer to the earth. We found the oldest and most perfectly preserved egg fossil at Chunmachong (天馬) in Kyungju (慶州). We believe that it was used during the period of the Three States or the unified Silla (新羅), and, accordingly, it was a noble food that has been found at the king’s grave of the age. Egg, which is called egg of chicken in Korean, was written as egg of chicken (鷄卵), son of chicken (鷄子), bird’s egg of chicken (鷄蛋), and round thing of chicken (鷄丸) in the Korean alphabet and Chinese characters. The ancient countries had the following myths about eggs In myths about offspring by egg, they were born as heaven’s will to make them god. There were 19 proverbs: ‘Hitting a rock with an egg’, ‘It’s like the yellow part of an egg’ and ‘Even an egg stops when it rolls’, etc. According to a theory of divination based on topography, people use eggs when they find a good place. There are 10 proverbs (四字成語): Dongjiipran (冬至立卵), Nanyeoseoktu (卵與石投) etc. Studies for analysis of egg recipes found in the old literature (cooking, agriculture and fishing, and medical books) in the Chosun Dynasty recorded 36 times where cuisine with egg was mentioned as the main ingredient, 154 times as a sub-ingredient, 79 times as a garnish, and 20 times etc. As a garnish, they were ‘finely sliced’, ‘thin rectangular and the rhombus form’, and ‘rounded shape’; after grilling they were divided into yellow and white parts. When cooked, they were used in comparison of the size or shape of an object with that of other objects.
        5,500원
        26.
        2013.05 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        한문에서 多義語의 의미항목 분별은 각 개념의미의 차이와 문맥을 통해 드러나 는 용법의에 대한 이해를 통해 정확한 독해를 이끌어 낸다는 점에서 중요한 학습 요소라 할 수 있다. 본고에서 2007개정 교육과정에 의해 집필된 고등학교 한문Ⅰ 5종 교과서를 검토해 본 바에 의하면, 모두 다의어를 중시하여 이를 학습 요소로 제시하고 있지만 다의어 한자 선정이 수의적인 경향이 있으며 다의어의 의미 항 목 용례로 제시된 것이 대부분 ‘언어생활 한자 어휘’여서 한문독해력 신장과는 일 정한 거리가 있었다. 이러한 실태의 주요 원인은 다의어 한자 선정에 대한 일정한 기준의 부재라고 할 수 있다. 이에 본고에서는 몇 가지 방안을 제시하였는데 1) 異音異詞의 경우 2) 동일한 한자가 실사, 허사를 모두 표기하는 경우 3) 의미의 유연성이 희박한 경우 4) 빈도수가 높은 경우 등이다. 본고에서는 이를 근거로 하 여 한문 교육용 기초한자 1800자 내에서 다의어 한자를 선정하여 그 목록을 제시하고 다의어의 분별된 의미항목에 따른 한문 용례도 제시하였다.
        7,800원
        28.
        2011.06 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        S. Freud가 주창한 정신분석(psychoanalysis)은 심층심리학(deep psychology)으로부터 출발되었는데 그 독창성은 무의식을 성적억압과 관련지었다는데 있다. 그러나 성적으로 너무 치우치면서 비판운동과 충동갈등 패러다임을 일부학자들은 수정하려고 하였다. Erich Fromm은 프로이트의 이론을 사회적 문화적 맥락에서 재조명하고 인간을 미리 결정된 본능에 따라 환경에 반응하는 존재가 아니라 스스로 판단하고 선택하며 살아가는 존재로 보았다. 현대 수정주의 이론가 Jacques Lacan은 무의식에 선재하는 언어 욕망, 상상계 등의 개념을 통해 인간의 정신을 설명하고자 했다. 특히 아이는 자아와 언어와 사회로 형성된 3차원의 질서 속에서만 개별성을 획득할 수 있다고 보고 언어가 출현하면 무의식이 구성된다고 말할 수 있는데 무의식을 구성하는 기본 억압이란 언어의 출현 이외에 다른 것이 아니라고 주장했다. 