This paper investigates the long-standing issue of how scrambling as a word order- changing operation is to be understood in light of the general theory of structure building, particularly vis-à-vis Chomsky’s (2013, 2005) Labeling Theory. First, noting that case or inflectional markers are realized on clausal dependent elements in-situ in Korean, we argue that they come about to record the output of labeling in the wake of the Merge operation during structure building. In other words, they are reflections of labeling in head-complement or XP-YP relations in tandem with theta-marking, predication, and predicate modification. Second, noting that scrambling is an adjunction operation via non-A, non-operator movement, we argue that a scrambled element enters into licensing relation just like an adjunct. Neither the former nor the latter can be accommodated into the properly labeled structure in the syntactic component. They rather resort to processes such as semantic predication or predicate modification at the interface to resolve the problem with labeling.
The position of a finite verb depends on languages. It is located in the v* domain in such a language as English, in the TP domain in such a language as French and in the CP domain in such a V2 language as Swedish. In this article, after showing that verb movement occurs in the syntax, we argue that the parametric difference of verb inflection and movement is attributed to whether T and V in each language are specified to Category. A finite verb in French moves to T after a fully inflected verb is merged in VP whereas a finite verb in English does not move to T due to the fact that T and V are not specified to Category. On the other hand, in Swedish a finite verb moves to C because there is no TP projection in such a language as Swedish. Thus in this article a finite verb moves to T or C according to the status of non-phase categories of T and V.
This paper asks why scrambling is recognized as 'transparent' movements in showing the remedy effect on the intervention phenomenon (e.g. 'LF'-intervention effects, island effects, Weak Crossover effects). Focusing on the non-trivial fact that scrambling induces D-linked interpretation in whquestions, I analyze scrambled elements with the same perspective to D-linked ones. When a wh-word is scrambled, as a D-linking effect, its base copy is inactive (incomplete before [+D] is realized) and its higher copy is active as the complete copy (complete at the outer vP,Spec or TP,Spec). Under this new analysis, we can account for well why scrambling across offending interveners is legitimate. Further, it provides a new perspective on scrambling.
The purpose of this paper is to investigate the distributional and functional differences among ‘caki, casin, and caki casin’ in the Korean sentences. In general, Korean reflexive ‘caki’ is known to be capable of both short-distance and long-distance binding, while ‘casin and caki casin’ seem to have a higher tendency to short-distance binding (Yang 1986, Hong 1986, Kim 2003 and others). On the other hand, it has been researched that ‘caki’ can be used to represent an antecedent such as a ‘statue’ depicting someone, but it can not be replaced by ‘casin, and caki casin’ (Lim 1987, Jackendoff 1992, Lidz 2001) In this paper, I discuss these issues in comparison with the characteristics of se-anaphor and self-anaphor in European languages. After these discussions, I will try to directly examine the examples cited in the research. Experiments were conducted with about 12 students who major in Korean language and 8 students do not, to examine whether the interpretations of the sentences in this study are correct.
The existential verb HABER and the locative verb ESTAR can be used to indicate the presence of a person or thing. But they are seldom interchangeable in Spanish. The subtle differences between these two words can completely change the meaning of a sentence. In concrete, the difference mentioned is that the verb HABER is used to indicate the mere existence of the person or thing. On the other hand, ESTAR is introduced to indicate the location of the person or thing. As a general rule, the locative verb ESTAR is permitted when a specific person or thing is referred to, however the existential verb HABER is used with nouns that can’t have a location. As a result, a noun preceded by a definite article, a demonstrative adjective or a possessive adjective normally would be introduced with the verb ESTAR. The locative verb ESTAR y the existential verb HABER can be used in situations where “to be” is used in English. So they’re usually confusing for students. In this paper, we have argued that the existential verb HABER is derived from the copulative structure. In this point of view, the locative verb ESTAR is defined by the spell-out of the event feature.
