Hong-Bae Lee. 2001. From Checking to Agree. Studies m Modern Grammar 23, 1-31. The elements, which have generally been called as "inflectional affixes" in traditional grammar, analyzed as formal features in the recent minimalist syntax. The purpose of the present paper is to investigate how these "formal features" are described in generative grammar , and what their contributions are in the development of the generative tradition. In the GB-framework, formal features were treated as kind of inflectional affixes, so That either relevant lexical items had to move to the affixes or the affixes had to move to relevant lexical items. IN Chomsky`s (1993, 1995) early minimalist syntax, formal features of a lexical Item are "checked" In terms of appropriate structural relations. In Chomsky (1999, 2000), however, a new computational operation called "Agree" is adopted to describe formal features
Hyon Sook Choe. 2001. Focus-sensitivity of Sentence Negation and a Movement Approach. Studies In Modern Grammar 23, 33-74. In this paper, I discuss the nature of the focus-sensitivity of sentence negation under a movement approach In Choe (2000), which adopts the following two assumptions: (1) negation is adverbial, negatively modifying either a focus or a quantifier phrase; (2) it moves for checking reasons. While a examining the counter-evidence against a movement approach discussed in the literature, which has been discussed in relation to two problems (the "constituency" problem and the "subjacency" problem), I show that the counter-evidence is apparent and that it in fact constitutes evidence in favor of the movement approach adopted here. During the discussion, I suggest that the notion of negating be understood in terms of the notions of feature negating and syntactic negating; and I show that the present suggestion makes it possible to understand both the nature of the focus-sensitivity of negation and he syntax and the semantics of negation in relation to various kinds of foci and in relation to a quantifier phrase.
Jeongsil Song. 2001. Auxiliary Do. Studies in Modern Grammar 23, 75-93. This study discusses the distribution of the auxiliary do in the framework of the Minimalist Program. It is generally assumed that the auxiliary do appears in the context where Infl is not allowed to attach to a verbal element, that is, Infl is stranded. But how the context results doesn`t seem to have been clarified yet except a few typical cases such as negative and interrogative sentences. The auxiliary do also appear emphatic, imperative and VP-ellipsis sentences. Particularly in case of the imperative, the context seems quite difficult to describe. All the Infl-stranding contexts should be explained in the same manner. This study does that as follows. The emphatic sentence needs do when Aff, which is the emphatic morpheme appearing in the same position as not, blocks the covert raising of the main verb. The VP-ellipsis sentence needs do when the ellipsis leaves I stranded. The imperative needs do when negative or emphatic, regardless of auxiliary be or have appearing. This is because the auxiliary has some meaning and thus is not allowed to raise. The inverted ordering Don`t you - in the imperative is due to its lack of the EPP effect.
Youn-gug Yang. 2001. Some Theoretical Effects and Problems is Agree Operation. Studies In Modern English Grammar 23, 95-106. This paper attempts to review theoretical effects of a new version of feature checking theory of Chomsky (2000), and to discuss its problems in terms of matching relation between a probe and a goal. To maximize the theoretical effects of Agree operation, this paper, focusing on Case, presents the following assumptions; a. Case features should be differentiated as nominative, null and accusatives. b. Functional categories, T and u bears Case as an inherent properties respectively in the lexicon: T bears nominative Case and u, accusative. c. Case should be deleted under matching between a probe(=the Case feature of T/u) and its goal(=that of a substantive category).
Bo-Geun Hwang. 2001. An Analysis of Syntactic Structures of the Parker Chronicle. Studies Modern Grammar 23, 107-126. The analysis of the phrasal structures of the Parker chronicle reveals that the frequency of Adj+N (97.0%), Gen +N (99.2%), and Prep+N (96.3%) is much higher than that of N+Adj, N+Gen, and N+Prep. In appositional constructions, Head+Appositive (89.2%) is higher than Appositive+Head in frequency. In word-order patterns of the intransitive verbs, the V-2 type (58.2%) is predominant in the independent and main clauses, but in dependent clause the V-3 type (80.69%) is prevailing. As for the transitive verbs of the independent and main clauses, the frequencies of the types of V-1, V-2, and V-3 are 12.1%, 40.8%, and 47.1%, respectively; in the dependent clauses the V-3 type (81.6%) surpasses those of V-1 (2.6%) and V-2 (16.8%) in frequency. The analysis leads to the conclusion that the word-order pattern underwent changes, to a considerable degree, from SOV in the primitive Old English to SVO in the Old English recorded in the Parker Chronicle.