한편 프로이트주의에 대한 비판적 담론은 이성이 인간과 존재하는 것이 최고의 기능성이라고 주장하는 Herbert Marcuse, 현대사회는 사적․성적 실험이 급진적으로 확대되고 있을 뿐만 아니라 자아의 철저한 파편화와 사회 조직의 침투가 시작되고 있다고 하는 Willhelm Rcich, 자기도취적인 자아는 ‘생존주의 문화’의 산물이라고 보고 이러한 유폐된 심성은 가부장적인 가족의 쇠퇴와 연결되어 있음을 예리하게 지적 Christoper Lasch, 정신분석은 성의 고백과 사회 통제의 유지를 위한 억압적인 조처라고 하는 Michel Foucault의 견해 등을 생각해 볼 수 있다.Mikhail Bakhtin은 프로이트의 충동이론이 아무런 근거가 없는 주장이라고 비판하면서 생물학의 심리학화, 주관주의화라고 말하고 유기체의 모든 객관적, 생물학적 형태와 과정은 주관적이고 심리적인 것들 속에 용해되어 버린다고 하며 방법론적으로 볼 때 의식심리학과 본질적으로 차이가 없다고 비판한다. 프로이트주의에 대한 비판적 담론에서 현대적 의미의 정신분석학적 논의는 현대사회의 각 개인들의 무의식적 동기들에서 더 넓은 세계 쪽으로 나아가는 강력한 해석적인 디딤판을 제공한다는 것이다. 이것은 사적 환상이 공적으로 되는 그러한 변형과정을 연구하는 것이고 정신분석학의 개념을 문학, 예술, 문화 등 다양한 영역으로 응용하고 확대함으로써 문화와 억압으로부터의 자유를 찾아야 한다는 것이다. Lacan은 치료가 아니라 욕망의 적극적인 추구를 강조하여 욕망은 인간의 본질이며 대타자의 욕망이고 무의식은 대타자의 담론이라고 정식화한 점에 주목해서 실재가 본질에 앞선다는 명제를 중시해야 할 것이다. 결국 욕망은 이미지를 형상화해서 문화로 탈바꿈하는 노력이 필요하다. 특히 현대인의 성 역할이나 성 이데올로기에 민감하다는 것에 착안하여 페미니즘의 성역할과 정신분석학적 접근은 여성들의 사적인 고통과 개인적인 억압을 낳는 외부적인 사회 조건에 대응 한다는 차원에서 매우 중요하다. 페미니즘과 정신분석 사이의 이론적인 대화는 육아의 분석과 그 문화적인 귀결들에 대한 분석에 특히 중요한 것이었다. 많은 페미니스트들이 보기에 사회적, 성적 억압에 대한 프로이트의 비판은 성적 차이와 젠더 위계의 역학을 이해하는데 결정적으로 중요한 것이다. 이상의 논의에서 인간은 단지 유전자에 의해서만 형성된 존재가 아니라는 것이다. 이는 인간을 단순히 그가 소속되어 있는 사회의 산물이라고 말 할 수 없는 것과 마찬가지이기도 하다. 그러므로 생물학적 결정론으로서의 정신분석학이 해석과 이해를 필요로 하는 인문과학적 요소를 품고 있는 것이다. 인간은 그의 유전자 이상이며, 그 사회 이상인 것이다. 결론적으로 우리에게 전해진 본성을 초월할 수 있는 우리의 핵심적인 인간성을 확인할 필요가 있다. 과학이 주는 풍요로움 속의 인간성 상실과 고독은 인간의 정신과 개성을 존중하는 종교와 예술을 통해서 해소해야 할 것이다. 그 중심에 정신분석이 위지하고 있으며 그 가치를 인정받아야 할 것이다. 정신분석(Psychoanalysis)의 담론(Discourse)은 정신의학(psychiatry)의 영역에만 국한된 것이 아니라 다학제적 접근을 통해 다양한 교류를 넓혀야 할 것이다.
        6,700원
        29.
        2010.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The purpose of this study is to suggest a method of teaching Korean Vocabulary Education through semantic analysis of synonyms. In this paper, I discuss learning methods for second language learners that effectively learn the differences between synonyms. It is not only for teachers, but also for learners. In vocabulary education, it is very hard to explain differences between synonyms especially to L2 learners. So it is needed that various and clear study of synonym's meaning and teaching methods. The first part of this paper addresses the concept of synonym for second language learning. In this study, the substitution is the most important judgement condition of synonym pairs. In the next chapter, this paper analyses meaning differences between synonyms, 'Gwangaek 관객 : Gwanjung 관중 : Gwallamgaek 관람객', 'Gap 값 : Gagyeok 가격'. In the last chapter, this paper present concrete teaching and learning methods. In the case of the first pairs, we can use diagram for showing the usage meaning area. In the other synonym pairs, we can use practical sentences with the context. It needs further consideration about various synonym pairs classes.