Though the importance of spectral characteristics of Korean vowels in the hVd syllable has been recognized in the literature, it has never been studied whether static spectral measurements at a (steady-state) central section are enough to characterize Korean vowels in spontaneous speech, or dynamic spectral measurements across the temporal dimension can better characterize vowels. Despite ample reported evidence of the perceptual influence of non-spectral cues on spectral properties of vowels in the literature, no reports have yet been released on the difference in the degree of the perceptual influence of non-spectral cues (e.g., place and manner of the preceding or following phones, F0, speaking rate, prosody, and gender) on spectral properties of vowels. Through Neural Network pattern recognition modeling in a supervised mode, it was found that dynamic spectral models with non-spectral cues better explain vowel perception than static spectral models and furthermore, flanking phone identities, and manner and place of flanking phones are perceptually the most influential while duration, F0 and speaking rate are perceptually far less contributive than argued in the literature.
The purpose of this paper is to investigate the distributions and acoustic characteristics of /ɨi/ found in Seoul Corpus. The monophthongization of /ɨi/ occurs in 93.04% of a total of 2,370 tokens and in higher than 99% of the cases with onsets and of non-initial position in a word. However, only 31.82% of word-initial tokens are monophthongized. 94.40% of monoph- thongized /ɨi/ tokens are realized as [i], but in word-initial position, 61.74% of the monophthongized diphthong tokens are realized as [ɨ]. Based on acoustic properties, /ɨi/ in Korean is not off-glide [ɨj] but on-glide [ɰi]. The 165 diphthongs which are realized [ɰi] are classified under two patterns. The first type (97 tokens) is composed of on-glide and vowel. The second type (68 tokens) is composed of only on-glide transition. Acoustically the first type is longer than the second type in duration. Also, the first type begins with a more front position than the second type and moves to a position that is more back than the second type.
Concentrating on the non-musculoskeletal patients and revising the overall outlines of the phases recognizable in biomedical discourse, the present study investigated the linguistic phase markers that characterized the initial and the follow-up phases and the mini-phases in them, which added up to the characteristic major phases in Korean Oriental Medical discourse (KOMD). Focusing on the centripetal force of the patient’s constitution on KOMD, it proposed distinguishing an initial session from a follow-up session due to the weight on the former for identification of the patient’s constitution. Within the first session, the present study illustrated that the doctor adopted the non-proximal temporal expressions to mark the phase boundaries in an effort to identify the constitution. Such phase markers included habitual or iterative frequency expressions, distal temporal adverbials, experiential constructions without ‘recently’ or ‘nowadays,’ and the habitual present. Subsequently, the study turned to a follow-up session and demonstrated that the doctor adopted proximal temporal expressions in order to demarcate the phase boundaries. Such phase markers included proximal temporal expressions, the temporal adverbials that highlighted the difference between the pre- and post-treatment, and explicit comparatives and equatives. Consequently, the phase models revised for KOMD were in operation, structuring both the major phases and the mini phases in them around the patient’s biophysical, psychosocial, and reactional traits. That said, as Mishler’s (1984) study demonstrated, it worked as long as the interaction was doctor-centered. When the patient’s role in the phases was brought into light, however, the model would invite further revisions.
The present study investigates usage of English futures, will and be going to, by Korean EFL learners and American native English speakers. The examined usage data are extracted from the native speaker corpus, the Corpus of Contemporary American English (COCA), and two learner corpora, the Kyungpook National University (KNU) Student English Learner Corpus-Written (KSELC-W) and the KNU English Learner Corpus (KELC), and compared to determine interlanguage developmental patterns and usage similarities or differences between native speakers and nonnative speakers. In support of existing literature, the findings from the current study reveal that the American native English speakers of COCA significantly overuse both will and be going to in the spoken register compared to the combined written registers. Furthermore, the findings also indicate that although the writing samples of the learner corpora were written during formal EFL education settings, will and be going to usage by the Korean EFL learners closely resemble the usage data of the combined written-all registers of COCA. Finally, semantic analyses show that the advanced learners of KSELC-W use be going to quite correctly with the semantic senses in the present form. In contrast to the learners in Coates (1983), they use be going to to deliver the sense of epistemicity rather than the root intention senses.