Dong-Hwan Kim. 2001. Subjectification and Semantic Extension. Studies in Modern Grammar 23, 127-148. As the title of this paper suggests, this paper intended to show how the mechanism of subjectification takes a role in the semantic extension of linguistic units. Subjectification means that an aspect of human beings participates in the expression of the world in a language. Here the aspect of human beings is the mental eyes or mental scanning for a given scene. Subjectification is one of the dimensions of Langacker`s conventional imagery or construal. Other dimensions of construal include the level of specificity, scale/scope, background assumption, profiling, and mental scanning. Langacker(1990) characterizes subjectification as the realignment of some relationship from the objective axis to the subjective axis. In other words, obJective motion by the onstage subject is replaced by subjective motion on the part of the offstage conceptualizer. Langacker(1999) revises his previous model using the concept `shif tead of `realignment` or replacement`. According to his new model of subjectification, an objective relationship fades away, leaving behind a subjective relationship that was originally immanent in it. In other words, subjectification is the shift of the relatively objective interpretation to the more subjective interpretation. This revised model makes it easir to conceive of subjectification as being a gradual process. The gradual process of subjectificetion is consistent with the gradual process of the human cognition. Semantic extension is not a discontinuous but continuous process. Therefore, Langacker`s(1999) revised model of subjectification is the more appropriate mechanism for the semantic extension.
Jae-Hak Yoon. 2001. Understanding English Temporal Adverbials through Aktionsarten. Studies in Modern Grammar 23, 149-164. This paper aims to show how theoretical linguistic research can be easily applied to foreign language education. We present some typical errors committed by Korean learners of English as a foreign language which all involve inappropriate use of temporal adverbials in one way or another. We illustrate how the notion of aktionsarten can help identify and correct these problem sentences.
Jeong-Won Won and Ik-Hwan Kim. 2001. A Study on the Improvement of English Writing Ability Using the Internet. Studies in Modern Grammar 23, 165-188. The Multli-User Dimensions Object-Oriented(MOO) is a synchronous interacting program unlike other asynchronous programs such as e-mail, mailing lists, or Usenet. This study is an attempt to suggest ways of improving students` writing ability by exploring the Schmooze University, on of MOO sites for ESL or EFL English learners. Schmooze University offers language learners opportunities to communicate with native speakers and other English learners from all over the world. Through this system they are able to exchange on online their ideas about each other`s culture, customs, and about learning a language. This authentic, task-based learning environment creates a more attention-attracting and interesting learning situation for those learners of the English language.
Kyung-Suk Suh. 2001. La formacio´n y la caracteristica del espan~ol de Ame´rica Sobre la extensio´n gradual de los cambios fonolo´gicos. Studies in Modern Grammar 23, 189-202. En este estudio tratamos a buscar unas caracteristicas en la formacio´n del espan~ol de Ame´rica desde el punto de vista fonolo´gica. Empezamos desde el origen del espan~ol de Ame´rica y lo comparamos con el andaluz. Por las observaciones de los cambios fonolo´gicos en el castellano (espan~ol) de los siglos XV-XVII podemos explicar los feno´menos que aparecen en el espan~ol de Ame´rica y Espan~a, sobre todo en Andalucia, al mismo tiempo. El cambio de la lengua espan~ola medieval empieza en las provincias centrales y setentrionales de Espana y despue´s se extiende al sur, a Andalucia. La extensio´n no acaba aqui sino llega hasta Ame´rica del Sur, por lo que los mismos feno´menos fono´logicos aparecen alli como en Andalucia. Pero lo importante es el tiempo en que se experimenta estos cambios. En este trabajo, podemos ver que estos cambios traspasan gradualmente, desde el norte de Espan~a al sur, y luego al Nuevo Mundo. Los sibilantes serian los ejemplos claros de este traspaso gradual.
Kyung-Hee Kim. 2001. Characteristics of Catala′n Language and Its Relation with Neighboring Languages, Studies in Modern Grammar 23, 203-200. The primary purpose of this paper is to show that the Catala′n language is not a Spanish dialect as we believe in Korea. For historical reasons, this language is related more to Occitan, which is a southern French language, than to Spanish, in spite of Catala′n`s location within the Iberian peninsula. Actually Catalan is considered a bridge-language between the Iberomance and Galloromance languages. This paper shows you how it compares to and contrasts with neighboring languages, especially in phonology and lexicology. In these fields, it`s most similar to Occitan, and then to French, Portuguese, and Spanish in descending order.