        6,000원
        30.
        2010.04 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        现代汉语里有很多词汇构成同义或近义关系。本文对动词里具有同义或近义关系的词项进行对比分析而找出它在句法和语义上的规律。本文主要从词义․句法的角度做了对比分析,先从“CCL语料库”里找出一些有关“走”和“去”的例句,然后分析其义素并且探讨它在句法上的分布特征。探讨动词“去”和“走”之后,发现“去”属于二价动词,横跨了起点和终点两个领域,主要是指“施事从所处的地点到达终点”,但意义的重点在于“终点”,而“走”主要是指“施事走动或经过某处”,其意义的重点在于“起点”,正好是跟“去”相对的。
        5,200원
        31.
        2010.04 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        本文以“介词(到、在)+NP”为研究对象,进行句法和语义方面的分析,考察汉语“介词(到,在)+NP”结构在动词后充当结果补语的区别。很多句法结构都要求具有一个动补结构。句法上必须带补语的句子中,要求“在NP”和“到NP”结构作为补语的有“把字句”、“物体存在句”、“物体处置句”、“空间移动句”和“时间移动句”。我们将“到+NP”和“在+NP”结构在动词前充当状语和在动词后充当结果补语的区别分别来讨论。“在+NP”结构做结果补语和状语的区别我们将其归纳为五类, “到+NP”结构做结果补语和状语的区别我们将其归纳为三类。“介词(到、在)+NP”结构可以位于动词前也可以位于动词后。根据时间顺序原则(PTS),“介词(到、在)+NP”结构时间上先于动词的状态可以接受它排在动词前。但是,如果“介词(到、在)+NP”结构是通过动作出现的结果,时间上结果出现于动词之后,因此不能接受“介词(到、在)+NP”结构排在动词前。“介词(到、在)+NP”结构位于动词后面时,具有[+终点], [+到达], [+完成], [+附着], [+达成], [+结果], [+实现], [+持续]等语义特征;“介词(到、在)+NP”结构位于动词前面时,不具有这些语义特征。但是,有些动词和介词结构之间的时间顺序是模糊的,所以PTS不起作用,这时“在+NP”做结果补语和做状语,其意义差别不明显,这种动词主要有两类:第一类是“死”,死的动作是瞬间发生的,但是死后的状态一直持续;第二类是“住”、“生活”、“工作”等动词,它们本身具有持续的状态,而不是短暂的动作。
        5,800원
        32.
        2009.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The quantity of the fuel gas consumed is trending upwards because it can be easily delivered but isn't deteriorated and doesn't have any environmental pollution. Though there are many advantages to use the fuel gas, it can be hesitated to consume more gas because of its explosiveness and combustibility. So paying more attentions to prevent the fuel gas accidents is required. In this paper, we examine the present situation data about the fuel gas accidents and analyze them statistically using ANOVA. we confirm that there is an acceptable difference between the mean values of accidents classified by the kind of gas, the cause, the type and the place but isn't by month. It is expected that our result can be applied as preliminary data when mapping out a strategy for preventing the fuel gas accidents.
        4,000원
        33.