The purpose of this study is to analyze the characteristics of the English learning strategies of the students who participated in flipped class and to develop teaching methods to induce the students’ learning strategies. For this purpose, 108 high school students responded to the English learning strategy questionnaire and a confirmatory factor analysis was conducted based on the results. Through the confirmatory factor analysis, the characteristics of four English learning strategies such as exploring, fulfilling, demanding and sharing were confirmed. The verified characteristics were statistically significant by examining goodness fit. Students have a strong tendency to constantly try new learning methods; exploring, strive to obtain visible performance and substantial rewards; fulfilling, maintain a constant attitude of seeking and collaborating with friends and teachers around them; demanding, and tried to share learning contents; sharing. Considering the characteristics of these learning strategies, teachers in flipped class need to develop an assessment system that provides students with reconstructed textbooks in various aspects, give them instant and continuous learning achievement, provide active feedback, and create a learning atmosphere where project learning can be organized efficiently.
This study explores the distribution of the multi-functional V-ing construction in Korean college freshmen’s written English, focusing on its use across different proficiency levels and text types. A small corpus (75,000 words) consisting of narrative and argumentative essays was analyzed, producing the following results: 1) The overall frequency of the V-ing construction exhibited a relation, though non-linear, with L2 proficiency. 2) The V-ing construction was more common as the gerund than the participle, a pattern consistent with what was observed in previous NS studies. 3) In argumentative essays, gerunds as sentential subjects were as common as the prepositional object function in contrast to the overwhelming number of prepositional objects in NS data. 4) The adverbial participle clause emerged ahead of the nominal modifier, and the subordinate participle clauses tended to precede the matrix clauses in the narrative essays and in the argumentative essays of the lower level learners. Influence of the essay prompts, learners’ insufficient knowledge of the lexico-discourse features of the gerund and the participle clauses were conjectured to have attributed to the pattern incongruent with that of NS usage. Pedagogical implications are suggested to enhance L2 learners’ knowledge of the target construction.
This study has focused on the two factors. The first things has investigated the way the Korean L2 learners apply the pattern of ‘adverb+ verb collocation’ in English to their ‘opinion paragraph writing’ on the topic sentences, with the focus on two factors: meta-discourse perspective on the genre of paragraphs and the writers’ strategies for selecting particular collocation types. Second element with the findings of the first step has suggested the effective writing methods for the Korean L2 learners. From 15th October to 2nd November, 2018, the researchers had examined the L2 learners’ topic sentences shown as in the their first drafts, to identify the attitude (I agree), engagement (consider) markers or self-mentions (I, We) and boosters (completely, fully, strongly, etc.) in meta-discourse resources which were founded on the types of essays. We had proposed that the learners would produce proper English ‘adverb+verb’ collocations based on the semantic features for verbs and adverbs in English and Korean with the feedback comments. Secondly, the researchers had reanalyzed the learners’ final products which have been focused on the learners’ self-correction for the deviant English-Korean collocations or non-collocation in English. The researchers had found out some pedagogical implications which had suggested for learning the suitable English collocation usage based on the findings of the study. The major thing has shown that the learners would depend on the meta-discourse resources in the process of accepting the academic writing styles or genre. Another implication of the findings is that the new insights into the development of L2 ‘adverb+verb’ collocational competence should be based on the nature of teaching methods that stress input-based or refrain from explicit vocabulary teaching.
The primary purpose of this study was to investigate the relationship between elementary school students’ self-confidence in English as a foreign language and their assessment of English teaching taught by native speaker English teachers. A total of 126 elementary school students were asked on a 5-point Likert scale instrument to assess their native English teachers in terms of their teaching ability, provision of opportunity to use English, classroom management, and language assessment ability. In addition, the subjects were asked to rate how much they were confident with their English. All of the responses were submitted to the SPSS 22 version for statistical analyses. Firstly, the subjects were divided into 3 groups based on how much they felt confident with their English. Secondly, a MANOVA was run to investigate any group differences in how they perceive their native speaker teachers’ teaching ability, provision of opportunity, and language assessment ability. The results indicated that language confidence was indeed an important variable not only in subjects’ learning English but also how they perceived their English learning experience as a whole. Pedagogical implications for improving elementary school children were also discussed.