        2008.11 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        제7차 교육과정 개정안의 큰 틀은 한자어와 한문의 학습 위계가 결여되어 있다 는 판단 아래 짜여 진 것이다. 그러나 이러한 판단은 한자어의 개념, 유형, 성격 그리고 한자어 지도 방법에 대한 깊이 있는 연구에 근거하여 이루어진 것이라고 보기 어렵다. 한자어 학습이 한문 학습과 연관이 없다는 입장은 언어생활의 한자 어와 한문의 한자어가 조어 원리도 다르고 쓰임새도 다르기 때문에 학습 영역이 분리되어야 한다는 사실에 기초하고 있다. 그러나 우리가 일상적으로 사용하는 한 자어의 상당부분은 한문고전에서 사용된 말이며, 그렇지 않은 말이라고 할지라도 그것을 어떻게 지도하는가에 따라 한자어 학습이 곧 한문 학습과 직결될 여지는 충분하다. 사실 한자어 학습이 한문과 상관없는 것으로 치부된 데에는 현행 교과서의 한 자어 내용 구성에도 책임이 있다. 현행 교과서는 한자의 자의와 한자어의 어의가 심각할 정도로 불일치하는 모습을 보인다. 한자의 뜻을 안다고 해도 한자어의 의 미는 알 수 없도록 되어있는 것이다. 한자어의 의미도 국어사전의 풀이방식을 그 대로 따르고 있어 한문 고전에서의 의미와 현대적 의미 간에 상호 연관성이 결여 되어 있다. 이와 같은 내용 구성으로는 한자․한자어․한문이 유기적인 체계로 교육될 수 없다. 이런 점에서 한자어에 대한 새로운 교육 내용과 지도 방법이 요구된다. 즉 한자 어의 의미를 심층적으로 분석하여 한자의 자의와 한자어의 어의가 서로 일치하게 하고, 한자어의 현대적 의미와 한문 고전에서의 의미가 서로 연계되도록 내용을 구성하는 의미 분석의 지도 방법이 필요한 것이다. 한자어를 구성하는 자의에 대 한 철저한 분석을 통해 자의의 변화 발전 과정을 살피고, 또한 한자어의 어의에 대한 철저한 분석을 통해 어의의 고금의 변화 발전 과정을 익히면, 한자나 한자어 에 대한 이해가 심화되어 언어생활과 한문독해에 도움이 될 수 있다. 더 나아가 선인들의 정신문화와 삶의 자세, 시대의 추이에 따른 제도의 변화와 생활상을 익 힐 수 있고, 자의와 어의의 의미 발전 경로를 추론함으로 유추하는 능력도 기를 수 있다. 이러한 지도 방법을 잘 활용한다면, 한자어 교육을 통해서도 한문 중심 수업에 서 기대하는 여러 학습 목표를 성취할 수 있게 될 것이다. 한자어의 효과적인 수업 지도에 대하여 체계적인 이론을 연구 개발하기 위해서라도 대학의 한문학과나 한 문교육과 교육 과정에 文字學과는 별도로 漢字語彙學이 개설되어야 할 것이다.
        8,900원
        34.
        2007.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        영상에서의 색채는 보는 이의 감정을 더욱 더 풍부하게 만들어 주는 요소이다. 이 러한 색채의 연구는 많은 부분 활성화 되어있으며 디자인의 가장 중요한 요소로 자 리 잡고 있다. 우리나라의 경우에도 색채의 중요성이 많이 나타나고 있지만, 확실 한 영상의 전문가가 있지는 않다. 디자인을 하면서 색채의 기본적인 감을 나타내고 있는 사람들이 영상 쪽으로의 전환이 이루어지고 있지 않기 때문이다. 이에 동양권 의 영화 감독중의 한 사람인 ‘장이모우’감독의 작품 <영웅>을 통해서 색채가 가 지는 의미와 감독이 생각하고자 하는 방향에 대해 알아보고자 함이다. 이는 대표성 보다는 <영웅>에서 보여주는 색채감의 표현과 이러한 표현들을 통해 보는 이로 하 여금 많은 부분에서 생각을 할 수 있게 만들어 주기 때문이다. 2010년부터는 HD 방송을 통한 디지털 방송을 하게 된다. 디지털 방송은 색채의 마법이다. 이 연구를 통하여 방송인들도 영상에서의 색채에 대한 인식이 더욱더 강조되는 계기가 되기를 바란다.
        5,100원
        35.
        2007.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This study is aimed at applying conjunctive adverbs of type of "그러-‘ for education site of Korean language by clearing up syntactical condition and contextual meaning and mutual replacement relation of conjunctive adverbs having similar meaning to be able to use opposition conjunctive adverb of type of "그러-’. According to inclination of foreign learner who want to learn Korean by rule and formula instead of meaning explanation. So this study was represented table and chart as suggesting way of each items, and it could be called as new tryout that we could not find in existing studies. This discussion might be little different with meaning of conjunctive adverbs explained in the study of Korean language. In the selection of example, used example of Korean language text book for foreigners by considering level of learners. Therefore, this study was inconvenienced by impractical sentence and non-suggestion of concrete plan to be able to be used in practice lesson. But if teachers fully understood schematic pictures and used them in class, it could become a little help to reduce learner"s confusion occurred by using opposition conjunctive adverbs of type of "그러-."
        5,800원
        37.
        2004.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        7,000원
        1 2 3 4